Il fumantino gatto Shero ha mandato i suoi soci, Rıfkı il gabbiano e Rıza il topo, a procurarsi dell’alcol per la serata barbecue, ma viene a sapere che in un appartamento vicino vive un’affascinante gatta siamese, Princess. Decide così di intrufolarvisi per sedurla e l’avventura ha inizio.

Naufragato nel 1905, Paul Fournier è trovato ibernato nei ghiacci artici e riportato in vita. Per motivi venalissimi, l'industriale Hubert de Tartas, marito di una nipote di Paul, decide di ospitarlo. Per non fargli subire uno shock fatale però, è costretto a circondare il nonno, biologicamente venticinquenne, dell'ambiente Belle Epoque da cui proviene.

Un poliziotto marsigliese in crisi ha una chance di redimersi proteggendo una donna dal criminale che ha ucciso i suoi genitori, e che sta per uscire di prigione.

Set in the high courts of 16th Century France, where the wars of religion between Catholics and Protestants are raging. Marie de Mézières, a beautiful young aristocrat, is in love with Henri de Guise, but her hand in marriage is promised to the Prince of Montpensier.

Dopo la morte del padre, due fratellastri si trovano ai lati opposti di una tensione crescente dalle tragiche conseguenze.

In order to make his little sick brother's dream come true, Leo and his best mates organize a fake score...but on the d day, they make a mistake and the fake score becomes a real hold up.Here starts the extraordinary adventure of PUBLIC Amis.

Jackie Foster, una dinamica assistente del procuratore distrettuale e mamma single, non vede l'ora di lasciarsi alle spalle l'ultimo caso e di trascorrere il Natale con l'adorabile e precoce figlioletta Gracie. Quando però inaspettatamente si presenta il padre Jack, un burbero poliziotto in pensione, Jackie è costretta ad affrontare vecchie ferite mai sanate. La tensione poi aumenta quando Jack porta in casa della figlia Nose, un ex cane poliziotto. Al di là delle differenze e degli scontri, padre e figlia avranno modo di risolvere le loro questioni durante le vacanze natalizie, che porteranno anche l'amore nella vita della donna.

Zipi e Zape, due gemelli scaltri e intelligenti che si distinguono solo per il diverso colore di capelli, sono ammessi alla Esperanza, una scuola collegio dove sono vietati i giochi. Qui, decidono di fondare il Club di marmo, una sorta di lega di resistenza formata dai bambini per sfidare l'autorità degli adulti. Grazie alla loro intelligenza, al coraggio e alla fiducia, Zipi, Zape e il resto del club scopriranno un misterioso segreto che si nasconde nella scuola, vivendo l'avventura più emozionante della loro vita.

Scott, a gifted young snowboarder, has one dream: to be number one. He wants to do what no one has ever succeeded in doing: to climb Mount Everest and ride the world's purest, steepest, and most dangerous descent. Once in Chamonix, the riders' Mecca, he crosses paths with Pierrick, a former champion turned mountain guide. Scott knows that this is the encounter that could take him to the top.

A 29-year-old lawyer and her lesbian best friend experience a dramatic shift in their longtime bond after one enters a serious relationship.

Sandrine, sposata da 15 anni e madre di due figli, scopre che il marito Jean la tradisce. Superato lo shock iniziale, decide di incontrare la rivale Virginie e di farle una proposta imbarazzante: condividere Jean. Virginie è d'accordo e le due donne introducono l'uomo al nuovo stile di vita. Quello che in un primo momento a Jean sembra un sogno che si avvera - una settimana con la moglie, una con la sua amante - ben presto si rivelerà meno perfetto di quanto pensasse.

Benché inseparabili, Avril e la madre Mado non potrebbero essere più diverse. La trentenne Avril è sposata, impiegata e ben organizzata, mentre la madre, da quando ha divorziato, vive in maniera spensierata e impertinente come un'eterna adolescente. Tuttavia, le due si ritrovano ad attendere un figlio nello stesso momento e, per di più, sotto lo stesso tetto. Lo scontro tra le due è inevitabile dal momento che Mado, in piena crisi di mezza età, non è pronta a diventare nonna e Avril non riesce a sopportare l'idea che sua madre sarà nuovamente madre.

Loïc Le Tallec never really took care of his son. When the latter disappears in a road accident, Loïc is devastated. He has only one idea in mind: to find the one who lives now with the heart of his son. He falls on Hugo, a young man that this brand new heart makes totally unreasonable and uncontrollable. Their meeting promises to be explosive.

French border cop José Fernandez has just one last extradition to do before his long-awaited promotion to the crime bureau. But his detainee Akim, victim of a judiciary glitch, is outraged to find himself saddled with the identity of a potential terrorist and put on a flight back to Kabul, where he has never even set foot before! What starts as a routine trip for Fernandez and his skirt-chasing partner Guy goes haywire when their plane is grounded in Malta, forcing them to bunk up with Akim, who will stop at nothing to avoid extradition!

Katie, una giovane e misteriosa donna, e sua figlia si trasferiscono in un anuova città per sfuggire al loro passato e stringono rapidamente amicizia con Angela Morgan, una madre che desidera da tempo allargare la sua famiglia. Mentre le loro vite si intrecciano, Angela e suo marito Brian invitano Katie a vivere nella loro casa per lavorare come bambinaia. Nel tempo, però, l'amicizia nascente tra le due donne si trasforma in pericolosa ossessione a causa dell'attaccamento morboso di Katie alla figlia dei Morgan.

La vie n’est pas rose tous les jours pour Solweig, caissière dans un supermarché. Mais elle garde le sourire, malgré les remarques souvent déplaisantes des clients et un chef teigneux. Peut-être grâce au blog qu’elle tient en secret, où elle s’épanche avec humour sur son quotidien difficile… Un soir, sous la neige, son destin croise celui de Charles. Le jeune homme tombe aussitôt amoureux d’elle, sans se douter qu’ils ne sont pas du même monde. Mais si un simple blog peut changer le sort de milliers de caissières, n’est-il pas permis de croire aux contes de fées ?

Bob, Romane, Max e Vinz, quattro amici quarantenni conosciutisi al Consiglio Studentesco della Facoltà di Economia e Commercio, si ritrovano, loro malgrado, invischiati con una nuova generazione di studenti durante un weekend "senza limiti" sulle Alpi.

Stéphane, Cathy and Thierry are the best employees of the Employment Agency of their city. But their results are so good that the agency will have to close because of a lack of unemployed. The three colleagues then have the crazy idea of creating unemployment to save their job.

Il mondo è stato distrutto da una catastrofe nucleare. Tra le rovine della città i pochi superstiti devono combattere quotidianamente fame e miseria per poter sopravvivere. Alcuni di questi decidono di scendere a combattere nella misteriosa arena di un torneo di ballo ipertecnologico in cui le regole per aver salva la vita sono chiare: competere ai massimi livelli con incredibili evoluzioni a rimo di musica e rubare l’energia vitale dell’avversario, energia che serve alla città per continuare ad esistere. Kostya, un ragazzo di strada, viene obbligato a partecipare dopo essere stato catturato dalla polizia durante un raid perlustrativo. Condotto nel tempio che ospita l’arena del Dance to Death conosce i suoi avversari tra cui una misteriosa ragazza che si è offerta volontaria per il torneo di cui si innamora. Riusciranno i due ad aver salva la vita o sarà l’arena a prendere le loro vite.