Marked by losses and mismatches, José's eccentric family seek to be happy while locked in Paraíso Perdido, a nightclub that has stopped in time, where they sing popular romantic music.
A talented teenage singer-songwriter living amid domestic abuse becomes a YouTube sensation after a video in which she hides her identity goes viral.
A trip to church with her family on Christmas Eve gives young Angela an extraordinary idea. A heartwarming tale based on a story by Frank McCourt.
Ve čtvrtém pokračování Ledového ostří se opět setkáme s Alejandrou "Alex" Delgado, která 2 roky po triumfu na mistrovství světa ztratila partnera. Ta nyní pořádá lekce krasobruslení pro děti. Její budoucí partner James "Bad boy" McKinsey byl kvůli násilí vyřazen z rychlobruslařského družstva USA. Oba v problémech, oba na jednom ledě, mistrovství za tři měsíce a trenér, co neumí anglicky.
Kate Pierce, ze které stala cynická puberťačka, se znova nečekaně setká se Santa Clausem, když záhadný potížista vyhrožuje, že zruší Vánoce. Napořád. Kate, která od minula trochu povyrostla, špatně snáší nového přítele svojí mámy. Rozhodne se proto utéct a octne se na severním pólu, kde se zlý elf chystá zrušit Vánoce.
Profesionální zápasník Charlie a jeho přítel Sonny jsou milí chlapíci. Před časem se potkali ve wrestlingovém klubu, kde Charlie pracuje, a protože většinou mají hluboko do kapsy, přemýšlejí, jak snadno přijít k penězům. Do svých služeb je přijal obávaný místní gangster Angelo. Dobře vědí, že si zahrávají s ohněm a že pokud chtějí přežít, budou se muset rychle přizpůsobit drsným zákonům podsvětí. Angelo je pověřil vymáháním dluhů, ale protože jsou to oba dobráci od kosti, řídí se spíše heslem „Bohatým ber a chudým dávej“. A aby toho nebylo málo, rozpoutají válku soupeřících gangů a jdou z maléru do maléru...(oficiální text distributora)
Démon zvaný Baba Jaga se jednoho dne osvobodil a zatouží po nové energii, kterou mu mají dodat děti. Ideální se pro něj stává mladá rodina, která začala bydlet na okraji lesa, kde i on má své sídlo. Baba Jaga má však nečekaného protivníka a tím je Egor, starší bratr malého děvčátka, které záhadně z domu zmizelo ...
Duch Kayoka pokračuje v naplnění kletby nevinných obětí. Realitní makléř a jeho mladší sestra, Kyouko, navštíví dům, kde byli Kayoko a Kobayashi zabiti a kde byla dostižena i rodina Murakami. Rodiče Murakami se stali obětmi Kayokova ducha a ona brzy na to zešílela. Jak se kruh pomalu uzavírá, kletba se zdá být čím dál jasnější.
Když Alexia objeví vizitku plánovače svateb, okamžitě řekne Mathiasovi "ANO", aniž by věděla, že patří jeho milence. Ženich je nyní v pasti mezi svou nevěstou a milenkou, která má na starosti jeho nechtěný sňatek.
Two resentful, singer brothers Hakan and Ozan who can't get along well. Meet again in their father's funeral. Even though they want to get back to their daily lives after the funeral, their father's will won't allow it. They will take a journey with their dead father's old car in order to carry out his bequest which is to sing at a wedding in Urla.
As their first year of high school looms ahead, best friends Julie, Hannah, Yancy and Farrah have one last summer sleepover. Little do they know they're about to embark on the adventure of a lifetime. Desperate to shed their nerdy status, they take part in a night-long scavenger hunt that pits them against their popular archrivals. Everything under the sun goes on -- from taking Yancy's father's car to sneaking into nightclubs!
Nebyl žádný důvod k tomu, aby se jejich cesty zkřížily... Až do dne, kdy po smrti jejich biologického otce, kterého nikdy nepoznaly, společně zdědí překrásný byt v Paříži. Lauren, rozkošná 29 letá žena se snaží proniknout do módního prostředí. 28 letá, trochu mentálně strohá Olivia, je posedlá dvěma myšlenkami: zachránit cukrářství svých rodičů a najít ideálního manžela. 26 letá Salma, horkokrevná profesorka dějepisu, žije stále u své matky na předměstí Paříže. Pro tyto tři sestry, které nemají nic společného, bude společné bydlení poněkud výbušné...
Námořní průzkumnický sniper Joe Linwood na nějaký čas odešel z práce, a tak se může připojit ke své manželce Robin a vycestovat s ní na slavnostní otevření luxusního pětihvězdičkového resortu na ostrově v jižních mořích. Jejich pohádková dovolená však brzy skončí, skupina místních povstalců totiž převezme kontrolu nad resortem a několik hostů, včetně Robin a majitele hotelu, vezme jako rukojmí. Zatímco vyjednávají o výkupném, vůdce rebelů začne postupem času vraždit rukojmí. A hodiny tikají. Joe bude muset vzít věci do svých rukou a pokusit se sám zachránit svou manželku a ostatní přeživší od jisté smrti. Příběh byl natočen v Thajském Phuketu a byl inspirován skutečnou událostí.
Pečlivá doktorka, které nevyjdou životní plány, odchází za prací do městečka na Aljašce. Tam na ni čeká vánoční tajemství a taky muž, který by jí mohl změnit život.
Přesouváme z jedné kapsy do druhé, od dramatu jednoho člověka k druhému. "Jeden dolar" nás provádí odysseou skrze srdce zapomenutého města v Louisianě.
Když Fred pojme podezření, že jeho nový učitel hudby je upír, vydá se s kamarádkou Bertou zachránit město před tímto česnekem nenávidějícím ďáblem.
Juliet heads to her grandfather’s ranch with her mother for Christmas, where she meets a horse named Rodeo and young cowboy who change her life.
Schools out, and Fred Figglehorn's dream of water slides, horseback riding and monkey butlers during the summer turns into a nightmare of gruel and poisonous berries when his mom signs him up to an unsanitary camp.
The back-in-time misadventures of Walter and Ascanio are not finished. The defective time-travel machine will bring them from prehistory all the way to outer space, in a funny, light-hearted trip across the time.
Riley si při přestupu na novou školu hledá přátele, kde její otec Chris učí angličtinu. Když potká Kyleu, rychle se spřátelí. Přátelství nabere zvláštní směr, poté co Kylea začne být posedlá Rileyiným otcem...