Big screen spin-off of the Seventies sitcom. Mildred Roper is determined to make husband George celebrate their wedding anniversary in style, at a posh hotel in London. However, upon arrival George is mistaken by a gangland criminal for a rival hitman, and soon the Ropers find themselves up to their necks in trouble on the wrong side of the law!
Klasyczna opowieść o niespełnionej ambicji, sławie i miłości. Margo Channing (Bette Davis) jest wielką gwiazdą Broadwayu. Ma ugruntowaną, niczym niezagrożoną pozycję, wielu przyjaciół i mężczyznę, który ją kocha. Tymczasem Eva (Anne Baxter) jest kobietą żyjącą w cieniu Margo. Na pozór miła i nieśmiała w rzeczywistości knuje intrygę, dzięki której ma zajść na sam szczyt. Jednak los szykuje dla niej niespodziankę...
Since 2013, Nixon Newell has travelled the world as a professional wrestler. This is the story of her goodbye to independent wrestling.
Aya Okamura wyprowadziła się z domu i sama zarabia na swoje utrzymanie. Młoda, niezależna kobieta dostaje pewnej nocy telefon od ojca, który informuje ją, że zmarła jej ukochana kotka, Mii. Smutne wydarzenie staje się punktem wyjścia do rozważań na temat rodziny, miłości, więzi łączących rodziców i dzieci oraz do poszukiwania radości życia.
Na froncie rosyjskim trwają walki II wojny światowej. Maj 1942 roku, gdzieś w zapomnianej Karelii, przy granicy z Finlandią mieści się baza artylerii przeciwlotniczej. Pięciu młodych niedoświadczonych żołnierzy w spódnicach oraz ich dowódca, Sierżant Fiodor Vaskov (Andrey Martynov), wyrusza w bój. Wszyscy mają za zadanie opóźnić działanie wroga. Taktyka tego małego oddziału jest prosta - podążać krok w krok za wrogiem, wczuć się i rozgryźć jego intencje, wyprzedzić działania i zlikwidować. Sposoby działania dzielnych członków oddziału są różne. Raz starają się odwrócić uwagę wroga udając drwali, innym razem prowadzą "zmasowany" atak formacją, która nie istnieje... Ale walczą do końca. Heroiczny bój bohaterskiej szóstki kończy się połowicznym sukcesem. A las szumiał: tak tu cicho o zmierzchu...
Historia zblazowanego mieszkańca Helsinek, który postanawia odmienić swoje życie i otworzyć restaurację. Pewnego dnia przypadkiem trafia na uciekiniera z Syrii – Khaleda. Choć znajomość między mężczyznami zaczyna się niefortunnie, bohaterowie szybko nawiązują głęboką więź, która zostanie wystawiona na wiele ciężkich prób.
"Loro", in two parts, is a period movie that chronicles, as a fiction story, events likely happened in Italy (or even made up) between 2006 and 2010. "Loro" wants to suggest in portraits and glimps, through a composite constellation of characters, a moment in history, now definitively ended, which can be described in a very summary picture of the events as amoral, decadent but extraordinarily alive. Additionally, "Loro" wishes to tell the story of some Italians, fresh and ancient people at the same time: souls from a modern imaginary Purgatory who, moved by heterogeneous intents like ambition, admiration, affection, curiosity, personal interests, establish to try and orbit around the walking Paradise that is the man named Silvio Berlusconi.
Jigsaw, mistrz makabry i autor napawających przerażeniem, skomplikowanych gier, po raz kolejny wymyka się sprawiedliwości i znika. Podczas gdy miejscowi detektywi z trudem próbują go namierzyć, doktor Lynn Denlon (Bahar Soomekh) i Jeff (Angus Macfadyen) nie wiedzą jeszcze, że to właśnie oni stali się ostatnimi pionkami na krwawej szachownicy Jigsawa, wspomaganego przez swą nową uczennicą Amandę (Shawnee Smith).
The execution was scheduled and the last meal consumed. The coolness of the poisons entering the blood system slowed the heart rate and sent him on the way to Judgement. He had paid for his crime with years on Death Row waiting for this moment and now he would pay for them again as the judgment continued..
Kolejna, piata już odsłona słynnej serii ukazującej ludzkie cierpienie niekoniecznie niewinnych ludzi...Tym razem to Mark Hoffman (Costas Mandylor), detektyw FBI, który sam przeżył morderczą grę, zamierza kontynuować działania Jigsawa. Kolejni ludzie, kolejne gry, lecz zawsze ten sam wybór: żyć lub umrzeć...Czy jest ktoś w stanie to wszystko zatrzymać? Ile cierpienia jest w stanie znieść ludzkie ciało? Jak daleko posunie się człowiek, aby ocalić swoje życie? Niech rozpocznie się gra...
Laura przemierza szkockie drogi, poluje na samotnych autostopowiczów. Zwabieni przez atrakcyjną kobietę mężczyźni są usypiani i przewożeni na odludną farmę, gdzie czeka ich okrutny los. Laura nie jest zwykłą dziewczyną - jej ofiary są częścią misji, którą wykonuje beznamiętnie i bez względu na okoliczności. Nieoczekiwane wydarzenia sprawiają, że młoda kobieta zaczyna mieć wątpliwości co do obranej drogi.
This musical version of the tale of the boy who wouldn't grow up aired live on television on March 7, 1955. It was so popular that it was restaged the following year, and again four years later.
An archival investigation into the imperial image-making of the RAF ‘Z Unit’, which determined the destruction of human, animal and cultural life across Somaliland, as well as Africa and Asia.
The Lindenhof School is expecting a busload of proper young English ladies as exchange students. The shock is great when the students turn out to be teenage boys! But while Mademoiselle Bertoux is delighted to stage “Romeo and Juliet” with real boys, both Hanni and her sister Nanni fall for their “Romeo,” Clyde.
"[REC] 4: Apokalipsa" to powrót do krwawych korzeni serii i zwieńczenie cyklu, który w 2007 roku rozsławił na świecie hiszpańskie horrory. Angela Vidal (Manuela Velasco), młoda dziennikarka, której kamera towarzyszyła barcelońskim strażakom w pierwszej części filmu, jako jedyna cudem przeżyła koszmar, jaki rozegrał się w kamienicy zainfekowanej śmiercionośnym wirusem. Ewakuowana przez wojsko, trafia do tajnego ośrodka badawczego zlokalizowanego na pokładzie starego tankowca. W miejscu oddalonym o mile od lądu ma zostać poddana obserwacji i kwarantannie. Kiedy wirus znów wyrywa się spod kontroli, Angela podejmuje desperacką walkę o przetrwanie. Dobrze wie, że jeśli zakażeni zdołają opuścić bazę, infekcja rozleje się na cały świat.
One Monday morning Katya, Vika and Zhanna learn that there will be a school disco, their first disco, on the coming Saturday night. The girls feverishly start preparing for the event, which rapidly becomes the most important moment ever in their universe, and looks like the ideal way to escape their daily lives...
Do lichego sklepu ze starociami w Chicago trafia przypadkowo American Buffalo - niezwykle cenna moneta z wyrytym wizerunkiem bawołu. Właściciel sklepu, Don (Dennis Franz), domysły co do jej rzeczywistej wartości zaczyna snuć dopiero wówczas, gdy moneta dostaje się w ręce miejscowego kolekcjonera. Don zdaje sobie sprawę z szansy zarobienia wielkich pieniędzy, którą tak lekkomyślnie utracił i postanawia za wszelką cenę odzyskać dawną własność razem z całą kolekcją, do której trafiła. Wraz ze swoim czarnoskórym podopiecznym zamierza zorganizować napad na dom kolekcjonera. Ich plany miesza kumpel Dona, Teach (Dustin Hoffman), który wykorzystuje narzuconą przez ulicę przebiegłość i zdolność manipulacji ludzkimi uczuciami, by stać się uczestnikiem napadu i nieźle na tym zarobić...
Młodej parze rodzi się pierwsze dziecko. Ich życie wywraca się do góry nogami, kiedy w pobliżu córeczki zaczynają dostrzegać zagadkowe zjawiska.
Dzieci Newtonów zapisują swojego niepokornego psa na tresurę. Podczas spaceru Beethoven zamienia się miejscami z identycznym, ale dobrze wychowanym bernardynem.