Kathleen Madigan drops in on Detroit to deliver material derived from time spent with her Irish Catholic Midwest family, eating random pills out of her mother's purse, touring Afghanistan, and her love of John Denver and the Lunesta butterfly.

Sounds as witnesses. They blurr into memories, half-dreams, it is undecided if they are real or not. A fluctuation between imagination and reality.

不幸的大萧条时期的歹徒艾尔、约翰和杰克发现他们的老板想除掉他们,并想出了一个将他卖给联邦调查局的计划,但艾尔的短期记忆丧失可能是个问题。。。

  里德自杀未遂,两名男子前来造访,请他参加一个时空旅行的实验,看看他能否捕捉过去的某一刻。他跟一只已经被实验过的老鼠一起从一个无人的郊区送到某试验室,穿越时间,但迷失了方向。科学家们正为这个丢失的试验品发愁,关于他从前生活的点点滴滴却不断显现,其中一个似乎暗示他曾杀死他的女友。一切线索都指向他自杀的一瞬。而在现实中,里德的尸体出现在实验室的地下。

持枪的对手紧追不舍,一个大胆的银行劫匪躲进了他长大的安静住宅区,他的母亲Maniette仍然住在那里。一个不择手段的房地产开发商Korazy正在收购这个社区,将其变成一个闪亮的新银行区,但令她儿子厌恶的是,Maniette带领居民抵抗。她的巧妙方法引起了她儿子的钦佩,但当Maniette试图逼他在他的一生中做一次正确的事情时,他用阴险的陷阱和卑鄙的把戏进行反击。

Auguste Lumière directs four workers in the demolition of an old wall at the Lumière factory. One worker is pressing the wall inwards with a jackscrew, while another is pushing it with a pick. When the wall hits the ground, a cloud of white dust whirls up. Three workers continue the demolition of the wall with picks.

Alice owns a network of sex shops and workaholic who, in trying to reconcile the harsh routine of work and family life, suffers nervous breakdown, she is forced by her husband to go to spa. Precisely at this time, appears unique opportunity to expand its business in New York. Using fun gimmicks, risks his health, leaves spa party there with family to ride, but actually in order to facilitate their professional interests. In trying to reconcile the agendas, engage in hilarious situations and mistakes that culminate in the possible separation of the couple.

The librarian of the town of New Penzance introduces six animated segments illustrating Suzy's favorite books.

面对巨大的挑战而不放弃,生活是否值得过?尼娜·索基尔是一位无知、粗鲁、无情、自私的流行电视脱口秀主持人。这位冷酷无情的当地巨星喜欢用廉价的阴谋来激怒节目嘉宾和观众,通过在 Instagram 上揭露不实事实来获得更多点赞。妮娜很有魅力,爱情和幸运都在她身边,直到光鲜亮丽的生活突然给她带来了磨难。如此坚强、坚不可摧的女性如何克服严重的健康问题呢? 尼娜与名誉和疾病作斗争的虚构故事的灵感来自制片人亚尼娜·索科洛娃的戏剧性现实生活,她也经历过类似的地狱,从名人的顶峰跌落到没有人在 Facebook 上报道的个人生存恐怖。这是一部未经改编的现实生活剧,由乌克兰最有才华的导演之一玛丽西娅·尼基蒂克(Marysia Nikitiuk)(处女作《当树倒下时》在柏林电影节全景首映后继续在世界各地巡演)制作,最终精确的技术节奏,频闪灯照明,愤世嫉俗的幽默,黑暗的气氛,以及令人震惊的残酷灾难戏剧,令人不愉快。 这部电影包括戏剧演员克塞尼亚·赫日尼亚克 (Ksenia Khyzhniak) 所传达的杂技、恐龙和可怕的痛苦,她将尼娜描绘成一个坚不可摧、自信、脆弱、叛逆和孤独的战士,她将死亡视为她的朋友。在她的第一个电影角色中,钢管舞者兼心理学家为每个场景带来了一场精彩的表演,并将我们推向极限,体验难以想象的可怕的寒冷疼痛。

布兰迪(米娜·苏瓦丽 Mena Suvari 饰)个性活泼爱玩,常常流连于各色派对之中。某日,她刚刚结束了一场狂欢,晕晕乎乎的驾车行驶在马路上,就在此时,车祸发生了,倒霉蛋是一个名叫托马斯(斯蒂芬·瑞 Stephen Rea 饰)的男人,然而,他非但没被撞飞,反而丝丝地嵌在了布兰迪座驾的挡风玻璃上,一时间进退两难。 布兰迪答应带托马斯前往医院进行抢救,然而,很快她便意识到,这场车祸和汤姆的幸存将会彻底改变她的一生,把她拖进深不见底的泥潭之中,解决的方法只有一个,那就是让汤姆死得无影无踪。很快,汤姆便意识到了布兰迪的真正目的,求生欲让身负重伤的他展开了自救。

Pound x Pound introduces you to the world of boxing elite through the eyes of Juan Manuel Marquez, four-time world champion. It is a ringside ticket to the professional and personal life of Juan Manuel. An unique access to the truth behind the rivalry with Manny Pacquiao. Read the story behind the Mexican idol, who through work, effort, sacrifices and frustrations, has established itself as one of the best pound for pound fighters in the world.

描述一群青少年学生参加美国太空总署主办的太空夏令营,亲身体验太空登月的操作环境。不料在一次意外中,他们乘坐的太空舱竟然真地发射升空,几个年轻人登时六神无主,幸好有一个机器人留在舱中协助他们化险为夷。在众多的太空科幻片中,哈瑞.温勒导演本片较著重太空知识的传递而非眩目迷人的特效。外景在NASA 实地拍摄,有些地方颇令人大开眼界。凯特.卡普肖饰演女教官、利.汤普森、凯利.普雷斯顿饰演太空历险的学生,但最讨人喜欢的还是那个造型和表演都相当有趣的机器人。

在户外,有一个不起眼的建筑物的背景下,四个人站,各持与地面平行毯子拉伸的角落。他们穿着劳动者的衣服。通过我们的左边后面角落里有穿制服的人似乎谁负责。第六人站在约六步毯背;他正向运行,并采取了飞跃,但在毯子的边缘停止,由穿制服的绅士责备。同样的事情发生第二次,但接下来的三次,他完成了一个翻转,降落在他的毯子中间回来,和四个再振作了对相机。在最后的时间好像这将是他的最后一段时间。

本片是《星舰旅行》系列电影的第五集,由原班人马主演,但改由饰演寇克船长的威廉·赛特纳执导,也是他的导演处女作。故事描述一名神秘的疯狂幻想家赛布克占领了一个遥远的星球,劫持星际大使作人质,强迫企业号宇宙飞船紧急出发,进入没有人做访过的未知宇宙去寻找传说中的上帝,但上帝到底是谁呢?本片的开场颇具震撼力,可惜发展下去难以为继,使大部分的篇幅在过分玄奥的故事框架中兴圈子,只能靠壮观的视觉特效维持其吸引力,幸好结局是略有起色,不致令观众太过失望。正在基地修整的企业号接受了一项紧急任务,科克船长一行奉命到属于中立区的宁布星球,解救遭到叛徒控制的乐园市民。叛军挟持了企业号到银河系中心去寻找根源。

In an extraordinary discovery that made front page headlines around the world, scientists uncovered evidence of a race of "hobbit-sized" prehistoric species on a remote Indonesian island. A full-grown adult would have been as tall as an average four-year old child today. Researchers believe this ancient race lived at the same time as modern humans, sharing the earth for at least 80,000 years. National Geographic delivers the world's first in-depth documentary of this groundbreaking find.

纳粹高级官员一心想铲除叛徒和那些可能密谋推翻阿道夫·希特勒的军队人员,招募并训练了一群美丽的妓女,他们的任务是使用任何必要的手段揭露针对元首的阴谋。

In this meditative and elegiac portrait, Senegalese filmmakers Khady and Mariama Sylla record the tales of their grandmother, a griot (storyteller) who is one of the last repositories of their culture’s oral tradition.