"Gran Turismo" jest oparty na prawdziwej historii Janna Mardenborougha. To niezwykła opowieść o nastolatku i jego prawdziwej pasji. Jann (Archie Madekwe) to nastoletni gracz Gran Turismo, który razem z byłym kierowcą wyścigowym (David Harbour) i idealistycznym dyrektorem sportów motorowych (Orlando Bloom) zaryzykują wszystko, aby zmierzyć się z najbardziej elitarnym sportem na świecie.
Historia rozgrywa się w połowie XX wieku w Karolinie Północnej. Opowiada o Kyi, która została porzucona przez rodzinę i samotnie dorasta na bagnach z dala od cywilizacji. Nie jest jednak taka, jak uważają mieszkańcy najbliższego miasteczka - Barkley Cove. Jest bardzo wrażliwą i inteligentną dziewczyną, której brakuje bliskości i dotyku drugiego człowieka. Sprawy się komplikują, gdy jej były chłopak zostaje znaleziony martwy. Na Kyę pada podejrzenie o morderstwo.
Profesjonalny trener koszykówki, Marco (Javier Gutiérrez), zmaga się z poważnym kryzysem egzystencjalnym. Miotając się pośród problemów zawodowych i osobistych, wdaje się w bijatyki i traci posadę, w końcu sięga po alkohol. Kiedy dochodzi do wypadku drogowego z jego udziałem, dosięga go ręka sprawiedliwości. Zostaje skazany na prace społeczne - w ramach wyroku ma przygotować drużynę niepełnosprawnych zawodników do zbliżających się mistrzostw. Choć początkowo niechętny, Marco z czasem zaczyna się zdawać sobie sprawę, że to wyzwanie może go wiele nauczyć.
Only able to move two fingers of his hands due to having been born with degenerative muscular atrophy, Brian has become a global phenomenon thanks to social media, where he is the gamer and streamer of the moment. He has millions of followers who watch his every step and has recently made his big screen debut in the film Campeonex, with Javier Fesser. La vida de Brianeitor tells the fascinating story of overcoming the odds and how Brian became Brianeitor2002 despite his physical disability.
Pokerzysta Mike, student prawa, zasiada do karcianego pojedynku. Niestety, przegrywa wszystko. Upokorzony decyduje się zerwać z hazardem. Zostaje kierowcą ciężarówki. Jego dziewczyna Jo ma nadzieję, że chłopak wreszcie wyrwie się z nałogu. On jednak ulega namowom Worma, przyjaciela. Znowu zaczyna wygrywać. Gdy Jo dowiaduje się, że Mike wrócił do hazardu, zrywa z nim. Okazuje się, że Worm jest zadłużony u gangstera, który domaga się zwrotu pieniędzy. Musi w krótkim czasie zebrać ponad 20 tys. dolarów. Prosi Mikea o pomoc.
Nancy we Francji. Fifi ma piętnaście lat i dorasta w wielodzietnej rodzinie. Pewnego dnia kradnie zapasowe klucze do domu zamożnej koleżanki, która wyjeżdza na wakacje. Planuje stworzyć tam swój azyl.
Diego, a Venezuelan urbanist, and Elena, a contemporary dancer from Barcelona, move to the United States with their approved visas to start a new life. Their intention is to boost their professional careers and start a family in 'the land of opportunities'. But upon entering New York airport's immigration area, they are taken to the secondary inspection room, where border officers will subject them to an unpleasant inspection process and a psychologically grueling interrogation.
Agentka pracująca dla tajnej organizacji dbającej o utrzymanie pokoju na świecie próbuje powstrzymać hakerkę przed wykradnięciem cennej i niebezpiecznej broni.
In the fight against climate change, China has set out to be carbon neutral by 2060. Now, a new generation is taking up this goal in the face of environmental degradation, extreme weather events and the reality that they will be the ones affected most by climate inaction. This documentary not only features students, but also some of the creative solutions to fighting climate change.
Dunhuang is a city that has stood in the desert for over two thousand years. The Silk Road turned it into a cultural melting pot where East met West, giving birth to the world-renowned "Eastern Treasure Trove of Art"—the Mogao Caves. Today, even after the ravages of sand and wind, the door to this world of cross-cultural communication remains open, shining brightly under the protection and legacy of China’s rich and profound history.
W Madrycie dochodzi do ataku terrorystycznego, a Santi, miejscowy taksówkarz ledwo uchodzi z życiem. Mężczyzna rzuca się na ratunek poszkodowanemu, który okazuje się być jednym z terrorystów. Po dramatycznej walce o życie, Santi zostaje poddany przerażającej próbie – jeśli chce ocalić bliskich, musi przejść przez miasto w kamizelce z ładunkami wybuchowymi, które eksplodują, gdy tylko się zatrzyma.
Jest rok 1933. Kapitan Legii Cudzoziemskiej Rick O'Connell i badaczka Egiptu Evelyn pobrali się i mieszkają w Londynie z synem Aleksem. Przechowywana w muzeum mumia kapłana Imhotepa ożywa. W tym samym czasie z trwającego setki lat snu zostaje obudzony król Skorpion. Obie złe moce dążą do objęcia panowania nad światem. Skorpion jest potężniejszy od Imhotepa. Kapłan może pokonać króla tylko za pomocą przedmiotu, który przypadkiem znalazł się w rękach Aleksa. Chłopiec zostaje porwany. Aby ratować syna, Rick i Evelyn wyruszają do Egiptu.
Francja, Dzień Bastylii. W paryskim metrze wybuchają bomby. W mieście rośnie panika. Poszlaki prowadzą do kieszonkowca Michaela Masona. Śledztwem kieruje doświadczony agent CIA, Sean Briar, który przeczuwa, że za zamachem stoi ktoś inny, dużo bardziej niebezpieczny. Ten ktoś doskonale wie, jaki będzie następny krok policji. Odsunięty od śledztwa Briar, rozpoczyna ryzykowną grę. Wbrew swoim zasadom decyduje się na współpracę z kieszonkowcem. Od tej chwili mają 24 godziny i mogą liczyć tylko na siebie.
After receiving a tip-off, compulsive gambler Sergio returns to the betting house trying to recover all the money he has lost , but another gambler bursts into the place with a gun and a gunshot will change his life forever.
Martin i Lewis grają byłych współwłaścicieli klubu nocnego, którzy zaciągnęli się do armii. Sierżant Puccinelli (Dean Martin) ma wyższy stopień niż szeregowy Korwin (Jerry Lewis). Puccinelli desperacko stara się o przeniesienie z nudnej pracy do aktywnej służby za granicą. Tymczasem Korwin chce tylko dostać przepustkę, żeby mógł zobaczyć swoją żonę i nowo narodzone dziecko. W dodatku obaj muszą unikać gniewu sierżanta McVey (Mike Kellin).
Dwaj bardzo różni i zwaśnieni bracia zostają zjednoczeni przez ambicję dziedziczenia budynku, który należy do ich starszej matki.
Pedro, Kiko and David, three friends in their late thirties, travel to Rio de Janeiro to pick up the lifeless body of Mateo, their best friend from high school, who has died under mysterious circumstances. But when you arrive in Brazil, nothing is what it seems. Mateo, "the dead man", has fled, his house is upside down and one of his ex-girlfriends is desperately looking for him...
Lola, the modern and chaotic grandmother of Edgar and Robert, took care of them after the death of her daughter a few years ago. The three live in a modest house of the outskirts in Barcelona, and nothing makes them suspect that their quiet life is about to change dramatically. Lola has entered an advanced Alzheimer's process and children, who are not willing to separate them and end up in a host place, will take care of her with great ingenuity and overflowing fantasy, hiding her disease. For this they will have to face, like Robert in their athletics competitions, more than 3,000 obstacles.
Emilio and Tono both receive phone calls that their wives are in comas after a ski-resort avalanche. At the hospital desk, they make a shocking discovery: their wives are, in fact, the same person … Laura. Forced to wait together until Laura regains consciousness, Emilio and Toni battle to prove who is her one and only true husband.
Paco i Regina zamierzają się pobrać, ale nie wiedzą, że wywoła to kłótnię między ich matkami o to, kto zadecyduje o najdrobniejszych szczegółach ślubu. Carmen, matka Paco, jest ekspertką w szantażu sentymentalnym, aby uzyskać to, czego chce. Catalina, matka Reginy, jest ekspertką w wykorzystywaniu swoich kontaktów do wywierania presji i wymuszania na ludziach, aż do spełnienia jej najmniejszej zachcianki. Ich walka rozpoczyna bitwę o epickich proporcjach, w której nic nie zostanie pozostawione bez zmian.