Eddie Felson este un mic șarlatan de biliard, cu mult talent, dar cu o atitudine autodistructivă. Curajul lui îl face să-i provoace pe legendarii Grăsanii din Minnesota la un meci cu mize mari.

Inspirat după evenimente adevărate, "Baruri și torturi" urmărește povestea a două prietene trecute de 20 de ani din LA. Corinne o convinge pe Jane, o cofetară timidă și talentată, să ducă torturi în baruri timp de un an, ca s-o ajute să cunoască oameni și să-și dezvolte încrederea. Dar Corinne primește un diagnostic care îi schimbă viața, și cele două fete se confruntă cu o provocare complet nouă.

In a segregated Texas, five Mexican-American teenage caddies were prohibited from playing at the country club where they worked. Against all odds, they formed their own team, built a one-hole course in the fields, and won the 1957 Texas State championship. Based on a true story.

Gatsby Wells este student la colegiul Yardley, iar părinții lui sunt cetățeni bogați ai orașului New York. În ciuda unui sentiment de alienare și dispreț pentru majoritatea oamenilor de la Yardley, Gatsby continuă să meargă la cursuri pentru iubita lui, Ashleigh, o studentă bogată din Tucson. După ce obține un interviu cu legendarul regizor Roland Pollard pentru ziarul colegiului, Ashleigh pleacă la New York pentru întâlnire. Gatsby pleacă cu ea dorind să-i arate orașul pe care îl știe și îl iubește. Dar planurile lui pentru un weekend romantic sunt date peste cap atunci când tânăra este invitată la o vizionare privată a celei mai noi producții a regizorului și astfel Ashleigh cunoaște o serie de oameni importanți din industria filmului. Între timp, Gatsby, respins, se reîntâlnește cu o veche cunoștință, Chan, care îl determină să-și pună sub semnul întrebării situația curentă și viitorul la Yardley.

Identical 9-year-olds from very different backgrounds: orphaned Amanda and wealthy Alyssa meet at summer camp and decide to switch places -- and play matchmaker between Alyssa's dad, Roger, and the kind social worker who cares for Amanda.

After her fiancee admits to infidelity while on a business trip in France, a woman attempts to get her lover back and marry him by traveling to Paris despite her crippling fear of flying. On the way she unwittingly smuggles something of value that has a charming crook chasing her across France as she chases after her future husband.

When her scientist ex-boyfriend discovers a portal to travel through time -- and brings back a 19th-century nobleman named Leopold to prove it -- a skeptical Kate reluctantly takes responsibility for showing Leopold the 21st century. The more time Kate spends with Leopold, the harder she falls for him. But if he doesn't return to his own time, his absence will forever alter history.

A mother and daughter dispute is resolved by the "Yaya sisterhood" - long time friends of the mother.

After building his dream house, architect Newton Davis proposes marriage to his girlfriend, only to be summarily rejected. He seeks solace in a one-night stand with a waitress, never imagining that a woman he slept with once would end up posing as his wife. Gwen's ruse is so effective that by the time Newton learns of his "marriage," the entire town feels like they know him.

Agathe von Trapp, the eldest daughter of a well-known musical family, overcomes many obstacles to pursue her musical career and move to the United States.

When he suddenly finds himself without his long-standing blue-collar job, Larry Crowne enrolls at his local college to start over. There, he becomes part of an eclectic community of students and develops a crush on his teacher.

După ce este părăsită și scutită de îndatoririle de domnișoară de onoare printr-un simplu mesaj pe telefon de către cavalerul de onoare, Eloise hotărăște să continuie să țină capul sus și să participe oricum la nunta celei mai vechi prietene ale ei. Însă odată ajunsă la localul în care are loc petrecerea, află că locul ei se află la o masă oarecare, tocmai din capătul sălii, alături de un grup de invitați necunoscuți, de la care toți s-ar fi așteptat să refuze să participe la un eveniment atât de personal. Dar pe măsură ce fiecare începe să vorbească despre sine, Eloise află tot mai multe despre invitații de la masa cu numărul 19, iar prieteniile, ba chiar și o mică idilă, se pot înfiripa chiar și în cele mai neașteptate circumstanțe.

Well-known writer Ettore takes his family on a mountain chalet getaway for his birthday, in an effort to create a bond between his two sons, Claudio and Giulio, and his second wife, Margherita. The group is also joined by Margherita's brother, Claudio's girlfriend, a Ukraininan cook and her daughter. When an internet outage strikes, a series of exciting adventures ensues.

Lucy Hill este o directoare ambițioasă în Miami. Își iubește pantofii, își iubește mașinile și iubește să urce pe scara corporativă. Când îi este oferită o atribuire temporară - în mijlocul lui nicăieri - pentru a restructura o fabrică de producție, ea sare pe oportunitate, știind că o promoție mare este aproape în mână. Ceea ce începe ca o misiune directă devine o experiență de schimbare a vieții, deoarece Lucy descoperă un sens mai mare în viața ei și, cel mai neașteptat, pe omul viselor ei.

Brandy Klark a terminat liceul prima pe școală și vrea ca, înainte de colegiu, să facă uitată imaginea ei de fată studioasă. Planul? O listă cu toate "activitățile" pe care le-a ratat în timpul liceului. Brandy își dă seama repede că habar n-are cum să abordeze astfel de ocupații, așa că apelează la sfaturile celor mai bune prietene. Dar va fi nevoie de mult curaj, imaginație și deschidere de minte ca să termine cu toate intrările de pe listă până la începerea anului universitar!

It's Hollywood, 1958. Small town beauty queen and devout Baptist virgin Marla Mabrey, under contract to the infamous Howard Hughes, arrives in Los Angeles. At the airport, she meets her driver Frank Forbes, who is engaged to be married to his seventh grade sweetheart and is a deeply religious Methodist. Their instant attraction not only puts their religious convictions to the test, but also defies Hughes' number one rule: No employee is allowed to have any relationship whatsoever with a contract actress. Hughes' behavior intersects with Marla and Frank in very separate and unexpected ways, and as they are drawn deeper into his bizarre world, their values are challenged and their lives are changed.

In November 2009, French security van driver Toni Musulin makes off with nearly 12 million euros, then turns himself over to the authorities a week later.

Frank Sullivan nu a dat niciodată greș cu jafurile pe care le-a comis împreună cu gașca lui. Cu toate astea, Frank este nevoit să pună la cale un jaf pentru Rex, un lord al mafiei. Totul a fost plănuit ca la carte, dar ceva a mers prost și lucrurile se complică pentru Frank, din momentul în care acesta se trezește pe o alee, cu răni la cap și fără „prada” pe care Rex și-o dorește. Acum, Frank trebuie să-l găsească pe cel care l-a trădat.

Pressured by his late mother's ghost to return home to the family he abandoned, a former addict grabs a bag of pills and a sack of marijuana and hits the road to Shreveport.

Joe Gavilan este un bătrân de la LA Homicide. Ziua vânează criminali, în timpul liber vinde imobile. Alături de el se află Greenhorn K.C. Calden, profesor de yoga cu jumătate de normă și actor aspirant. Când au loc mai multe crime într-un club la modă, cei doi anchetatori sunt dintr-o dată extrem de provocați. Se dovedește a fi extrem de complicat să lansezi o carieră la Hollywood, să vinzi o proprietate ultra scumpă și să pui în același timp o mână de băieți răi după gratii.