The story of how three oddball teenage bluesmen became one of the biggest, most beloved bands on the planet.

A funny comedy based on famous Brandon Thomas' play "Charley's Aunt".

Dwaj starzy, zdziwaczali, bracia - magnaci finansowi, zakładają się o to w jakim stopniu człowieka kształtuje środowisko. W wyniku ich intrygi młody menedżer Louis Winthorpe III ląduje na bruku, a jego miejsce zajmuje oszust z murzyńskiego getta - Billy Ray Valentine. Nie przewidują jednak tago, że Billy i Louis mogą się dogadać ...

Helvetica is a feature-length independent film about typography, graphic design and global visual culture. It looks at the proliferation of one typeface (which will celebrate its 50th birthday in 2007) as part of a larger conversation about the way type affects our lives. The film is an exploration of urban spaces in major cities and the type that inhabits them, and a fluid discussion with renowned designers about their work, the creative process, and the choices and aesthetics behind their use of type.

Sandro was a boy who loved to sing rap, to kiss, to stare the statue of Christ the Redeemer and dreamed to go visit Copacabana. Growing up on streets, the story culminates at the infamous episode of 12th June 2000, when Sandro hijacked bus 174.

The story of a young mother who loses her husband in Afghanistan and struggles to raise their young daughter in his absence.

Znowu będzie gorąco! Eddie Murphy powraca w skrzącej się akcją i humorem kontynuacji przebojowego "Gliniarza z Beverly Hills". Axel Folley (Murphy) jest ponownie na tropie i jak zwykle pakuje się tam, gdzie kompletnie nie pasuje! Tym razem, idealnie zakamuflowany tajny agent jeszcze raz wkracza w luksusowy świat Południowej Kalifornii, a wyposażony w niezawodny arsenał (dymiące pistolety) bez pardonu rozprawia się z międzynarodową szajką przemytników broni. Nie zabraknie też Judge'a Reinholda i Johna Ashtona w roli jego partnerów. Dynamiczną akcję, świetną zabawę i szalone tempo gwarantuje Tony Scott - reżyser "Top Gun". [opis dystrybutora dvd]

While trying to expose corruption and greed, television reporter Edison Carter discovers that his employer, Network 23, has created a new form of subliminal advertising (termed "blip-verts") that can be fatal to certain viewers.

Usytuowana we wczesnych latach 70-tych historia o młodym mężczyźnie, którego narzeczona została zamordowana. Po jej śmierci zakochuje się w innej kobiecie, chociaż mieszka nadal w domu z rodzicami swojej tragicznie zmarłej narzeczonej.

Police commissioner Lo Gatto is in charge of the local Italian police station within Vatican State. During an investigation, following the murder of a Vatican priest, he decides to question the Pope! For this reason Lo Gatto is sent to a Sicilian remote island Favignana. There is very little for the commissioner to do on the quiet island, so Lo Gatto decides to investigate the vanishing of a tourist which quickly becomes a very complicated affair.

W mrocznej atmosferze nielegalnych kasyn gry w Los Angeles rekiny i oszuści spotykają się, aby grać w karty. Oszustwa i kłamstwa są głównymi regułami w grze, w której nic nie jest tym, na co wygląda, a wszyscy mają pokerowe twarze. Vernon jest świetnym oszustem, jednym z najlepszych w businessie. Od czasu kiedy został oszukany przez parę wspólników (Millera i Tiffany) działa samotnie. Aby pokonać Dean'a - najlepszego, nie pobitego do tej pory gracza, Vernon postanawia raz jeszcze połączyć siły z Tiffany i Miller'em.

I Don't Like The Boys is a project inspired by the international campaign "It Gets Better" that brought together people from all different backgrounds and life stories to shine a light on same-sex relationships. It is a brilliant initiative that represents a growing effort in Brazilian cinema to demystify and de-stigmatize homosexuality in that country.

Zwariowana komedia o tym, jak z drobnego naciągacza i krętacza można stać się wielkim politykiem. W tytułowej roli występuje Eddie Murphy, uwielbiany za swe kreacje w "Gliniarzu z Beverly Hills" i "48 godzinach". Jako Thomas Jefferson Johnson znajduje dość pokrętną drogę na fotel senatora w amerykańskim Kongresie - ale to dopiero początek. Bez najmniejszych skrupułów wykorzystuje przywileje i władzę związaną z nowym stanowiskiem. I wcale nie musi złamać prawa, aby osiągnąć duże korzyści i zdobyć majątek... [opis dystrybutora dvd]

Reggie Hammond (Eddie Murphy) i Jack Cates (Nick Nolte) powracają na ekrany lepsi niż poprzednio w miażdżącym emocjami filmie. Co nowego może się im jeszcze przytrafić ? Na początek mafia wyznacza nagrodę za głowę Reggiego. To, co dzieje się później przekracza najśmielsze oczekiwania! Tymczasem nie minął jeszcze wieczór i nim upłynie najbliższe 48 godzin, Reggie i Jack wywrócą San Francisco do góry nogami w poszukiwaniu głównego dealera narkotyków. Koniecznie musicie to zobaczyć! Chłopcy są znowu w mieście... nie wolno przeoczyć takiego widowiska!

Wódz afrykańskiego plemienia pewnego dnia zauważa, że jest ojcem siedemnaściorga dzieci wyłącznie płci żeńskiej, poszukuje zatem godnego następcy tronu... Zadanie to powierza plemiennemu szamanowi w tej roli legendarny Leon Schuster. Po wielu perypetiach Mr. Bones szczęśliwie powraca z .... amerykańską gwiazdą golfa. Mr. Bones to skrzyżowanie Krokodyla Dundee Głupi i głupszy i Ace Ventura psi detektyw. To pełna nieprzewidywalnych gagów, zawrotnego tempa i obezwładniającego poczucia humoru komedia przygodowa rodem z Afryki.

Carlo, a police officer, after intercepting a call conducts a drug bust at a private party at the upper class apartment of Rosanna Clerici and she is arrested. Just as the police and party guests are leaving, Giulio, Rosanna's six-year-old son, comes out of his room and asks Carlo where his mother is. Seeing that Carlo is the person responsible for his mother's arrest, Giulio tags along with him until his mother is freed. Carlo does everything possible to have Social Services or somebody look after the kid but is told by the Courts that he is the best candidate for his custody until a better one is found. Even though Giulio manages to turn Carlo's life inside out he ends up getting to like the kid and falling for the kid's mother, Rosanna, while she is in prison. It ends with Rosanna being released from prison and the three of them going out for dinner.

Marcus Graham (Eddie Murphy) jest szefem agencji reklamowej. Jego głównym i ulubionym zajęciem jest uwodzeniem kobiet. Pochłania mu to tyle czasu i energii, że zaniedbuje służbowe obowiązki. W konsekwencji jego firma zostaje wykupiona przez konkurencję. Wówczas na drodze Marcusa pojawia się atrakcyjna i niezależna Jacqueline. Mogłaby to być dla niego idealna kobieta, gdyby nie jeden drobiazg. Jacqueline traktuje mężczyzn identycznie, jak Marcus kobiety - zdobywa ich i porzuca.[filmweb.pl]

Australia, lata 20. Młody angielski pastor i jego dość purytańsko wychowana żona, odwiedzają malarza, który wraz ze swoją rodziną i modelkami mieszka na łonie przyrody i tworzy przesycone erotyzmem obrazy. Młody pastor ma odwieść artystę od zamiaru namalowania i wystawienia serii szczególnie śmiałych obrazów.

A beautiful black gangster's moll flees to Harlem with a trunkload of gold after a shootout, unaware that the rest of the gang, and a few other unsavoury characters, are on her trail. A pudgy momma's boy becomes the object of her affections and the unlikely hero of the tale.

Jane brakuje bratniej duszy. Próbuje odnowić relację z przyjaciółką. Tymczasem jej znajomych atakuje seryjny morderca w masce. Co jest najważniejsze w życiu licealistki? Oczywiście przystojny chłopak, koleżanka od serca i ekscytujące imprezy. Jane (Montse Hernandez) brakuje bratniej duszy, dlatego chce naprawić relację z przyjaciółką z dzieciństwa Merritte (Cheyenne Haynes). Drobne niesnaski między dziewczynami i pozostałymi rówieśnikami schodzą jednak na dalszy plan, gdy okazuje się, że w budynku szkoły grasuje brutalny seryjny morderca w masce. Jedyną troską Jane i jej znajomych staje się walka o przetrwanie.