Frank, a school dropout, meets Nina, a teenage wife and mom seeking education. As they study together, their bond grows, redefining family and reality itself in their eyes.

Fujino, žákyně čtvrté třídy, vydává ve školních novinách čtyřpanelovou mangu a od svých spolužáků dostává nadšené recenze. Jednoho dne jí však její učitel řekne, že záškolačka Kyomoto chce v novinách vydávat svou vlastní mangu. Obě dívky svede dohromady sdílená vášeň pro mangu, dokud jednoho dne vše kvůli jedné události neskončí.

V Neapoli 80. let se mladý Fabietto věnuje své lásce k fotbalu, zatímco rodinná tragédie ovlivňuje jeho nejistou, ale slibnou budoucnost filmaře.

Sicilian bandit Salvatore Giuliano's bullet-riddled corpse is found facedown in a courtyard in Castelvetrano, a handgun and rifle by his side. Local and international press descend upon the scene, hoping to crack open the true story behind the death of this young man, who, at the age of twenty-seven, had already become Italy’s most wanted criminal and celebrated hero.

The story of Enrico Berlinguer's private and public life, between 1973 and 1978.

Po pohledu zúženém na svět římské smetánky v dřívějším Sladkém životě se tentokrát Fellini vyznal ze své lásky ke krásnému i rozporuplnému velkoměstu a jeho jedinečným obyvatelům, a z obdivu k jeho historii. Mozaiku obrazů, faktů i fantazie skládá opět z otevřeně autobiografického pohledu. Chlapec z Rimini, pro něhož je Řím téměř legendárním městem z vyprávění, se s ním setkává jako mladý muž a je pohlcen jeho pulzujícím životem, doslova vtažen „do víru velkoměsta“. V poslední části filmu se pak už jako zralý muž a filmař snaží postihnout obraz města mnohem plastičtěji a hlouběji, s důrazem na jeho historii a její propojení se současností. Ve své široce koncipované fresce kombinuje Fellini téměř dokumentární pasáže se snovými vizemi. Sám o filmu Roma řekl, že je jakousi kompilací filmů, které dosud natočil, i těch, které ještě nenatočil.

The story of two men, both named Antonio Pisapia, who are on the decline and lead strangely parallel lives. One is a pop singer whose success ends after a sex scandal; the other is a football player whose career is cut short by an injury.

Film začíná jako cirkusové představení a jeho hlavními aktéry jsou otec, matka a dcera. Ve věku 12 let přichytí Mitsuko svého otce, jak souloží s matkou Sayuri. Otec ji zavře do pouzdra od čela a přes malou dírku ji donutí, aby se na ně dívala. Potom si dcera s matkou vymění roli a předstírá, že je ona. Matka začne na dceru žárlit a při jedné hádce nešťastně spadne ze schodů a zabije se. V dceřině psychice dochází k depersonalizaci a stane se svojí matkou.

Hamid is part of a secret group pursuing the Syrian regime’s fugitive leaders. His mission takes him to France, on the trail of his former torturer whom he must confront.

In a cottage on the outskirts of Rome a group of people are guests for dinner at the owner’s house. Which of them is not the intruder?

Bruno Bonomo was a famous producer of B-movies in the ‘70s. After a long hiatus, Bonomo offers a screenplay to RAI centered on the figure of Italy’s prime minister and media tycoon Silvio Berlusconi, a subject so controversial that even the public television broadcaster refuses to produce it

Devadesátá léta, město Banpo, čínský venkov. U řeky je nalezeno ženské tělo. Vyšetřování vraždy vede Ma Zhe, šéf kriminální policie, a velmi brzy zatýká domnělého pachatele. Jeho nadřízení se rychle chtějí pochlubit svým úspěchem, několik indicií ale přiměje Ma Zhea, aby se hlouběji ponořil do tajemného jednání svých spoluobčanů.

Vstát po probdělé noci, pozdravit se se sousedy, dojít do práce a tam celý den vyrábět a balit koláčky štěstí. Tak vypadá život Dunii, afghánské imigrantky, nyní usazené v americkém Fremontu. Osamělost a nespavost, to jsou problémy, které se mladá žena snaží vyřešit, nejdříve sama, později pomocí svérázného terapeuta. Není jasné, zda je těžší vyrovnat se s traumatickou minulostí, nebo nejistou současností. Může být řešením vzkaz, který Dunia schová do jednoho z tisíců koláčků štěstí?

A theater company rehearses Aristophanes play "Lysistrata" in which the Athenian women revolt to force the men to suspend the war and make peace. The three leading female actresses, Liz, Marianne and Gunilla, all live in humiliating circumstances to their men.

The daughter of a Daimyo, one forced to commit harakiri to secure her a future to choose her own destiny, falls in love with and marries a European officer. The officer returns to Europe but promises to come back for her and his new child, but when he comes back to Japan, he brings his European wife.

Když se v malé horské vesnici množí případy zmizení dětí a krvavých vražd, objeví se stará legenda zahalená sírou... Velitel Guardiano a kapitán četnictva De Rolan jsou nuceni spojit své síly, aby odhalili pravdu.

Restaurátorka obrazů přijíždí do malé italské vesnice, kde má za úkol na zdejším sídle zrenovovat tajemnou středověkou malbu. Brzy však vnímá, že obraz souvisí se starou legendou plnou bolesti a zla.

Megalopolis je římský hrdinský epos zasazený do imaginární budoucí Ameriky. Město Nový Řím musí projít proměnami, což vyvolá konflikt mezi Cesarem Catilinou, geniálním architektem, který se snaží o přechod k utopické, idealistické budoucnosti, a jeho protivníkem, starostou Franklynem Cicerem, který zůstává věrný dosavadnímu statu quo, v němž vládne chamtivost, osobní zájmy a stranické války. Mezi nimi se zmítá sociálně založená Julia Cicero, starostova dcera, jejíž láska k Cesarovi nalomila její loajalitu a vede ji ke zjištění, co si podle ní lidstvo skutečně zaslouží.

One day, Annabì decides it’s enough. Her whole life has been affected by her fear of flying and so has her career. She is a successful actress but has turned down many roles abroad because flying is an insurmountable obstacle for her. Now, her daughter Serena has decided to study in California. Obsessed with the idea of not being a good mother, Annabì forces herself to cross the dreaded threshold of Fiumicino airport and to head to a secluded area where a course will take place. Other mysterious travelers are heading to the same place, all of them with their own baggage of fears and willing to overcome their aerophobia.

Amy is ravaged by the notion that she is going to die tomorrow, which sends her down a dizzying emotional spiral. When her skeptical friend Jane discovers Amy’s feeling of imminent death to be contagious, they both begin bizarre journeys through what might be the last day of their lives.