Shaggy is selected to participate in the World Invitational Games in London, England.

Japanese rock band Ziggy comes to London and gets attacked upon arrival at the hotel after a recording session. The musicians barely escape the attack; however, soon they learn that their producer has been murdered, and they are the suspects! Chased by police and some mysterious organization, they find shelter at a local rockers' place and even give a performance there; but it is not too long before their pursuers appear again.

The 1978 kidnapping and assassination of former Italian Prime Minister Aldo Moro by Red Brigades terrorists

  阿富汗裔的Amin,已在丹麦落地生根,即将与同性伴侣成婚。面对伸手可及的幸福,内心却有难解的结,童年时的苦难记忆,长大后仍挥之不去。小时候迷恋尚格云顿,但生逢乱世,家乡平静生活被战火摧毁,他随家人逃到莫斯科,再千辛万苦偷渡到哥本哈根。以动画形式纪录真人真事,导演让好友Amin倾吐隐衷,回忆颠沛流离的日子,以及遇过的贪腐警察、冷血蛇头。最后逃避不了的,是一直压在心头的秘密。圣丹斯电影节世界纪录片评审团大奖。

  艾米(布里奇特·米拉 Brigitte Mira 饰)是一名60岁的清洁女工,辛苦工作的她拿着微薄的工资,生活很是清贫。机缘巧合之下,她结识了40岁的阿里(El Hedi ben Salem 饰),他们一起跳了一支舞后阿里提出送艾米回家。夜深了,阿里错过了末班车,只得在艾米家留宿。两个孤独寂寞的人相见恨晚,秉烛夜谈,当艾米为此感到深深的疑虑时,阿里只是淡淡的安慰了她。果不其然,艾米留宿男人的事情很快传遍了大街小巷,邻居同事的指指戳戳教她如坐针毡,无奈的她只得编撰了一个谎言,她说阿里是她的未婚夫。这门婚事毫不意外的遭到了所有人的反对,大家尽己所能的排挤、诋毁这对夫妻,这使得他们决定外出旅行避避风头。回来后两人的境遇有所好转,并不是街坊邻居接纳了他们,而是因为他们有了新的排挤对象。没有了外界的压力,艾米和阿里的感情却又因为内部的矛盾而产生了裂痕 影片用写实的手法展现了一个冷漠、刻薄的社会,探讨了这个社会之中存在的各种歧视以及人性之中孤独又灰暗的一面。

A man lurks the night alleys, killing people at random, he feels nothing, no emotion, and no pain; when he meets a graceful widow he must confront what it means to be human.

小男孩托里(巴勃罗·希尔斯 饰)和少女洛奇塔(姆本杜·乔利 饰)孤身离开非洲前往比利时,冀盼能展开新生活。无依无靠的两人却因为偷渡他乡,无法顺利谋生,只得在收容所、黑市、餐厅等地辗转流浪。即便如此,年纪轻轻的他们还是想尽办法在陌生环境下辛苦生存,齐心合力面对新生活中的种种困难挑战,成为彼此的家人。他们深信,坚不可摧的友谊,终将战胜流亡的艰辛。然而,洛奇塔却因为证件问题,被关进种植场做工,日复一日的打压,加上姐弟俩的分开,让情况逐渐失控,一发不可收拾。

贫困潦倒的弗兰克一家育有五子,第六个孩子也即将出生,另一对律师中产夫妇则无法生育,两家人开始了一场游走于法律暗面的交易。影片用悬疑片的类型桥段颇有新意地包装了人口贩卖这个旧主题,角色的阶层差异难掩人性共通,律师知法犯法更显无奈与讽刺。该片使用特殊的1.50:1画幅收紧了景别,聚焦人物表情与心理状态,凸显出法律秩序下的个体选择。提名2023年凯撒奖最佳处女作奖和最佳女配角奖,荣获2023年卢米埃尔奖最佳处女作奖。

The horrific crime of female genital mutilation is banned in the UK but it is estimated that nearly 20,000 young women a year are still at risk of the procedure. And despite being banned more than 30 years ago, there have been no successful convictions. This harrowing documentary, from reporter Cathy Newman, follows the work of DCI Leanne Pook and her team, who are tackling the crime in Bristol.

 伊莎贝尔·于佩尔将主演新片[日本的西多妮](Sidonie au Japon,暂译)。该片由厄利斯·吉拉德(Élise Girard)执导,吉拉德与莫德·阿美林([阿曼达])共同操刀剧本。影片讲述了作家西多妮·佩西瓦尔时隔40年再版她的第一部小说,并前往日本宣传的故事。在那里,她终于能够摆脱创伤性的过去,并找到了新的爱情。

在与一只恶魔乌龟进行了一场毁灭性的战斗后,一支由五名复仇者组成的队伍——烟草部队——被派去强制撤退,以加强他们腐朽的团队凝聚力。

中年性别歧视者塞德里克在电视直播的恶作剧中醉酒亲吻一名女记者后被停职。塞德里克与长期受苦的女友纳丁和他们不断哭泣的孩子呆在家里,他与敏感的弟弟让·米歇尔合作撰写了一本忏悔书,为他们过去的厌恶女性行为道歉。进入艾米:一个神秘而富有挑衅性的年轻保姆,她像《力比多》中的玛丽·波平斯一样,迫使三人面对性焦虑,同时颠倒他们的生活。

A successful and popular nightclub owner who believes financial independence is the path to equality and success, must act as a go-between for militant-minded brother and the white gang syndicate his brother has attacked and robbed. Their involvements lead to a breathless race course chase, the destruction of a dopepusher and a violent waterfront climax.

In a night of killer comedy, Bill Burr hosts a showcase of his most raucous stand-up comic pals as they riff on everything from COVID to Michael Jackson.

Set in the 1800s, the film is about a "dacoit" tribe who take charge in fight for their rights and independence against the British.

This film is the record of a traumatic reaction to the terrorist acts in the Moscow subway of March 29, 2010.

从卢浮宫到白金汉宫,从巴黎的水沟到拉罗谢尔的围城......在这个因宗教战争而分裂的王国里,在英国入侵的威胁下,少数男人和女人将剑拔弩张,将自己的命运与法国的命运紧紧联系在一起。

当杰森·戴森拒绝让他心爱的拳击手参加综合格斗比赛时,一名臭名昭著的歹徒杀死了拳击手并绑架了杰森的女儿以讨债。 现在他必须训练一个囚犯忍受五次连续的地下战斗来拯救她。

Florence, a lawyer overwhelmed by her family life, decides to buy a humanoid robot with a perfect physique. The robot meets all her expectations: maintain the house, take care of the children, and more... By maliciously disrupting their daily routine, the robot also arouses the jealousy of her self-centered careless husband, Franck, a second-class actor who suddenly realizes he must make some efforts not to lose the love of his wife.

戴安娜是一名妓女,每天夜里都出去提供性服务。 一天夜里下班遇上了一个专门杀害妓女的连环杀手,杀手驾驶汽车装上了戴安娜的汽车,戴安娜在车祸后导致失明,成为了一个盲人,但杀手并未结束对戴安娜的追杀。