A man wakes up one morning with an annoying ringing sound in his ears. A note on the fridge says: "Your friend Luigi has died. P.S. I took the car". The problem is that he does not even remember who this guy Luigi is. This is just the beginning of a tragicomic day during which he will be plunged into the folly of the world. One of those days that changes your life forever.

Ischia, die Insel der Romantik und des süßen Nichtstuns, das Paradies der Liebenden kurz: die Hölle für einen verklemmten Moralapostel wie Wendell D. Armbruster. Der Bostoner Geschäftsmann reist nur aus einem einzigen, traurigen Grund auf die Ferieninsel: Er will die Leiche seines Vaters heimholen, der hier bei einem Autounfall ums Leben gekommen ist. Doch der geschockte Junior muss erfahren, dass sein alter Herr das Zeitliche nicht alleine gesegnet hat, sondern gemeinsam mit einer Geliebten, die er Jahr für Jahr auf der Insel getroffen hat. Nun begegnet Wendell deren lebensfroher Tochter Pamela . Ihre Warmherzigkeit, zusammen mit Italiens Sonne, bringen seinen puritanischen Eispanzer allmählich zum Schmelzen. Doch vor das Glück der Beiden haben die Götter Ischias noch einen erpresserischen Zimmerkellner gesetzt…

A Sardinian fisherman has promised the moon to the woman he loves. And Sardinian men always keep their promises.

The story of the last 55 days of Aldo Moro, seen from the point of view of his students.

Er spielt den seltsamen Literaturprofessor Attilio de Giovanni, der in die Autorin Vittoria verliebt ist. Diese erwidert seine Gefühle jedoch nicht. Vittoria reist nach Bagdad, um dort eine Biografie über den Dichter Fuad zu schreiben. Plötzlich wird sie schwer krank. Als Attilio davon erfährt, kommt er ihr zu Hilfe.

A widowed working-class father falls in love with a struggling, poor artist.

In the shadow of earthquakes which have devastated several parts of Italy, this poignant tale is centered around the last remaining inhabitant of a town destroyed by this natural disaster. Elia (Sergio Rubini) has no intention of leaving his ghost town of Providence which was struck by an earthquake years earlier. While he spends his days in the company of the memories of his wife and his idyllic past life, the rest of the population has moved downstream into the new community housing. Every so often, someone comes to visit him: the local teacher, his friend Gesualdo, and the mayor. But it is a different and wholly unexpected presence which begins to turn Elia’s solitary life upside-down.

Stranded in a rural area, 2 teens make friends with locals on Halloween but soon run into a cult called C.O.R.N. (Collective Order of Recreational Necrophilanthropists) that have chosen this area to perform human taxidermy.

A young man challenges the web to offer money for a sex tape of him and his girlfriend to finance his work and finally be able to afford having a child. Is it really wrong to sell our own intimacy in order to be able to afford making our dreams come true?

Eine Frau verheimlicht den Tod ihrer Großmutter, um deren Rente zu kassieren. Dummerweise ist ihr neuer Freund Finanzermittler.

Als Teenager erlebt Diana eine Tragödie: Ihre beste Freundin Maureen wird in an ihrer High School während einer Schießerei getötet. 15 Jahre später findet sich Diana in einem scheinbar perfekten Leben wieder: Sie ist mit einem Professor verheiratet, den sie während ihrer Schulzeit kennen lernte, mit dem sie eine gemeinsame Tochter hat. Doch mehr und mehr wird ihre Psyche von den schrecklichen Ereignissen von damals geplagt und sie beginnt zu zweifeln, ob ihr Leben wirklich so perfekt ist.

A man dedicated to religion and very faithful husband suddenly finds himself single. The new shop assistant in his shop will overwhelm his life.

Pietramezzana, a remote village in the Lucan Dolomites, is likely to disappear. Its inhabitants, led by the volcanic Dominic do not give up and, believing that the opening of a factory may be the solution to all their troubles, they want to make sure that the project is successful ...

1931, a year of nationalisms and excesses: The Chinese are expelled from Sonora; the US deports Mexicans and closes its borders. Twelve desperate people cross the Sonoran desert in a 1929 Chrysler, hoping to find peace in Baja California. As their sojourn exposes both the best and the worst of human nature, racism, greed, and paranoia prove as deadly as the merciless landscape around them.

Mirea is about to be 18 years old, and her family is prepearing a big party for her. Teresa, Mirea's mother, wants to gain notoriety, so begins to spend recklessy for the celebration. When the day finally comes, an unexpected death puts it at risk.

Intertwined stories of 50somethings that won't give up on their glory days

Der italienischstämmige Arturo Bandini ist während der großen Depression von Colorado nach Los Angeles gezogen, um seiner Familie und seinen Freunden zu beweisen, dass er es als Schriftsteller schaffen kann. In einer schäbigen Bar lernt er die feurige Mexikanerin Camilla kennen, die seine Gefühle nur bedingt erwidert. Sie verliebt sich in einen weißen Barmann – und schließlich in harte Drogen, die ihren Niedergang bedeuten. Erst als er sich von Camilla frei machen kann, platzt bei Bandini der kreative Knoten.

Die ehemalige Schauspielerin Eve Wilde möchte zum vierten Mal vor den Traualtar treten. Diesmal mit dem gefeierten britischen Autor Harold Alcott. Gemeinsam mit zahlreichen Gästen will das Brautpaar ein Sommerwochenende lang die Korken knallen lassen. Zu den geladenen und ungeladenen Gästen gehört unter anderem Eves Ehemann Nummer eins, der auch der Vater ihrer drei erwachsenen Söhne ist und eine bunt gemischte Gruppe aus Verwandten, Bekannten, Freunden und Fremden. Verschont bleibt niemand...

So sieht er also aus, der ganz normale Urlaubswahnsinn in Rimini: Der untersetzte Pianist Billy tingelt durch die Nachtclubs und verliert sein Herz an die verheiratete Badenixe Aurora. Die Malocher Angelo und Silvano beten ohne Ende Frauen und Sonne an, und das Straßenmädchen Elide macht das erste Mal mit ihrem Zuhälter Ferien am heißen Badestrand…