Johan and Marianne are married and seem to have it all. Their happiness, however, is a façade for a troubled relationship, which becomes even rockier when Johan admits that he's having an affair. Before long, the spouses separate and move towards finalizing their divorce, but they make attempts at reconciling. Even as they pursue other relationships, Johan and Marianne realize that they have a significant bond, but also many issues that hinder that connection.

"Ktoś musi wybrać...umrzeć czy kłamać". Złodziej Maurice (Serge Reggiani) wychodzi z więzienia po czteroletniej odsiadce. Wyrównuje rachunki z paserem Gilbertem, który był odpowiedzialny za śmierć jego dziewczyny. Zabiera również znalezioną w domu pasera biżuterię. Następnie przygotowuje się do skoku na pewną wille. Dzieli się swoimi planami z Silenem (Jean-Paul Belmondo), który zaopatruje go w sprzęt potrzebny do skoku. W trakcie skoku dochodzi do wpadki. Wspólnik Maurica ginie w strzelaninie z policją, a on sam z trudem uchodzi z życiem. Kto sypnął? Kto jest szczurem? Zaskakujący kryminał noir J-P Melvilla o męskiej przyjaźni wystawionej na próbę.

W wyniku tajemniczego wypadku samochodowego ginie szef największej koreańskiej mafii. Chcąc wykorzystać zamieszanie w jej szeregach, policja wprowadza w życie operację "New World", której celem jest rozbicie organizacji i osądzenie jej najważniejszych członków. Dowodzący akcją komisarz Kang (Choi Min-sik) aktywuje ukrytego od ośmiu lat w strukturach syndykatu tajniaka Ja-Sunga (Lee Jung-jae). Mężczyzna jednak powątpiewa w sens wykonywanej misji i mierzy się z dylematem moralnym: spełnić policyjny obowiązek, czy zachować lojalność wobec zdobytych przyjaciół z mafii.

To his chagrin, young Marcel Pagnol and his family move back to their home in Marseilles, France, far from their pastoral holiday cottage in the hills. Determined, Marcel makes the long voyage back to the cottage on foot and lands himself in trouble. One day Marcel's father discovers a shortcut to the cottage, but it requires trespassing. Despite their trepidations, Marcel and his family begin using the secret trail to reach their cottage.

Antoine Méliot is around 40 years old and has everything he needs to be happy: a beautiful wife, two adorable children, friends he can count on, a pretty house in the Yvelines and money. But one day he decides to ruin everything in one weekend.

Isabelle Huppert gra 18-letnią uczennicę zakładu fryzjerskiego, której największym marzeniem w życiu jest znalezienie prawdziwej miłości. Gdy poznaje Françoisa - studenta wywodzącego się z dobrze wykształconej i zamożnej rodziny - ich znajomość przeradza się w intymny związek. Chłopakowi jednak z czasem przestaje starczać same zaangażowanie i miłość dziewczyny. Nie potrafi odnaleźć w niej partnerki do rozmowy, kogoś na swoim poziomie intelektualnym. Pomimo uczucia i wielu podobieństw, przepaść jaka dzieli tych dwoje ludzi sprawia, że François postanawia rozstać się z Béatrice. Dla dziewczyny to cios w serce, z którym nie potrafi sobie poradzić.

Paris, in the early 1960s. Jean-Louis Joubert is a serious but uptight stockbroker, married to Suzanne, a starchy class-conscious woman and father of two arrogant teenage boys, currently in a boarding school. The affluent man lives a steady yet boring life. At least until, due to fortuitous circumstances, Maria, the charming new maid at the service of Jean-Louis' family, makes him discover the servants' quarter on the sixth floor of the luxury building he owns and lives in. There live a crowd of lively Spanish maids who will help Jean-Louis to open to a new civilization and a new approach of life. In their company - and more precisely in the company of beautiful Maria - Jean-Louis will gradually become another man, a better man.

Pierre - zwodowy tancerz ma swój świat, swoje szaleństwa, pragnienie bycia kochanym i … jest Francuzem, cierpi też z powodu poważnej choroby serca. Kiedy jego życie gwałtownie się zmienia ucieka w rytm swojego miasta - Paryża. Na nowo odkrywa urok paryskich zaułków, niepozornych kawiarenek, które tak wiele mówią, parków i mieszkańców Miasta nad Sekwaną. Niespodziewanie zaczyna dzielić z przypadkowymi ludźmi radości i kłopoty. To dzięki nim odnajdzie siebie i pozna prawdziwy smak życia.

The life of four best friends in Paris: Antoine (a gym school teacher), Jeff (director of a monthly journal), Alex (Jeff's associate in the monthly journal and a Don Juan) and Manu (owner of fine food store). Their time is shared between their respective jobs, their relationship with women (their own and others...) and the times they meet together to discuss about life and play sport lottery.

The middle-aged titular heroine (Masiero) of this bare-bones, Dardenne-esque debut has certainly fallen on hard times: Living between her car and a storage shed, working a part-time job as a hotel chambermaid, and trying against all odds to obtain public housing, Louise scrapes by on a day-to-day subsistence that’s only a few Euros away from skid row.

Pewnego dnia do drzwi Muriel puka jej wielki idol - gwiazdor muzyki pop, który oznajmia, że ma w samochodzie martwe ciało swojej żony.

Angoroj (1964; Esperanto for "Agonies") was the first feature film to be produced entirely in Esperanto. (Jacques-Louis Mahé, a friend of Raymond Schwartz and under the pseudonym of 'Lorjak', had however already produced a silent Esperanto publicity film before World War II, titled Antaŭen! (Onwards!). At the start of the 1960s Mahé, a professional photographic and cinematic expert, invested in the production of the first fictional film in Esperanto. Using a scenario by Mahé himself, the actors of the Internacia Arta Teatro (International Arts Theatre) presented a crime story, set in the Parisian periphery of petty thieves and cheats. Other notable people who played parts in the film included Schwartz (the commissioner), Gaston Waringhien (the voice-over) and many from the environs of the contemporary Paris, including a very young Michel Duc-Goninaz.

Fatal... a diminutive for Fatal Bazooka, a bling-bling and hardcore rapper. A huge music star. Millions of fans, tens of hits, 4 « Artist of the year » Music Awards of Music, a range of fashion, a magazine, and soon his own amusement park : Fataland. He is the undisputed number one, until...

Happily married with a daughter, Marc is a successful real estate agent in Aix-en-Provence. One day, he has an appointment with a woman to view a traditional country house. A few hours later, Marc finally puts a name to her face. It's Cathy, the girl he was in love with growing up in Oran, Algeria, in the last days of the French colonial regime. Marc hurries to her hotel. They spend the night together. Then she's gone again. And Marc's mother tells him Cathy never left Algeria. She was killed with her father in a bombing just before independence...

Ralph "Papa" Thorson jest ostatnim amerykańskim łowcą głów, który może się poszczycić schwytaniem ponad pięciu tysięcy kryminalistów i uciekinierów. Charakteryzują go brawura oraz niekonwencjonalne metody działania. Często naraża życie i zdrowie, aby dopiąć swego. Pewnego dnia mężczyzna trafia na równego sobie przeciwnika. Nieznający litości psychopata postanawia dokonać na nim zemsty.

Producent muzyczny Nicolas Lejeune (Fabrice Eboué) odczuwa znaczne spadki zysków. Z tego powodu postanawia zdobyć nowe gwiazdy. Szefowa daje mu ostatnią szansę, ale stawia również warunek: ma sześć miesięcy na znalezienie muzyków, którzy przyciągną pełną widownię. W przeciwnym wypadku pożegna się z pracą. Poszukiwania kończą się fiaskiem. Nicolas desperacko chwyta się ostatniego pomysłu, polegającego na stworzeniu oryginalnego trio, składającego się z księdza, rabina i imama. Odnalezienie pierwszego z nich nie stanowi żadnego problemu dla jego asystentki. Trudniej jest trafić na pozostałą dwójkę, która mogłaby być zainteresowana występami. Ostatecznie decyduje się zatrudnić byłego rabina Samuela (Jonathan Cohen), który jest niestabilny psychicznie oraz kobieciarza i alkoholika, podszywającego się za imama (Ramzy Bedia). Spotkanie tej trójki tak odmiennych od siebie osób prowadzi do lawiny szalonych i zabawnych sytuacji.

Rosyjski oficerem służb specjalnych Gregory Lioubov (Jean Dujardin) podczas misji poznaje piękną finansistkę Alice (Cécile De France), agentkę pracującą dla tego samego zespołu. Między bohaterami tworzy się nieoczekiwana więź, która z czasem prowadzi do ich własnego upadku.

Two ex-convicts, MG and Gilbert find refuge in a charming middle-class house whose couple is about to celebrate its 20-year old marriage. Our duo has no other solution than to take this entire brood in hostage. But, contrary to all expectations, they are warmly greeted by the occupants who don't think twice before helping them, they are even ready to put their guests off, even to kill them if necessary...

French director Isabelle Doval directs her husband, popular comedic actor José Garcia, in the comedy Rire et Chatiment (Laughter and Punishment). Vincent (Garcia) is a popular physician whose aggressive need to be funny and get people's attention annoys his girlfriend, Camille (Doval), to the point that she leaves him. He begins to suspect she might have been onto something when his behavior begins causing people to die.

Four guys from a Paris housing project fabricate a documentary about drug dealers working in the City of Lights. When a television network falls hook, line, and sinker for the prank video, the foursome are given a free three-week vacation in the upscale resort community of Biarritz. As they interact with both locals and fellow tourists, they learn about love, friendship, racism, and the differences between the rich and the poor.