After being released from prison, Dr. Nise da Silveira is back at work in a psychiatric hospital on the outskirts of Rio de Janeiro where she refuses to employ the new and violent electroshock in the treatment of schizophrenics. Ridiculed by doctors, she is forced to take on the abandoned Sector for Occupational Therapy, where she would start a revolution through paintings, animals and love.

A tribute to Naples, this film presents six episodes: a clown exploited by a gangster, a pizza seller losing her husband’s ring, a child's funeral, a gambler beaten by a kid, a prostitute's unusual wedding, and a "wisdom seller" offering advice.

Rocky Dennis není chlapec jako každý jiný. Má od narození poruchu tváře, která mu zohyzdila celý obličej. Potýká se s posměchem a nepochopením mezi spolužáky, a proto jeho jedinou oporou by měla být matka. Ta žije ale jen ve světě motorkářů a drog. Rocky je tedy nucen se o vše starat sám, i o svou matku. Probouzí se v něm však také zájem o ženy, i když dobře ví, že mezi nimi nemá šanci. Až na slepeckém táboře, kam přijede vypomáhat, pozná Dianu, dívku svého života. Získá nové kamarády, matka přestává fetovat a vše se zdá jít k lepšímu. Bohužel jenom do doby, než mu kamarád odmítne plánovanou cestu po Evropě, než Diana odjede daleko do speciální školy a než ho začnou sužovat nesnesitelné bolesti hlavy...

Spisovatel Raymond Chander napsal několik detektivních románů, ve kterých vystupuje jeho nejznámější postava detektiv Phil Marlowe. Tento kriminální film byl natočen v roce 1944 a režíroval jej Edward Dymitrik. Phil Marlowe (Dick Powel) má být svědkem při odevzdání výkupného za ukradený klenot, když ovšem v noci dorazí na místo, je neznámý muž, který si ho najal zavražděn. Marlowe začne pátrat po vrahovi, nebo vrazích, a celý případ se značně zamotá, když se v něm začnou vyskytovat nejen další podezřelí, jako zloději šperků, záhadná věštkyně, dvě půvabné sestry (Ann Shirley a Claire Trevor), ale další, stejně podivné vraždy...

Filmová hvězda pomáhá mladé zpěvačce a herečce najít slávu, i když jeho vlastní kariéra kvůli věku a alkoholismu upadá.

Hrdinou příběhu, který připomíná rané filmy Bressonovy a Wendersovy, je mladík Sebastien (hraje ho Georges Babluani). S vidinou, že si vydělá spoustu peněz, vstoupí do podivného světa za zavřenými dveřmi, který připomíná noční můru a kde se hraje ještě podivnější hra o život. „Často se mi vracejí vzpomínky z dětství,“ říká režisér. „Zafixované obrazy jsou jako paprsky světla protínající temnotu. Jsou vždy nejasně přítomné, ale když se pokouším znovu objevit jejich panenskou kvalitu, postrádám přitom pocit nevinnosti z dětství.“ Originální černobílý snímek ve stylu „film noir“ je pozoruhodnou výpovědí o lidech, jejich aroganci, zlobě i strachu.(oficiální text distributora)

Film vypráví o soupeření italského malíře Modiglianiho s jeho největším rivalem Pablem Piccasem. Oba dva se rozhodnou zúčastnit se pařížské výstavy a namalují velkolepá plátna. S vítězstvím je spojena nemalá suma peněz. Vyhrát ale může jen jeden. Který z nich to bude? Piccasovu manželku ztvárnila modelka českého původu Eva Herzigová.

Na samém konci světa, daleko, daleko od všeho, je na vrcholku kopce útulná farma, kde v poklidu žije jedna rodina. Žáby na úpatí kopce jsou však velmi znepokojené. Již o tom není pochyb: všechny předpovědi se shodují, Zemi zaplaví obrovská povodeň. Tváří v tvář rozbouřenému živlu se žáby shodnou, že pro tentokrát budou jednou jedinkrát komunikovat s lidmi. A tak začíná obrovské dobrosružství, při kterém se zvířata a lidé budou muset naučit žít pospolu. To se však snáze řekne, než udělá...

A privileged rich debutante and a cynical struggling entertainer share a turbulent, but strong childhood friendship over the years.

V roce 1981 se neznámý 19letý graffiti writer Jean-Michel Basquiat velmi rychle stal nejúspěšnějším, nejrozporuplnějším a nejfascinujícnějším umělcem světa. Jeho výstavy byly očekávané jako velké události newyorské sezóny a jeho malby kupovali nejvlivnější sběratelé a muzea. Každá stránka jeho života se stala tématem pro média. Zemřel v roce 1988, ve věku 27 let. Noviny The New York Times ho nazvali „nejbližším ekvivalentem Jamese Deana ve světě umění“. Navzdory svému úspěchu sužovala tohoto nepokojného mladého talentovaného umělce samota, sebedestrukce a přesvědčení, že lidé ho ve skutečnosti nepřijali takového, jakým byl. Byl prvním umělcem černé pleti, kterému se podařilo skutečně uspět v uměleckém světě bělochů. Jeho předčasná smrt dokazuje, že byl stejně obětí i fenomenálním úspěchem.

Dívenka Bertille zahlédne v lese lišku a chce se s ní spřátelit. Trvá dlouho, než se jí to podaří, ale liška si na ni postupně zvyká a projevuje jí čím dál větší důvěru. Bertille je šťastná, když si s ní může hrát a dovádět s jejími liščaty. Pak se ale začíná na lišku zlobit, protože ji neposlouchá a nechce si s ní hrát tak, jak si to holčička přeje. Jednou si ji přivede domů a chce si s ní hrát ve svém pokoji, ale liška začne být nesvá a proskočí ven oknem. Teprve pak Bertille lituje. Odnese lišku zpátky do lesa, a přestože se poraněná liška uzdraví, je to pro dívku velké ponaučení. Příběh je zarámován jako vyprávění matky, jíž se Bertille stala. Ve stejném pokoji jako kdysi ona teď bydlí její syn a ona mu vypráví před spaním o svém letním přátelství s liškou. Půvabný příběh se odehrává v krásném horském prostředí.(oficiální text distributora)

Soon-to-be-wed graduate student Finn Dodd develops cold feet when she suspects her fiancé is cheating on her. In order to clear her head, Finn visits her grandmother, Hy, and great aunt, Glady Joe Cleary, in Grasse, Calif. There, Finn learns that Hy and Glady Joe are members of a group of passionate quilters, and over the course of her visit she is regaled with tales of love and life by women who have collected rich experiences and much wisdom.

A look at the lives of two teenage girls - inseparable friends Ginger and Rosa -- growing up in 1960s London as the Cuban Missile Crisis looms, and the pivotal event the comes to redefine their relationship.

Frachia (Paollo Villaggio) pracuje jako realitní agent, který dostane od svého šéfa ultimátum, že když ihned neprodá dům, bude vyhozen. V jeho kanceláři se objeví zájemce o menší sídlo na víkendy. Fracchia mu nabídne hrad v Transylvánii, který patří hrabětu Vladovi, který je upír. Fracchio i se zájemcem jedou na hrad, vyjednat prodej. Vladova dcera se zamiluje do Fracchia, kterému se nezdá představa, že by se měl stát upírem.

Příběh váženého univerzitního profesora Colemana Silka, jenž si celým svým životem nesl jedno obrovské skličující tajemství. Tajemství, které se mu podařilo skrývat před svými dětmi, manželkou a přáteli celých 50 let až do doby, kdy do jeho života vstoupil spisovatel Nathan Zuckerman. Vypravěč tohoto příběhu, který se zatnul do Silkova tajemství, aby znovu oživil životopis skutečného Colemana Silka. Pravda o jeho identitě exploduje do spalujících a devastujících souvislostí. Divoký intimní cit k mladičké živelné bytosti Faunii už jen završil velikou tragédii jeho života.

Akademický učitel (Edward Norton) je přilákán zpět do svého bydliště v Oklahomě kde je jeho bratr a dvojče, malý bezvýznamný pěstitel marihuany zapletl do plánu svrhnout místního drogového krále

Lea and her husband Marc have known Francis and his wife Karine for a very long time. Over the years, each one of them has been assigned a specific role. The balance and dynamic of the group is blown up when Lea decides to write a novel, which turns into an immediate bestseller…

Single and middle-aged, beautiful Irene (Margarita Buy) is wholly devoted to her job as an inspector of luxury hotels. Constantly on the road, she indulges in expensive pleasures at impeccable resorts, but always incognito and alone, soon escaping to the next exotic destination with her checklist and laptop in tow. When her best friend and ex, Andrea (Stefano Accorsi), who has always been a source of emotional support, suddenly becomes unavailable, Irene is thrown into a deep existential crisis. "Luxury is a form of deceit," she is told by a fellow traveller in the fog of a steam room, and thus begins Irene's quest to bring more meaning into her life.

V 16. století v Indii. Maya a Tara vyrůstaly vedle sebe. Maya od dětství slouží své kamarádce, malé princezně s velkým osudem. Tara však vždy žárlila na prostou dívku, která je talentovanější než ona, zejména v tanci, a nikdy nevynechala příležitost, aby Mayu ponížila. Když se koná svatba mezi Rádžem Singhem a princeznou, Maya se vplíží do svatební komnaty a pomstí se tak za mnohá příkoří, která utrpěla. Mladá služebná, vyhnaná z paláce, se setkává s Džai Kumarem, sochařem, jehož múzou se stává, a je vyučována Rasou Déví, která ji učí umění Kámasútry...

Jonathan Ecks je bývalý špičkový agent, který opustil řady FBI, když jeho manželka zahynula při explozi. Od té doby pustne a jeho život ztrácí smysl. Od bývalého šéfa Julia Martina se však jednoho dne dozví, že jeho žena není mrtvá: má novou identitu a žije ve Vancouveru jako manželka bohatého a vlivného Roberta Ganta. Ten vyvinul miniaturní zařízení, které se dá oběti vpravit do těla, aby ji v potřebném okamžiku zlikvidovalo. Ecks se vrací do akce. Jeho úkol je jasný: zlikvidovat Ganta a zjistit, co se stalo s jeho manželstvím.