In the middle of a broadcast about Typhoon Yolanda's initial impact, reporter Jiggy Manicad was faced with the reality that he no longer had communication with his station. They were, for all intents and purposes, stranded in Tacloban. With little option, and his crew started the six hour walk to Alto, where the closest broadcast antenna was to be found. Letting the world know what was happening to was a priority, but they were driven by the need to let their families and friends know they were all still alive. Along the way, they encountered residents and victims of the massive typhoon, and with each step it became increasingly clear just how devastating this storm was. This was a storm that was going to change lives.

Three young men bond together to escape volatile families in their Rust Belt hometown. As they face adult responsibilities, unexpected revelations threaten their decade-long friendship.

An animated road-movie set across the vast and barren landscape of Australia's Nullarbor Plain.

Jackie Brownová je černá letuška, která si přivydělává pašováním špinavých peněz drogového dealera a obchodníka. Je chycena dvěma policejními agenty, kteří ji však slíbí shovívavost, pokud pomůže svého šéfa dopadnout a usvědčit. Jackie, která je na svobodě jen díky kauci svého milence, zosnuje plán, jak najednou získat milionový balík, zbavit se policistů i nepohodlného šéfa, jehož nejčastější replikou je věta: „Řekneš slovo a jseš mrtvá.“ Jenže takový plán má spoustu rizik...

Leo Borlock je průměrný student střední školy Mica High. Má slušné známky, je členem školní pochodové kapely a vyhovuje mu, že v ničem nevybočuje z řady. To se ale změní, když pozná Stargirl Carawayovou, sebevědomou a zajímavou studentku se slabostí pro ukulele, která vyčnívá z davu. Je laskavá, vidí zázraky v běžných věcech a těmi nejprostšími gesty se dotýká životů druhých. Její excentričnost a podmanivá osobnost okouzlí Lea i zbytek studentů a Stargirl se z ignorované a zesměšňované dívky stane dívkou přijímanou a chválenou a pak zase zpět, s čímž se Leo jen těžce vypořádává. Film je oslavou individuality, laskavosti a síly lidského ducha.

A terrorist group invades a laboratory containing a deadly bacteria and destroys the lab with an explosion. They later announce via the internet they have gained possession of the bacteria and declare themselves to be the Red Siamese Cats, a terrorist group that was eradicated a decade ago.

Albert a Eva, oba rozvedení a zaskočení, že se jejich ratolesti brzy vydají za studii. Po jejich náhodném setkání na jednom večírku by nové romanci nemuselo nic bránit. Ale o slovo se hlásí i jejich komplikované povahy. Masérka Eva je trochu flákač, Albert se trápí kvůli nadváze a jejímu vlivu na sex. I tak by to mohl být krásný vztah. Kdyby nebylo Eviny nové klientky, z níž se vyklube Albertova bývalá žena. Díky pozornosti k detailům a vykreslení obou protagonistů nejde jen o romantickou komedii, ale i o drobnou sociální a charakterovou studii, v níž se…

Bláznivá italská komedie o chlapíkovi, který měl doma škaredou ženu, v práci přísného šéfa, a všechno to snášel víc než statečně. Hugo Fantozzi pracuje ve veliké společnosti jako účetní. Má pěkné místo, sympatickou a milou ženu, i krásnou dceru. Rovněž je uznávaným šampiónem v přepínání TV stanic na dálkovém ovladači v domě, kde bydlí. Sousedi i kolegové z práce si jej váží. Občas se mu sice přihodí nějaký ten problém či malér. Komu taky ne. Jinak pohoda. Tedy skoro pohoda. To by jste se totiž nesměli jmenovat Hugo Fantozzi.

When an underhanded pharmaceutical company goes to a remote tropical island to steal King Kong for advertising purposes, they get more than they bargained for when the gigantic ape attacks an unsuspecting village and an enormous octopus.

Khalid, entrusted with the task of eliminating former soldier turned rogue Kabir, engages in an epic battle with his mentor who taught him everything.

Paola, a modern woman used to the hardships of modern life, takes her chance to make things right for herself.

Pokračování velmi slavné komedie o milém a chytrém válečném robotovi, který dostal rozum a rozhodl se být hodný a vzdělaný. Robůtek Číslo 5 musí opustit útulnou farmu rodiny Newtonových a vypravit se do velkého města pomoci Benovi v jeho práci. Ale ziskuchtiví lumpové jsou mu na na stopě!

Přidej se ke svým známým pravěkým kamarádům Nožičkovi, Sáře, Zobce, Bodlině, Pírku a třem novým zlobivým Dinosauříkům na jejich další vzrušující cestě! Na Velké údolí se zřítil obrovský meteorit a znemožnil mírumilovným dinosauřím obyvatelům přístup k vodě a potravě. Nožička, ochoten pomoci, se vydá se svými přáteli hledat vodu a podaří se mu objevit velké jezero mezi Velkým údolím a Záhadnými dálkami, kde žijí nebezpeční Ostrozubové. Dobrodružství začíná, když se parta kamarádů musí utkat se surovými DINOSAURY ze sousedství, vyhnout se velkému požáru a porazit dravé velociraptory.

Nožička byl svědkem podivuhodného úkazu - nebem prolétl "kámen ze studeného ohně" a přistál kdesi v Kouřových horách. Protože byl jediným, kdo to viděl, nikdo mu nevěří až na Pírkova podivného strýce, který přátele povzbuzuje k hledání. Vypráví se, že kámen je nadán tajemnými silami, a Pírkův strýc je chce využít ke svým cílům. Jenže Nožička a jeho kamarádi během vzrušující cesty zjistí, že pravá síla spočívá jinde - v jejich přátelství.

Lisbeth Salander a Mikael Blomkvist se ocitnou v síti špionů, kybernetických zločinců a zkorumpovaných vládních činitelů - ve Švédsku i ve Spojených státech - kteří jsou známí pouze jako společnost Spider.

In 1955, young photographer Dennis Stock develops a close bond with actor James Dean while shooting pictures of the rising Hollywood star.

Claude a Marie Verneuilovi, milovníci staré dobré Francie a tudíž i správní maloměšťáci, se tak trochu s těžkým srdcem smířili s tím, že se jejich dcery provdaly za muže rozličných původů a podařilo se jim překonat všechny jejich zakořeněné předsudky. Ale nyní čelí nové hrozící krizi. Jejich čtyři švagrové Rachid, David, Chao a Charles jsou odhodláni z mnoha různých důvodů opustit Francii. Ale jak k tomu přijdou právě Cloude a Marie Verneuilovi? Jejich obavy, že se z jejich blízkosti rozeběhnou po celém světě dcery i vnoučata, je vede k vymýšlení nejrůznějších důvodů jak je ve Francii všechny udržet. A to nejlépe tak, že jim dokáží, že je Francie tou nejúžasnější zemí na světě. A to i přesto, že na ni oba do této chvíle svorně s velkou chutí nadávali.

Second part of the film "Sorry if I love you". Alex (Raoul Bova) and Niki (Michela Quattrociocche) are more in love than ever. They have just returned from the lighthouse on the island Blu where they have lived unforgettable days. Niki returns to see his friends, but a number of important changes in their lives will test the friendship of the girls. Alex also resume life with his old friends. All of them, Flavio, Enrico and Pietro, are no longer serene and safe husbands due to certain difficulties that have compromised their marriages.

When Marty's car is stolen, he sets out on a mission to find it; however, he soon realizes that the person who stole it is much more dangerous than he thinks.