The family of Ana Luisa meets at home to celebrate her father's birthday. As the guests sit around the table they will share memories of the past, in which all have a common denominator: the late Josefa, Ana Luisa's mother. Hearing the stories, Ana Luisa realizes the impact that his late mother had on their life choices and imagines what would have happened if she had followed other paths, taken other options and said what was unsaid. At the same time, an event of unknown origin causes a change in space and time, enabling people all over the world the access to parallel universes. Ana Luisa will thus have the opportunity to change the past...

Touching on bulimia, death and cat sodomy, this French actress and comedian is keen to push the envelope in a one-woman show with understated flair.

A family of four fractures under the weight of unmet expectations, unexpected tragedy, and uncompromising pride.

John Grant hat große Pläne und wenig Geld. Um seinen Traum von der Journalistenkarriere in England verwirklichen zu können, ist er auf jeden Dollar angewiesen und nimmt – zwar widerwillig – eine Stelle als Grundschullehrer im australischen Outback an. Während der Weihnachtsferien zieht es ihn schleunigst nach Sydney, wo seine Freundin bereits mit dem Surfbrett auf ihn wartet. Eigentlich will John nur eine Nacht in der ehemaligen Mienenstadt Yabba verbringen. Doch die Nacht ist so einsam und das Bier so angenehm kühl. Kurzum: John versumpft hoffnungslos an der Bar und kommt mit den Dorfbewohnern ins Gespräch. Schnell wird aus dem unfreiwilligen Zwischenstopp Johns eigentliches Ziel. Denn die Gastfreundschaft der Einheimischen ist legendär. Doch schnell merkt John: In Yabba ticken die Uhren anders...

Als der aufstrebende Schriftsteller Brian die hinreißende und extrovertierte Französin Arielle kennenlernt, funkt es sofort gewaltig zwischen den beiden. Es gibt nur einen Haken: Arielle ist verheiratet. Richtig kompliziert wird es, als sie Brian den Vorschlag macht, sich regelmäßig nachmittags für zwei Stunden zu treffen mit dem Einverständnis ihres Ehemanns! Doch Brian erkennt schon bald, dass er mehr als eine Beziehung von 5 bis 7 will. Und auch Arielles eiserne Prinzipien geraten ins Wanken. Das Gefühlschaos ist komplett und beide müssen entscheiden, was sie bereit sind, für die Liebe zu opfern.

An epic feature documentary about a coal mining town with a fiery immigrant heritage, once pivotal in fueling America’s industrial revolution and today in decline and struggling to survive and retain its identity, soul and values – all of which were dramatically challenged when four of the town’s white, star football players were charged in the beating death of an undocumented Mexican immigrant named Luis Ramirez. Pulitzer Prize-winning photographer David Turnley’s most personal work, SHENANDOAH creates a deeply felt portrait of a working class community, and the American Dream on trial.

Kizi ist 22 Jahre alt und hat Krebs. Manny kennt die Situation: Er hat gerade eine Knochentumor-Behandlung hinter sich. Kizi und Manny sind beide leidenschaftliche Filmliebhaber. Manny plant sogar seinen ersten eigene Filmproduktion und wünscht sich, dass Kizi die Hauptrolle übernimmt. Das gemeinsame Vorhaben lässt sie Krankheit und Tod für eine Weile vergessen. Die Sorglosigkeit ist jedoch nur von kurzer Dauer, denn der Mannys Krebs wächst wieder.

Sebastian has one ambition in life: to do nothing. His horizon is his couch. His life he does not want to live but contemplate. But today, if you do nothing - You are nothing. So driven by his two roommates, that chain internships and odd jobs, decided to Anna and not quite decided Bruno, Sebastien will have to - A little.

Frankreich, im Spätsommer 1963: Die langen Ferien neigen sich dem Ende zu. Ein letztes Mal mit dem Urlaubsflirt über den Strand laufen, ein letzter Abschiedsgruß von der sorgenfreien Zeit, bevor es mit dem Zug wieder Richtung Paris geht. Anne, 13 Jahre, und ihre Schwester Frédérique, 15 Jahre, gehen auf ein streng geführtes Mädchengymnasium. Trotz der harten Sanktionierungen begeben sich die beiden auf den abenteuerlichen Weg des Erwachsenwerdens. Dass der Weg der ersten Verliebtheit, des ersten Aufbäumens gegen Schule und Eltern aber auch tiefe Abgründe auftun kann, bekommt vor allem die kleine Anne in voller Härte zu spüren ...

Situated in Prague, a 20-year-old Vietnamese named Song, hoped for a better future in Europe. But now in a Vietnamese district in Prague, he is trapped in a marijuana grow house and has life of a modern slave. Police rounds up the place. Song runs away on the rooftop of a condo building in a nearby district where he breaks down. Mr. Rypar (78) lives alone. He is fond of the old times, living in a strong opposition to modern world. Rypar goes up on the roof and meets Song standing on the very edge of the roof crying and the story begins.

Zoe Crandles Leben verlief nicht gerade so, wie sie es geplant hatte. Ihre Freunde sind verheiratet und haben Kinder und ihre potenziellen Partner und ihr Geldmangel haben ihr Liebes- und Geschäftsleben auf einen neuen Tiefstand gebracht. Dann lernt Zoe Paul kennen, der auch kein Glück in der Liebe hat, und die beiden spüren sofort eine Verbindung zueinander. Es gibt nur ein Problem, Paul ist mit Jane verheiratet. Gemeinsam mit ihrer besten Freundin Claire schmiedet Zoe einen Plan, um ihre Firma und ihr Liebesleben zu retten. In der offenen und ehrlichen Komödie über moderne Beziehungen, Social Animals, sind Noël Wells, Josh Radnor, Aya Cash, Carly Chaikin, Fortune Feimster und Samira Wiley zu sehen.

Der Gänserich Peng ist ein ziemlicher Angeber und bringt mit seinen halsbrecherischen Kunststücken ständig das Formationsflugtraining seiner Artgenossen durcheinander. Eines Tages haben die übrigen Gänse den Schnabel voll und brechen einfach ohne Peng in Richtung Süden auf, wo die Gänse den Winter verbringen wollen. Peng kann infolge einer Verletzung nicht mehr fliegen und ihnen deswegen nicht sofort folgen. Eher zufällig wird er dann zum Lebensretter zweier vorlauter Entenküken, die wie er zurückgelassen wurden und ihm fortan auf Schritt und Tritt folgen. Zunächst hat Peng keine große Lust, den Beschützer für die beiden Küken zu spielen und erklärt sich nur aus selbstsüchtigen Gründen bereit, gemeinsam die beschwerliche Reise gen Süden anzutreten. Doch nach und nach wachsen Peng die beiden Enten ans Herz...

After returning to her childhood home, young nun Colleen finds her old room exactly how she left it: painted black and covered in goth and metal posters. Her parents are happy enough to see her, but her brother is living as a recluse in the guesthouse since returning home from the Iraq war.

Während Jessie ihre erste Hochzeit als Wedding Planer ausrichtet und sich dabei in den Musiker Mack verliebt, nimmt Jimmy, der Bruder des Bräutigams Robert, an einer bekannten Dating-Show teil, die er schließlich mit einer Spielpartnerin, der russischen Stripperin Svetlana, gewinnt. Was als verhasste Zweckgemeinschaft beginnt, entwickelt sich zu einer Romanze, während die Medien immer ein Auge auf die beiden haben. Aber auch der Catering-Profi Lawrence erlebt mit der blinden Schönheit Sara eine ganz neue Liebe. Und Ritchie, der die Hochzeitsgäste in seinem Boot zur Trauung fährt, findet auf der Hochzeitsfeier wieder mit Cinderella zusammen…

When an idealistic romantic gets fired from his day job, he is offered a "one-time gig" to break up a girl's relationship for her disapproving parents. This "one-time" gig spreads through word-of-mouth and he ends up becoming a professional match-breaker. However, he ends up falling for one of his clients and must figure out how to balance his secret job with his love-life.

London: Ein terroristischer Anschlag versetzt die Stadt in Angst und Schrecken. Die Anwälte Claudia und Martin, die sich auch privat bereits sehr nahe kamen, übernehmen die Verteidigung im Fall Farroukh Erdogan, der als Verdächtiger gilt. Doch der Fall ist alles andere als eindeutig und schon bald schweben die beiden Verteidiger in großer Gefahr, denn jeder ihrer Schritte wird beobachtet.

A memoir of the lives of a family growing up on a post World War I British estate headed up by a strong disciplinarian, her daughter, her inventor husband, their ten year old son and his older sister. Through the household comes a number of suitors hoping to impress the young woman, including an aviator. When the elder woman's son shows up at the estate with his French fiancé, everything gets thrown into turmoil. The young boy takes a sudden interest in her sexual allure and his father is disturbed by his own non-Victorian feelings.

In verschiedenen Selbsthilfegruppen wird heimlich die Nummer einer geheimnisvollen Frau weitergereicht: Sadie soll dort helfen können, wo hilflose Opfer häuslicher Gewalt absolut keinen Ausweg mehr sehen. Und tatsächlich kann sie etwas bewirken, jedoch auf ihre ganz eigene, zweifelhafte Art: Mit gnadenloser Härte geht sie nämlich gegen die Täter vor und stellt so sicher, dass diese ihre Lektion lernen und nie wieder handgreiflich werden. Doch Sadie hat auch ihre ganz eigene Mission, die sie bei all ihren Aufträgen nie aus den Augen verliert. Was sie jedoch nicht merkt ist, dass die Schatten der Vergangenheit ihr dicht auf den Fernsen sind ...

Die zögerliche Entwicklung der 16-jährigen Billie in Richtung Unabhängigkeit gewinnt an Dynamik, als ihre Mutter ihren Plan verrät, das Geschlecht zu ändern. Ihre gemeinsame Zeit ist gezwungenermaßen auf die Dienstagnachmittage beschränkt. Ihre bewegende Geschichte wird ein Jahr lang einmal pro Woche nur dienstags gefilmt. Diese einzigartige Linie verleiht dieser emotional aufgeladenen Geschichte von Verlangen, Verantwortung und Veränderung eine seltene Authentizität.

Luke O'Brien, a washed-up salesman turned night law student, decides to sue Satan for $8 trillion dollars. On the last day before Luke files a default judgment, Satan appears to defend himself. On Satan's legal team are 10 of the country's best trial lawyers. The entire world watches on Legal TV to see who will win the Trial of the Century