Ο Σοκολά ήταν ο πρώτος διάσημος μαύρος καλλιτέχνης στη Γαλλία και η σύμπραξή του με τον κλόουν Φουτίτ τούς έκανε ένα ακαταμάχητο δίδυμο που άφησε εποχή, μεταμορφώνοντάς τους σε σταρ και δημοφιλείς θαμώνες στους καλλιτεχνικούς κύκλους της Μπελ Επόκ. Όμως, ο πειρασμός του εύκολου χρήματος, ο τζόγος και ο ρατσισμός της εποχής πληγώνουν βαριά την φιλία των δύο περφόρμερ και τελικά την καριέρα του Σοκολά. Αποκαθιστώντας δύο αδίκως ξεχασμένους πρωτοπόρους της τέχνης στη θέση που τους αξίζει στη συλλογική μνήμη, η ταινία αφηγείται την απίστευτη αληθινή ιστορία του μαύρου καλλιτέχνη που έκανε όλο το Παρίσι να υποκλιθεί μπροστά του.
Ένας ατίθασος έφηβος αναγκάζεται να συνταξιδέψει με τον άρρωστο παππού του, προκειμένου να φτάσει εγκαίρως σε έναν αγώνα μπάσκετ στο Παρίσι. Στη διαδρομή, όμως, θα ανακαλύψει τη σημασία των ισχυρών οικογενειακών δεσμών...
A light hearted romantic-road comedy produced by Big Band Story in association with the French TV network TF1. The film had its world premiere in Festival de la Fiction TV, La Rochelle. The film stars popular French TV stars Rayane Bensetti, Lucie Lucas, Cécile Rebboah & Xavier Robic.
Tamara, 15, complexed with her curves, decided its entry into second to get rid of the label of "big". To shut up the gossip, she made a bet with her best friend to go out with the first boy who pass the classroom door. No luck, the boy turns out to be Diego, the most handsome guy of high school. The bet is complicated for Tamara .... Between the dirty tricks of the mean girls of high school, a mother hen, boards "drag" his little sister, Tamara is a memorable year!
Ο 13χρονος Μπαστιέν βρίσκεται στο κέντρο μίας «πολυσυλλεκτικής» οικογένειας: με 6 ετεροθαλή αδέλφια, 8 «γονείς» και εξίσου πολλά σπίτια και μετακινήσεις, η οικογενειακή του ζωή είναι πολύ πιο περίπλοκη από την σχολική. Η υπομονή, όμως, έχει κι ένα όριο: τα παιδιά αποφασίζουν να επαναστατήσουν και να αντιστρέψουν τους κανόνες. Όλοι μαζί, καταλαμβάνουν ένα ευρύχωρο διαμέρισμα και βάζουν τους γονείς στη θέση τους!
Σε αυτή την επική κωμωδία του Β' Παγκοσμίου Πολέμου - στα πρότυπα του "La Grande Vadrouille" - οι δύο ήρωές μας, ο Max και ο Léon, δύο τεμπέληδες και παρτάκηδες φίλοι, θα προσπαθήσουν με κάθε τρόπο να αποφύγουν να μπουν στη ζώνη της μάχης... Αυτό θα οδηγήσει το δίδυμο σε παράφρονες και άγριες περιπέτειες.
When recently widowed, it is difficult to get used to a new life ... This is the case for Hubert Jacquin, who spends most of his time in his huge apartment, depressed, in front of his TV. One day, after a misunderstanding, his life will change. Manuela, a young and bubbly adventurer in search of a dwelling calls his home! At first reluctant, Hubert will quickly get used to the presence of this energy storm, who even manages to convince him to allow two other people to stay. There are many surprises in store for Hubert ...
Αφού κάλεσε την επιτροπή να καταδικάσει εσφαλμένα έναν άνδρα, η Abigail αναλαμβάνει το νέο της έργο στην Νομική σχολή με μια νέα προσήλωση στη δεοντολογία. Όταν αναλαμβάνει τη νέα της τάξη, γνωρίζει τον Βίνσεντ, έναν έντονα φιλόδοξο φοιτητή που θα κάνει τα πάντα για ένα Α. Όταν η Abigail αποτυγχάνει για την τιμωρία του, ο Βίνσεντ την απειλεί ότι δεν θα σταματήσει σε τίποτα για να πάρει αυτό που θέλει. Καθώς το περίεργο σχέδιο του Βίνσεντ αρχίζει να ξετυλίγει, πρέπει να πάρει τη ζωή της στα χέρια της, ή ο θα της πάρει ο ίδιος.
A married father of three, lives in Créteil doing odd jobs and spends his time at the local PMU bar. One day, to please his daughter, he promises a little too quick to take the whole family on vacation to ski. The only problem: if he breaks his promise, his wife will divorce him.
Nina and Dylan, best friends since childhood, have no secrets from each other. Nina now lives in Paris, while Dylan lives in Biarritz. Dylan always thought they'd end up together, but has never seriously taken a chance on Nina, since she laughs at him every time he mentions a future together. When Nina leaves her boyfriend and decides to go to Biarritz for an impromptu vacation with her two best friends, something finally clicks. Dylan has just started a relationship with her latest date, and Nina realizes that he's the one for her! Full of twists and turns, their love story is going to be much more complicated than expected.
Μία ιστορία έρωτα, διαφθοράς, άπληστων συμφερόντων και αμαρτίας εκτυλίσσεται παράλληλα με την προσπάθεια διαλεύκανσης του βάναυσου φόνου μίας νεαρής στάρλετ του Χόλιγουντ. Η αληθινή ιστορία της δολοφονίας της "Μαύρης Ντάλιας" (που μέχρι σήμερα δεν έχει διαλευκανθεί) συντάραξε και καθήλωσε τις Ηνωμένες Πολιτείες το 1947 και παραμένει συγκλονιστική ακόμα και τώρα. Δύο αστυνομικοί, ο Λι Μπλάνσαρντ και ο Μπάκι Μπλέιχερτ αναλαμβάνουν την έρευνα γύρω από τη δολοφονία της νεαρής ηθοποιού Ελίζαμπεθ Σορτ. Καθώς βυθίζονται όλο και περισσότερο στο μυστήριο του αποτρόπαιου εγκλήματος, ο ένας από τους δύο μαθαίνει ότι η φίλη του μπορεί να είχε σχέσεις με το θύμα, ενώ σύντομα θα ανακαλύψουν ότι η διαφθορά βρίσκεται μέσα στις τάξεις της αστυνομίας.
Five kids wake up in a world where everybody has disappeared.
Guillaume and his friends have planned to attend the biggest electronic music festical to celebrate their passing school… but Guillaume has to take the test once again and has to go over everything over the weekend.
In the depths of a British legend, the ghost of Eleanor Canterville is condemned to haunt the castle of his family and to scare away any inhabitant. It fulfills this task perfectly, helped by Gwilherm, his faithful servant. But when Otis, a family fleeing Parisian life, buy the castle, Eleanor is upset because she cannot scare this tribe of the twenty-first century. Worse yet, children ridicule and parents are unaware. Only Virginia Otis, aged fifteen, moved by the fate of Canterville Ghost, will seek to deliver from curse on it.
Alex is in love with Sandra since childhood but has never dared approach her.He asks Antoine, a lonely writer to help him seduce her, because in his time he was the only one to conquer the heart of the mother.
Θέλοντας να επιδείξουν την επιτυχία τους μπροστά σε παλιούς νταήδες και εφηβικούς έρωτες, δύο κολλητοί περνούν μια ξέφρενη βραδιά στο reunion του σχολείου τους.
Franky and Krimo dream of leaving the grey grime of their neighborhood behind and of traveling to the famous and diabolical Thai beach resort of Pattaya. To get there cheaply, the two friends have the crazy idea of registering, unbeknownst to him, the local little person for the Thai Dwarf Boxing World Championship. But what was supposed to be a dream vacation will transform into the most insane and dangerous adventure of their lives.
Faced with the insistence of his brother Joseph, whom he has not seen for 25 years, Paolo resolves to give up his calm and harmonious life in Canada, to return to Marseilles at the bedside of his rugged father. He left, therefore, with his son under his arm, determined not to linger in that city which he had fled years before, after a tragedy. He does not imagine that the affection of his newfound family, his love affair with a young woman and the joyful and simple solidarity of the Marseillais will reconcile him with this city he would never have wanted to leave...Marseillle.
Jean-Pierre Savelli is a forty-something employee of an insurance company in Clermont-Ferrand who finds himself facing a mid-life crisis. When his fiancée Valérie decides to put their relationship on hold, he changes his holiday plans and heads for the Flots Bleus camping site near Arcachon. Jean-Pierre had been hoping for peace and calm. Instead he meets Patrick Chirac and his entourage of inveterate holidaymakers...
Ο Thomas Uncles είναι ένας χορευτής δρόμου που έχει κάνει λάθος επιλογές, ο οποίος έρχεται κοντά με την Megan White, εξαιτίας τους πάθους που έχουν και οι δύο για το χορό. Οι δυο τους θα έρθουν πιο κοντά στα όνειρά τους, όταν πάρουν μέρος σε ένα μεγάλο διαγωνισμό χορού.