Sung-hwan, who returned from Italy, reunites with Kyo-hwan.

Sentaro gere uma pequena pastelaria de dorayakis – uma especialidade japonesa que consiste em duas panquecas recheadas com doce de feijão (“an”, no original). Quando Tokue, uma senhora com cerca de 70 anos, se oferece para trabalhar na pastelaria, ele aceita com relutância. No entanto, Tokue rapidamente prova que a sua receita de “an” é mágica. Graças à sua receita secreta, o negócio de Sentaro floresce rapidamente. Com o tempo, Sentaro e Tokue abrem os seus corações, e desenvolvem uma relação de amizade que vai revelando também algumas feridas do passado.

Maureen Trant and her younger sibling Dani share a strong connection, but local boy Court Foster threatens to throw their bond off balance. Dani and Court meet first and have a flirtatious rapport -- but when he meets Maureen, he falls hard and they begin a passionate affair. The new couple try to keep their love hidden from Dani, but she soon learns the truth, disavowing her sister. But a heartbreaking accident later reunites the girls.

Bilal tem 17 anos e vem do Iraque. Deixou a sua terra, pouco depois de a namorada ter emigrado para Inglaterra, com o objetivo de a voltar a ver. Mas ao chegar a França, no porto de Calais, depara-se com muitos emigrantes ilegais que também tentam chegar a Londres. É então que Bilal decide aprender a nadar para atravessar o canal da Mancha. Na piscina municipal, o rapaz conhece Simon, um instrutor de natação e o seu cúmplice nesta perigosa viagem.

Grupo de viajantes presenciam um acidente de um velho ladrão (Jimmy Durante) que, na hora da morte, confidência a eles sobre uma grande quantia escondida no Parque de Santa Rosita na California. Isso é o bastante para provocar uma hilária competição entre os mesmos para ver quem chegará primeiro e ficará com o dinheiro.

Paris 2052. Julia, 80 years old, had a fulfilled life. On her birthday, she reflects on the decisions and circumstances that could have led her on different paths. From the age of 17 to this day, her life was full of small but critical moments. Each was a turning point with dramatic consequences. What would have happened if she had forgotten her passport, chosen a different line at the store, driven the scooter this one time...? Is her life a succession of coincidences and accidents or a ready-made path?

Aung San Suu Kyi viajou para sua cidade natal para visitar sua mãe, vítima de uma AVC, mas o que era uma simples visita motivada por um problema de saúde acabou se transformando numa batalha política de proporções impossíveis de imaginar. Devido a sua coragem de enfrentar o exército de Myanmar ou Birmânia, a democrata que defendia a liberdade do seu país acabou ficando presa por 15 anos, afastada do marido Michael Aris (David Tewlis), que acabou morrendo anos mais tarde sem que os dois pudessem se encontrar desde a fatídica viagem.

A rookie policeman from provincial Le Havre volunteers for the high pressure Parisian homicide bureau and is assigned to a middle-aged woman detective.

Aos nove anos de idade, a vida de Raquel não vai muito bem: ela tem poucos amigos e recebe uma educação amorosa, mas muito autoritária por parte de seus pais, em pleno momento de crise matrimonial. Sua rotina muda quando ela conhece Valérie, garota de sua idade, muito mais aberta às experiências da vida.

Krimo é um adolescente de quinze anos que vive nos subúrbios de Paris. Os seus dias são cheios de aborrecimento até que ouve umas linhas de uma peça do século XIX, uma peça de Marivaux. A partir daí, nada mais parece o mesmo. Lydia, vestida com o seu traje histórico, faz parte do elenco da peça da escola. E Krimo apaixona-se por ela. E apesar da reputação que tem de manter, Krimo aceita um papel na peça para poder declarar o seu amor.

Sandra, a young woman forced to leave the south of France to flee a violent husband. Without attachment, she returned to Boulogne-sur-Mer, the city of her childhood which she left almost 15 years ago. She finds her mother there and a world she left behind. Without money, she is hired in a fish cannery where she befriends two workers. But one day, one of her colleagues tackles her insistently, she defends herself and kills him accidentally.

Pierrette is a woman who describes herself as having "opted for the temporary on a permanent basis." After 15 years of living the good life in Switzerland, Pierrette one day packs her bags full of fashionable outfits and returns to her native Paris with no idea of what she'll do. Pierette, however, leads a charmed life; while her son is forced to work the graveyard shift at a factory due to poor job prospects, she's able to find a job right away at a high school. Pierrette soon reintroduces herself to her 23-year-old daughter and one-time best friend, trying to use her charm to skate over years of neglect. She just as suddenly finds a new beau, Ackerman, and starts helping him out with his antique business. However, what would seem like a simple matter -- buying a clock from an elderly woman -- soon turns out to be very complicated and fraught with consequence.

Loosely based on "4.50 from Paddington" by Agatha Christie.

Quatro amigos tropeçam num negócio bom demais para recusar. Mas quando as coisas correm mal com o investimento, descobrem que parte do seu financiamento veio de Eddie, um chefe do crime conhecido pela sua crueldade... e está na hora de pagar. Agora, como contrapartida, eles vêem-se obrigados a sequestrar um membro da família de um chefe rival, a fim de pagar a dívida. Envolvidos num submundo de crime e violência ao qual não pertencem, se os quatro amigos conseguirem concluir com sucesso a tarefa atribuída, são bem capazes de escapar com vida.

When a woman visits a Chinese doctor, she discovers her pain is due to pent-up rage, and the only cure is to fully express herself, whatever may come.

Alex, 43, is not a man of many responsibilities. He works as a tow truck driver in the car repair garage run with an iron fist by his mother Antoinette. She hopes he will someday take over the business, but Alex manages to consistently prove that he’s not up to the task. One day, he assists a woman whose car broke down and ends up spending the night at her place. The next morning, she is nowhere to be found, and Alex discovers he is alone... with three kids!

O delegado de polícia Mattei está prestes a prender uma notória gangue de ladrões de banco, quando um atirador no telhado de um prédio, interfere dizimando um exército de policiais, permitindo que seus cúmplices escapem. Um dos ladrões, Nico, é ferido na confusão, mas todo mundo escapa ileso graças à precisão do franco-atirador Kaminski. Mattei trabalha duro para identificar o atirador e os ladrões e colocá-los atrás das grades.

Depois de ser abandonada por seu namorado, a jornalista Pauline embarca para uma viagem de férias com sua irmã, Jeanne, em um luxuoso hotel na costa italiana. Jeanne insiste que este é o momento para elas relaxarem e se entregarem ao ócio. No entanto, a inquieta Pauline logo desconfia de que um crime ocorreu no hotel. Seguindo seu faro jornalístico, ela começa a investigar o caso por conta própria, levando consigo Claudio, o charmoso salva-vidas do hotel.

Mourning his brother's recent death, Pierrick accepts his best friend Tessa's invitation to stay in her family home — at last, a week alone. But when her gets there, he finds the house already occupied by Tessa's sister Marie.

Patrick, a travel agent in his early 30s, lives with Arthur, an immigration lawyer; but for a long time, Patrick has been sleeping on an air mattress on the floor of their bedroom. His younger brother, Tony, plans to marry his high school sweetheart but is having an affair that is far more satisfying than his relationship with his fiancee. Their older brother, Ryan, is divorced, living at home and working at his parents’ hopelessly unprofitable men’s clothing store. And McCauley soon makes achingly clear that the parents’ marriage is far from happy.