"Postavte ji na hranici a zapalte oheň", křičely davy venku, když inkvizitor bušil na dveře Marte. Do rodiny místního pastora, starého Absolona se ze studií vrací syn Martin. Krásná Anne, jeho nová matka ho často vídá ve snách. Její tchýně, vládkyně domu, ji nemá ráda, proto se Anne těší, že v něm nalezne zpřízněnou duši. Píše se rok 1623 a na dánské vsi vrcholí éra čarodějnických procesů. Marte, obviněná ze spolčení s ďáblem, na chvíli nalezne v pastorově domě úkryt, od ní se také Anne dozví, za jakých okolností byla svou matkou starému muži přislíbena. Absolon, který neuchrání Marte od procesu, ač je jí zavázán, si od ní vyslechne kletbu, že stejný plamen jako ji spálí i Anne. Hořící hranice spojí Anne a Martina do vroucného objetí.

Děj původního Shakespearova dramatu "Macbeth" je přemístěn do středověkého Japonska. Při návratu z boje pánové Washizu a Miki zabloudí ve zdánlivě neproniknutelném lese. Potkávají zde kouzelnou stařenku, která jim prozradí záhadné proroctví jejich budoucnosti. Jakmile velitelé opustí les, začíná se postupně tajemná věštba naplňovat… Drama o touze po moci, svědomí, zradě a nevyhnutelnosti trestu.

Kameraman se potuluje s kamerou přehozenou přes rameno a s oslnivou vynalézavostí dokumentuje městský život.

The Russian version of the movie "Fight Club" is not just a Russian version of a well-known cult film, it is the result and of the hard work of two young men and their love for cinema, Alexander Kukhar (GOLOBON-TV) and Dmitry Ivanov (GRIZLIK FILM) , who are responsible for this project, from the development of its idea and the selection of the cast, to the organization of filming and financial support. Filming lasted a whole year. Everyday work, constant trips, searching for suitable film sets and an exhausting schedule - all this was not in vain and resulted in an unusually amazing and original project - the film "Fight Club", created in the very heart of southern Russia, in the city of Krasnodar, by two young people

Na téhle cestě je něco podivného. Příliš mnoho věcí se tu vyskytuje ve dvojicích. Tenisová hvězda Guy nenávidí svou nevěrnou ženu. Tajemný Bruno nenávidí svého otce. Není to dokonalé východisko pro žertovný návrh: Zabiju tu tvoji, když ty zabiješ toho mého?

In the carefree days before World War I, introverted Austrian author Jules strikes up a friendship with the exuberant Frenchman Jim and both men fall for the impulsive and beautiful Catherine.

Simon, a deeply religious man living in the 4th century, wants to be nearer to God so he climbs a column. The Devil wants him come down to Earth and is trying to seduce him.

In 1920s Chicago, Italian immigrant and notorious thug, Antonio 'Tony' Camonte, aka Scarface, shoots his way to the top of the mobs while trying to protect his sister from the criminal life.

Intertwined stories from the gladiator/athletes participating to the Calcio Storico Fiorentino yearly championship.

Ve svém raném filmu Bergman pokračuje v soustředěném zkoumání citových vztahů, tentokrát nezralé lásky sotva dospělých mladých lidí ze sociálně nižší vrstvy na předměstí Stockholmu. Temperamentní přidrzlá Monika okouzlí a svede plachého, nesmělého Harryho a podniknou spolu romantický únik lodí z města na ostrov. Rajské opojení brzy pomine a dvojice, zbavena iluzorních snů, je vržena zpět do tvrdé reality.

Cchao Cchao a jeho armáda jsou v plné síle zakotveny u Red Cliff. Ču-ke Liang a Čou Jü-o vymýšlí strategický plán, jak přemoci mnohonásobné vojsko nepřítele, když tu přichází „rána pod pás“ v podobě moru a neshod ve vlastních řadách. Podaří se nakonec království Wu a Xu porazit Cchao Cchaovu armádu? Bitva statisíců právě začíná. Stejně jako v prvním dílu se můžeme těšit na mnohatisícové bitvy, tentokrát však na pevnině a i na moři.

Obyvatelé zchátralého penzionu v Japonsku 19. století, včetně záhadného starého muže a stárnoucího herce, se zapletou do milostného trojúhelníku, který se změní v násilí. Když amorální zloděj Sutekiči přeruší svůj poměr s paní domácí Osugi a začne milostný románek s její mladší sestrou Okayo, Osugi se jí pomstí tím, že odhalí její nevěru žárlivému manželovi.

Norbert je mladý muž, který rychle potřebuje peníze a získá od přítele Matriala padělanou pětisetfrankovou bankovku. Poté, co ji utratí ve fotografickém obchodě, jeho bezskrupulózní majitel se rozhodne ji poslat dál...Něšťastnou obětí se stává dobrosrdečný poslíček Yvon Targe, který nepozná, že je bankovka falešná. Je zatčen ve chvíli, kdy s ní chce zaplatit jídlo. Snaží se zažalovat fotografa, ale ten podplatí prodavače Luciena, aby o transakci s falešnou bankovku mlčel. Kvůli tomuto skandálu ztratí Yvon práci. Ve snaze uživit rodinu se zaplete jako řidič auta, kterým chtějí uprchnout zločinci. Bohužel, loupež se nepovede a on skončí na tři roky ve vězení. V momentě, kdy je zatčen, jeho dítě umírá na záškrt a opustí ho manželka. Pod vlivem děsivých událostí se Yvon stane zlodějem, násilníkem a klidně i chladnokrevným vrahem...

Kapitán Nathan Brittles má za pouhých šest dní odejít do důchodu. Je zřejmé, že po dlouhé a úspěšné vojenské kariéře, se s tímto rozhodnutím obtížně smiřuje. Jeho odchod nesou těžce i vojáci, kterým sice vládne tvrdou rukou, vždy se však mohou spolehnout na jeho jasný odhad situace a přesné rozkazy. Teď ale nemají právě moc času se nad tím zamýšlet. Indiáni jsou na válečné stezce a hrozí, že brzy ovládnou území, které armáda z Fort Starke má jen částečně pod kontrolou. A Brittles nečekaně přijímá od svého nadřízeného majora Maca Allsharda náročný úkol. Přes nebezpečné území doprovází, se skupinou vojáků, jeho půvabnou neteř Olivii Dandridgeovou až k místu, kde má nasednout do dostavníku....

Research chemist Barnaby Fulton works on a fountain of youth pill for a chemical company. One of the labs chimps gets loose in the laboratory and mixes chemicals, but then pours the mix into the water cooler. When trying one of his own samples, washed down with water from the cooler, Fulton begins to act just like a twenty-year-old and believes his potion is working. Soon his wife and boss are also behaving like children.

Evě zemřel manžel Ryan na infarkt a ona zůstala sama se dvěma dcerami a také manželovou matkou Nancy. Před rokem ji kdosi před domem omámil a Eva byla nalezena před domem v hypoglykemickém komatu. Policie ani Nancy tomu moc nevěří. Zejména Nancy, která je přesvědčená o tom, že její syn byl zavražděn, nemá pro svou snachu moc pochopení. Podle ní se až příliš rychle smířila s manželovou smrtí a považuje ji za nevyrovnanou a nepříliš schopnou matku. Eva se má co ohánět a tak se snaží najít novou práci. Usměje se na ni štěstí. Bylo jí nabídnuto místo kreativní ředitelky v top módní značce Nine Moon. Sídlo však mají v New Yorku...

Grafický umělec David Parson spatří Auru Petrescu na mostním sloupu. Domnívá se, že má v úmyslu skočit do vody v sebevražedném úmyslu. Statečně se pokusí jí v tom zabránit. Zjistí však, že chtěla zachránit rodinný šperk, který jí sklouzl z tenkého zápěstí. Všimne si, že dívka je poněkud zvláštní. Davidova zvědavost se zvýší v okamžiku kdy si všimne jejího skrývaného strachu z něčeho neznámého.

Muž, který dostal Řím na kolena! Dokument televize BBC. Dvě stě let před Kristem byl Řím nejmocnější říší světa. Impérium neustále rostlo a zdálo se, že nikdo je nedokáže porazit. Ale v dalekém severoafrickém Kartágu se objevil mladík, který se zavázal svému otci, že proti Římu vystoupí. Hannibal Barca, syn slavného vojevůdce Hamilkara, svou přísahu dodržel. Legendární armáda se slony překonala Alpy a pod jeho vedením rozmetala římský mýtus neporazitelnosti na prach!

Tommie is the absolute loser in his home district of Cologne-Kalk: no money, no apartment of his own, no girlfriend. In the exhaust workshop where he toils, the foreman is constantly angry with him. But Tommie is in a great mood: The video freak dreams enthusiastically through the fantasy world of film art, preferably with the bust sex star Gianna S. in the leading role. Tommie collects exhaust pipes. When he steals a particularly capital specimen from Jupp's swank Mercedes, he gets into real trouble. He has no choice but to return the exhaust to Jupp, but his deadly ultimatum of procuring a case of the rare beer brand "Ramsdorfer Kölsch" by seven o'clock in the evening proves to be insanely difficult. Because at the very same time, "Gianna S." is expected in town...