A trilógia második filmjében Bergman még mélyebbre ás az emberi lélek feltárásában. A Tükör által homályosan szeretet-Isten problémájának helyébe itt a szerelem-szeretet-Isten komplexus lép. Főhőse a közép-svédországi Dalarna tartomány egyik kis falujának papja, a már nem egészen fiatal Tomas Ericsson lelkész. Vajon milyen papnak bizonyul, hogy adhat híveinek lelki vigaszt az, aki hosszas tépelődés során megértette rég: Isten nem segít, Isten nevében hiába a szó, csak mi emberek és Isten rossz papja lettünk egyre reménytelenebbek.

A swarm of slaves in ancient Egypt moves massive boulders to erect a statue of Re, the god of the sun. Erecting impressive structures required knowledge and exact measurements. However, the statue's massive hand falls down and crushes the builders. The statue has been awe-inspiring for many centuries. Meditations on the religious nature of man.

Cléo, a fiatal énekesnő számára egy orvosi vizsgálat során kiderül, lehetséges, hogy rákos, és mintegy két óra múlva kapja kézhez a sorsát eldöntő leleteket. Kikapcsolódást a munkájában, vígasztalást egy jósnőnél keres, barátnőjében pedig csalódnia kell. Az utcán bolyongva véletlenül megismerkedik egy katonával is, akinek a jövője és élete az övéhez hasonlóan teljesen bizonytalan. A leletek végül nem egyértelműek, de Cléo a várakozás nehéz óráiban teljesen megváltozik, és mostantól kezdve több optimizmussal szemléli környezetét, mint korábban.

Bergman talán egyik legszebb irodalmi forgatókönyve A csend, melyből poétikus filmet alkotott. A csend filmjét. Szereplői egy tízéves fiú, Johan, édesanyja Anna, s Eszter. Némán utaznak, hárman, a vonaton. Ki tudja merre és hová. Johan a párás ablakra betűket ír, édesanyja narancsot bontogat, míg Eszter szemét lehunyva pihen. Arca sápadt és elkínzott. Fullasztó köhögés rázza meg. Beteg. Eszter megnyugtatja kísérőit, hogy semmi baja, s nem akar kórházba menni. Mikor megérkeznek, különös dolgokat tapasztalnak: például azt, hogy a helyiek nyelve teljesen érthetetlen számukra. A történet azonban nem abba az irányba indul el, mint mondjuk egy thriller tenné, hiszen ezzel a filmmel Bergman azt kívánja bemutatni, mi történik az emberekkel, ha magukra hagyja őket Isten. A trilógia befejező darabját - a rendező huszonötödik filmjét - "negatív lenyomatként" jellemezte. Mit tegyünk, milyenek vagyunk szeretet, kapcsolatok, hit nélkül, hogyan létezhetünk, ha Isten hallgat.

Egy lelkiismeretes nyomozónak el kell kísérnie egy tanút Los Angelesbe, hogy ott tanúskodjon a bíróság előtt. Azonban a vonaton bérgyilkosok erednek a nyomukba.

Ez a pompázatos kosztümös film, amelyhez Viscontinak különösen jó érzéke van, nagy nosztalgiával idézi fel a Risorgimento lázas éveit Velencében, amikor még nagyon tudtak szeretni az emberek - feltételek nélkül, a sérelmek elviselésével, önmaguk feláldozásával. Az érzelmek szépséget teremtő erejét a film két összetevője jeleníti meg: a romantikus történet és Alida Valli érzelmileg túlfűtött, de teljes mértékben hiteles játéka. Amikor A trubadúr előadása tüntetésbe torkollik a Habsburg-uralom ellen, a demonstrációt vezető Ussoni márki összetűz egy Franz nevű fiatal osztrák tiszttel. Livia grófnő, Ussoni unokanővére, meg akarja akadályozni a párbajt. Franz, akinek eszébe sincs kiállni a márkival, hanem elfogatja és száműzeti őt, ráerőszakolja a társaságát Liviára, aki hamarosan kénytelen szembenézni azzal, hogy beleszeretett az osztrák tisztbe. Franz persze méltatlannak bizonyul Livia odaadó szerelmére, s e csalódásra a bosszú sem hoz enyhülést.

June 1998: After spending two years in a coma caused by a traffic accident, Shiki Ryougi awakens with amnesia. She is visited by Touko Aozaki, a wizard and proprietor of a studio called Garan no Dou. Shiki has lost not only the memory of her accident, but also any real sense that she's even alive. Strangely, enigmatic beings begin to attack her...

Blessed with a keen sense of smell and cursed with a philandering pornographer husband, a parasitic mother, and a pair of delinquent children, the long-suffering Francine Fishpaw turns to the bottle as her life falls apart -- until deliverance appears in the form of a hunk named Todd Tomorrow.

An aspiring filmmaker visits his parents and begins to devise a movie. Admist creating and casting for the film, he encounters with family & friends who struggle with their own problems, dreams and life.

Siblings Maisie and Tony, along with their mother, gather for their sister Eileen's wedding. It is a joyous occasion, but through flashbacks, it becomes clear that the family was not always happy. Their father was physically abusive to his wife and left the children emotionally traumatized. As a result, the children have grown into unhappy adults, looking for love they didn't receive when they were young.

Dosztojevszki munkásságával folytatott kalandja után, utolsó filmjében Robert Bresson Tolsztoj novelláját használta alapul. "A pénzt" Cannesban a zsűri Nagy Díjjal jutalmazta. A film főhőse Yvon, a szerény olajszállító, akinek egy nap hamis pénzzel fizetnek. Ő ezzel a bárban felgyülemlett adósságát szeretné rendezni, de lebukik. A férfi elvesziti munkáját és szabadságát, családja pedig elhagyja. A kegyetlen sors miatt agyongyötört, keserű és frusztrált Yvon haragját a világ és önmaga ellen fordítja.

Mute Moon-young records people's faces with her small camcorder on the subway. One day, she avoids her drunk father at home and films Hee-soo who is crying over saying goodbye to her boyfriend and gets caught. The two feel some sort of kinship and become closer.

Kei Kurono-t (Kazunari Ninomiya) és Masaru Kato-t (Kenichi Matsuyama) újrabeidézi a rejtélyes fekete gomb ,GANTZ. Folytatjak a harcot a földönkívüli lények ellen és ahogy tovább küzdenek, egyre erősebbe válnak

Az elegáns stílusú antik szerző, Petronius műve alapján készített film Fellini víziója a hajdan hatalmas Róma mindennapjairól. Arról a császári Rómáról, amely egyszerre volt minden bűn melegágya és az új erkölcs bölcsője. Két Néró császár korabeli siheder, Encolpius és Ascyltus kalandjait követhetjük nyomon. A szerelemféltésből induló történet földrészeken és mítoszokon vezet keresztül, újjáteremtve a ránk maradt freskók csodálatos világát.

Angélique hajóját kalózok támadják meg, és a csinos, fiatal nőt eladják Myko- mos király háremébe. Peyrac gróf kalandos vállalkozásba fog, hogy kiszabadítsa feleségét.

Georges Méliès' adaptation of Jonathan Swift's "Gulliver's Travels" is most distinguished, today, for being a color film of the classic story. Color was rare in 1902 (and many years after) as non-tinted color has to be hand painted on the film; this was an arduous task. Also notable is the film's short running time of approximately five minutes. Much of the original work is not covered, but viewers were expected to be familiar with the story, and enjoy the filmed highlights. There are a couple of scenes missing; according to contemporary reports, Gulliver's shipwreck was certainly included. You can do a lot in a few minutes, as Mr. Méliès includes a re-make of his own "Une partie de cartes" (1896), which already looked like something previously covered by the Lumière Brothers.

A satire on the way that audiences unaccustomed to the cinema didn't know how to react to the moving images on a screen - in this film, an unsophisticated (and stereotypical) country yokel is alternately baffled and terrified, in the latter case by the apparent approach of a steam train.

A turn-of-the-last-century hand-tinted short, which features two women, Miss Lally and Miss Julyett, dancing at a ball. By the legendary French filmmaker Alice Guy.

The fairy at a cabbage patch hovers over the babies. This is a remake of Guy's 1896 film on the same subject, this time shot in 35 mm.

Japanese gore horror film, often sold as an unofficial "Guinea Pig" sequel.