一个迷人的探索诱惑,禁止的爱,和救赎,一个迷人和激情的故事,一个人从他自己的地狱,因为他试图赢得不可能的宽恕和爱。

  罗杰退出佣兵之后,过着品尝美酒、拥抱美女的惬意生活,只是好景不常,他和他的小组又再次被召回战地。他们被告知将到东欧的森林,追捕一支据说夺取了国家重要利益的队伍。到达目的地后,队员却一个接着一个被敌方打伤或杀害,角色也从猎人变成了猎物。罗杰费了一番功夫才围捕住这支队伍,但万万没想到,这支队伍只有一人,而且是名为丝丹卡的美女狙击手,而她所做的一切皆是为了复仇。在解开误会之后,罗杰就发现丝丹卡的战力与自己相差无几,于是他们在没有后援的情况下,并肩作战,对抗一群邪恶的军人和叛徒。只是他们两人很快就发现,有时候会出现敌亦是友、友亦是敌,让人无所适从的情况。

A woman and her child are kidnapped by her lover and plans revenge on him.

由于一名女乘客在跑向公交车时从车顶上摔了下来,Stan分心并撞上了公交车,导致停车场经理的车被注销。因此Stan、Jack和Blakey被解雇。斯坦和杰克很快在庞廷斯度假胜地找到了一份巴士乘务员的新工作,但他们发现布莱基也在那里找到了首席保安的工作。

精力充沛的牧师唐·卡米洛回到布雷塞洛镇,与共产党市长佩蓬内进行更多的政治和个人决斗。

人渣年年有,今年特别多,环境保护专家小老虎化身修理师, 以保护群众为名,铲除人渣败类,用实际行动告诉众人自然的生存法则:只有老虎才是森林的王者,任何想违背森林法则的人只是自我膨胀的小动物,终有一天会被森林之王处决。

A killer for the Russian Mafia in Vienna wants to retire and write a book about his passion - cooking. The mafia godfather suspects treason.

This is a story about a city guy Nikolai, who will have to go instead of his friend on a rural business trip. A series of funny events, meetings and the beauty of the Yakut village encourage Nikolai to make an important decision in his life…

The bearded, bawdy, and comically bitter Tom Segura gets real about body piercings, the "Area 51" of men's bodies, and the lie he told Mike Tyson.

With his off-kilter sense of humor, polyglot Gaspard Proust takes a mischievous delight in undermining the human quirks in this stand-up comedy, mixing insolence with elegance. A new sensation of the french stand-up scene and an outspokenness that needs to be heard to be believed.

故事发生在高耸入云的黑暗城堡之中,丽宝莎(Kelly Sheridan 配音)被邪恶的女巫葛迪尔(安杰丽卡·休斯顿 Anjelica Huston 配音)囚禁于其中,境遇十分凄惨。一次偶然中,丽宝莎发现了通往外界的秘密通道,走出城堡后,她于偶然之中救下了三个可爱的姑娘,她们是斯达芬王子(马克·海德斯 Mark Hildreth 配音)的妹妹们。就这样,丽宝莎和斯达芬王子相识了,很快,两人便坠入了爱河。

In an effort to discover the depth of the country's polarization, four recent college graduates decide to travel across the United States gathering stories encompassing the spectrum of life in America. Their goal is to find the human stories behind the nation's social and political schism, proving that Americans are not tied together by political identity, geographical location or belief systems, but primarily by love, hope and dreams - universal truths.

三年的时间匆匆一过,经历了风风雨雨的特洛伊(扎克·埃夫隆 Zac Efron饰)和女友盖比瑞拉(瓦妮莎·哈金斯 Vanessa Hudgens饰)即将迎来毕业,面临着各奔东西的局面。虽然两人非常希望能够继续在一间大学就读,延续彼此的感情,可惜无论是家人还是自己的志向,让两人产生分歧颇大,免不了争吵。但两人还是决定和野猫队的其他同伴们一起举办一场音乐剧,以此来怀念那些高中的美好时光,并憧憬美好的未来。盖比瑞拉接到的斯坦福大学的荣誉课程通知书,课程的日子正好与毕业舞会的日期相冲突,面对选择,她不知道自己到底该何去何从。特洛伊知道后,虽不愿分离却仍然劝说盖比瑞拉不要放弃这个机会,不要埋没自己的人生。最终盖比瑞拉最终决定离开,而且也没有在毕业舞会的前夕赶回来…… 最后,特洛伊和盖比瑞拉的爱情是否能修成正果?

In this second part, the devil (Alfonso Zayas) returns to earth in search of a cure for his loss of masculinity; while Gerardo (Jorge Rivero), the rich and handsome character, continues to seduce his beloved.

The relationships of three men are examined through their use of technology.

油木是喜欢通过生长在他们的仍然居住的骨肉的新的身体局部绑架在他们的少妇和实验的独来独往的人。 如果他们死,他什么都更好比雕刻他们入片断和存放零件不享受在他的冰箱。 极端和图表!

影片由巴纳比·汤普森执导,普利斯顿·汤普森操刀剧本。故事讲述皮格茜为了母亲的死,策划了一场抢劫来进行复仇。而当计划出了问题,她与两个年轻男人一同逃到爱尔兰的乡间,以此避开歹徒们的追杀。

In a night of killer comedy, Bill Burr hosts a showcase of his most raucous stand-up comic pals as they riff on everything from COVID to Michael Jackson.

In a desolate place called the Badlands, four men stand off with guns drawn, their fingers ready at the trigger. Among them are a fugitive seeking redemption, a son out to avenge his father's murder, a loyal servant with a secret and a murderous criminal hired to kill with a vengeance. This is their story...in a place where revenge, deception and cruelty are a way of life.

Destinies intertwined for two antithetical people who meet during a trip to India, where lots of misunderstandings and funny situations will take place.