The Red Mountain Tribe hangs out in my backyard. "Lipton's lovely home movie PEOPLE, in its affection for valuable inconsequential gestures, indicates in the course of its three minutes why there has to be a continuing alternative to the commercial cinema." – Roger Greenspun, The New York Times

Alice Sycamore zaprasza na wspólną rodzinną kolację swojego narzeczonego Tony'ego Kirby wraz z jego rodzicami. Kirby to ludzie zamożni, poważani, o staroświeckich poglądach, natomiast Sycamore'owie to prawdziwie unikatowy zbiór dziwaków. Gdy obie familie spotykają się, dochodzi do zabawnej kolizji dwóch odmiennych stylów życia, filozofii i poglądów. Ta adaptacja nagrodzonej Pulitzerem sztuki George'a S. Kaufmana i Mossa Harta otrzymała dwie statuetki Oskara - w kategorii najlepszego filmu oraz za reżyserię dla Franka Capry.

A documentary film depicting five intimate portraits of migrants who fled their country of origin to seek refuge in France and find a space of freedom where they can fully experience their sexuality and their sexual identity: Giovanna, woman transgender of Colombian origin, Roman, Russian transgender man, Cate, Ugandan lesbian mother, Yi Chen, young Chinese gay man…

Entertainingly led by famous Hollywood historian Scott Michaels, this epic documentary employs never-before-seen autopsy reports, dozens of rare photographs, original Manson Family music recordings, and modern-day visits to the locations where the action went down, in the most complete retelling of the Manson Murders ever put on film.

Ran’s secret past revealed! Ten years ago, something happened between her mom and dad. Now, plagued by nightmares, Ran is starting to remember… Meanwhile, a murderous card dealer breaks out of jail to seek revenge. His target: Ran’s father. Can Conan stop him in time and save his girlfriend’s family?

"Zieleń szmaragdu" jest ostatnią częścią Rubinowej trylogii. Szesnastoletnia Gwendolyn ma niezwykłe umiejętności - potrafi podróżować w czasie. Teraz cierpi z powodu zawodu miłosnego. Nie wie, czy jeszcze kiedyś będzie mogła zaufać Gideonowi. Postanawia jednak zapanować nad emocjami i działać. Intrygi wokół dziewczyny są niczym pajęcza sieć. Gwendolyn musi stanąć do walki o prawdę, miłość i własne życie.

Wong Jing's sequel to All for the Winner and spin-off to God of Gamblers finds Chow Sing Cho looking up to Michael "Dagger" Chan in order to become Ko Chun's next disciple, but the two must put aside their differences when they discover that a gang boss is bent on ruining the God of Gamblers' name.

Na Spitsbergenie badacze odkrywają zamarznięte ciało mężczyzny. Udaje się go odhibernować. Wtedy okazuje się, iż jest to dwudziestoparoletni Paul Fournier (Bernard Alane), który żył na przełomie XIX i XX w. W willi jego wnuczki oraz jej męża Huberta (Louis de Funès) naukowcy odtwarzają warunki sprzed 70 lat. Paul sądzi, że jest rok 1905, a rodzina nie wyprowadza go z błędu, co powoduje wiele zabawnych nieporozumień.

A gang of South Korean thieves team up with a Hong Kong crew to steal a diamond necklace from a heavily-guarded casino safe in Macau. As the cops close in, old betrayals — and misunderstandings — resurface.

Pewien przemysłowiec stoczniowy wyrzuca z pracy pewnego młodego, zdolnego konstruktora jachtów. Okazuje się jednak, że decyzja była zbyt pochopna. Jak zachęcić wyrzuconego, do powrotu do pracy. Czy jedna niedziela wystarczy? Jakich metod będzie musiał użyć zły pracodawca?

Francois Perrin przebywa na wakacjach w Rio ze swoją dziewczyną Christine. Bohater nie przypuszcza, że z Paryża nad jego głowę nadciągają czarne chmury. Kapitanowi Cambrai udaje się wpaść na trop mistyfikacji szefa wywiadu, pułkownika Toulouse. Podejrzewa on, że Toulouse wymyślił "tajemniczego blondyna". Kapitanowi brakuje na to dowodów, ale całą sprawą postanowił zainteresować nowego ministra spraw wewnętrznych. Minister poleca wezwać szefa wywiadu, aby wyjaśnić sprawę. Doświadczony intrygant przekonuje ministra, że "blondyn" jest tajnym agentem. Ponieważ minister pragnie osobiście poznać Perrina, Toulouse wysyła do Rio swoich ludzi, aby pozbyli się niewygodnego "blondyna".

Gdy rodzina cioteczki Danielle wyjeżdża na wakacje, zostawia kobietę pod opieką młodej dziewczyny. Niestety, Danielle jest przeciwieństwem cichej i uprzejmej starszej pani. Jak opiekunka poradzi sobie z nieznośną kobietą? Cioteczka początkowo wszelkimi siłami uprzykrza życie opiekunce, w końcu jednak obie kobiety odkrywają, że mają ze sobą wiele wspólnego.

Zabawna opowieść o zwyczajnym mężczyźnie, który ma wszystko, by cieszyć się życiem. Dobra praca, piękna żona, zrealizowane marzenia. Czego chcieć więcej od życia? Jednak wszystko to, jest jedynie cudownym pozorem prawdziwego żywotu Billa (Aaron Eckhart). Bohatera zatrudnia teść (Holmes Osborne), wspaniała żona (Elizabeth Banks) go zdradza, a codzienność już dawno straciła wszelki smak i kolor. Przełom następuje, gdy Bill poznaje pewnego nastolatka (Logan Lerman). Ten, nieco zbuntowany i szalony młodzieniec, na nowo otwiera przed Billem uroki istnienia.

How far would you go to get the person of your dreams? With the help of Gwen and Tiffani, Kyle pretends to be heterosexual in order to land Troy, the new guy (and nude model) who's turning the heads of both men and women. He soon finds himself joining the campus ex-gay support group and nabbing a girlfriend! Kyle's ex-boyfriend Marc is horrified at the plan and decides to pursue the confused Troy with his own tactic -- being his "out" gay self. Who will win Troy first?

In the Po Valley during the 19th century, a rich girl engaged to a well-to-do farmer ends up penniless and is forced to work for her fiancé’s relatives. Peasant unrest, carried to extremes by both workers and landowners, leads to violence and tragedy.

Tiffani attempts to help her geeky but very cute friend Casey find true love - or at least a sexy hunk. Taken under Tiffani’s wing, Casey pretends to be Ryan, Tiffani's hot, straight, stripper ex-boyfriend, in order to seduce the smoldering Zack online, which works, until the real Ryan shows up!

Cztery przyjaciółki przygotowują się do ważnych zmian w życiu — i palą mnóstwo zielska — podczas dwóch ostatnich tygodni liceum.

Anna and Piero fighting routine of a long marriage, when Piero loses his memory, Anna reconstructs his way. For its part, the concierge Rocco and his friend Michele play in a group that emulates the Beatles and face opposition from their partners. Finally, Marcello and Paola are a divorced couple who, from time to time, pretend they are still together to avoid problems. They are victims of a relentless war of sexes.

Max Salinger (José Garcia), rozwiedziony pisarz, ekstrawagancki i egocentryczny, nie chce przyjąć swojej 15-letniej córki Rosalie (Manon Valentin) pod swój dach. W odwecie, ona kradnie jego rękopis i wyjeżdża w góry. Aby odzyskać swoją własność, Max nie ma wyboru i musi wylądować w ośrodku narciarskim.