Mocný král Harald ztratil téměř celou rodinu kvůli kouzlům Sněhové královny, a tak začne hledat cestu, jak by mohl zničit magii na celém světě. Pomocí lsti se mu podaří uvěznit všechny kouzelníky v zemi zrcadel. Jediným, kdo ho může zastavit, osvobodit zajatce a udržet pohádková kouzla v našem světě, je Gerda. Její největší silou totiž není magie, ale víra v sílu přátelství.

Polar bear Lars undertakes an adventurous quest to find his parents, meeting a homesick husky and falling in love along the way.

Beth a Vera jsou sestry, které se společně s matkou stěhují z města na venkov, kde zdědily po tetičce dům. Beth se věnuje vymýšlení a psaní hororových povídek. Zato Vera je teeneger jak se patří "do větru". Proto je matka musí krotit na každém kroku, protože jsou věčně v sobě. Na benzínové pumpě si v novinách přečtou, že v okolí řádí vrah. Ten navštíví i jejich dům, protože ho Vera vypočítavě urazila grimasou na silnici, když je předjížděl. Nyní musí sestry spojit síly, aby porazily společného nepřítele.

The film captures the daily duality of three young Palestinian women in Tel Aviv, caught between hometown tradition and big city abandon, and the price they must pay for a lifestyle that seems obvious to many: the freedom to work, party, have sex, and choose.

Obyčejná chicagská cukrářka a dáma, která se má stát princeznou, zjistí, že vypadají jako dvojčata. A tak se domluví, že si na Vánoce vymění role.

Upíří sestry se s velkou chutí pouštějí do nového dobrodružství. Silvania i Dakaria si s přáteli Helene, Jacobem a Ludem plánují letní prázdniny. Jenže fakt, že jsou napůl upírkami, situaci hodně zamíchá. A to nejhorší je teprve čeká. Do města totiž přijíždí upíří kapela Krypton Krax, která představuje nejen vzrušení – pro Daku, ale také nebezpečí – a to úplně pro všechny! Jejich manažer Xantor je totiž jedním z největších rivalů otce obou sester a přísahal mu pomstu. Silvania tak musí spolu se svými přáteli zachránit Daku ze spárů temnoty...

The hilarious aftermath of a sleepover birthday party hypnotism gone wrong as best friends Megan and Paige, along with soon-to-be step-sister Veronica, wake up with absolutely no memory of the night before.

Carly, Sam and Freddie kick off their adventure in Japan on a tin can of a plane packed with caged possums and piloted by Spencer's odd acquaintance.

Rodina mladých sester upírek se bude potýkat s novým dobrodružstvím i zlem. Tentokrát se sestry Dakaria a Silvania musí vydat do Transylvánie a zachránit svého bratříčka před velkým nebezpečím. Upíří královna Antanasia unesla malého Franze, aby z něj udělala následníka trůnu. V cestě jim bude stát mnoho nástrah, jak si s tím mladé upírky poradí?

Od chvíle, kdy se rodina Graceových nastěhovala do odlehlého starého domu, začaly se dít podivné věci. Když po nich Jared (Freddie Highmore, Karlík a továrna na čokoládu) začne pátrat, objeví knihu Arthura Spiderwicka Klíč k určování kouzelných tvorů ve světě kolem nás a neuvěřitelnou pravdu o panství Spiderwicků: je to tajný svět, plný fantastických stvoření, skrytý v tom našem! A Jared, jeho sestra a dvojče, kteří se pokoušejí chránit tajemství knihy, jsou vtaženi do nezapomenutelného dobrodružství. Kronika rodu Spiderwicků, založená na oblíbené sérii bestsellerů a naplněná akcí, je „skvělou fantasy pro malé i velké“!

Čarodějnice a její kočka cestují na koštěti, a při tom ztrácejí různé věci. Po cestě potkávají psa, ptáka a žábu, kteří jim pomáhají ztracené věci najít a stávají se jejich spolucestujícími. Přitom čarodějnici čeká velká hrozba.

A German couple and their dog travel across North America in a school bus searching for a state of pure bliss.

Jamilah has her whole life figured out. She's the president of her black sorority, captain of their champion step dance crew, is student liaison to the college dean, and her next move is on to Harvard Law School. She's got it all, right? But when the hard-partying white girls from Sigma Beta Beta embarrass the school, Jamilah is ordered to come to the rescue. Her mission is to not only teach the rhythmically-challenged girls how to step dance, but to win the Steptacular, the most competitive of dance competitions. With the SBBs reputations and charter on the line, and Jamilah's dream of attending Harvard in jeopardy, these outcast screw-ups and their unlikely teacher stumble through one hilarious misstep after another. Cultures clash, romance blossoms, and sisterhood prevails as everyone steps out of their comfort zones.

Maggie Conway už má života ve velkoměstě po krk, zvlášť, když ji její nastávající nechal stát u oltáře. A tak se přestěhuje do malého města Friday Harbor ve státě Washington a konečně si plní svůj sen – otevírá si obchod s hračkami. A také potká Marka Naglea, vlastníka místní kavárny. Není to tak úplně láska na první pohled, ale skoro! Potíž je v tom, že Markovou hlavní prioritou je jeho šestiletá neteř Holly, jejíž maminka nedávno zemřela a Mark se stal jejím opatrovníkem. Mark se stěhuje ke svým dvěma bratrům, kteří mu pomohou Holly vychovat. A kromě toho má vztah se Shelby – jenže to nikam nevede. Maggie a její hračkářství jsou magickým klíčem k Hollyinu srdci, které trpí ztrátou maminky.

Tara Adamsová je uzavřená prvačka na střední, která se za nic na světě nepřiměje k tomu, aby ve třídě nahlas promluvila, a už vůbec ne když je u toho populární rocker Gavin. Pro Taru není nic trapnějšího, než když ji učitelka na dramaťáku dá během hodiny do skupiny s Gavinem a Stacy, školní královnou, se kterou šel Gavin na ples. Bez ohledu na svou plachost ve škole si sama ve svém pokoji Tara hraje na Rádio Rebela, a jakožto moderátorka nočního vysílání ukazuje svou vášeň pro hudbu a touhu po sebevyjádření. Posluchačům předává jasnou zprávu – opusťte klišé a oslavujte individualitu. Rádio Rebel brzy ve škole získá spoustu fanoušků – a to hlavně ve chvíli, kdy se její pořad vysílá na velké lokální rozhlasové stanici – k velkému zklamání ředitele školy, který bere Rádio Rebel a její poselství jako vzdor školní politice nerozptylování se.

Pravdivý příběh sedmileté židovské dívenky, která se sama uprostřed zuřící války vydá z Belgie směrem na východ, kam Němci odvezli její rodiče. Obrovské útrapy, jaké na neuvěřitelné cestě prodělá, ji poznamenají na celý život. V nejtěžších chvílích jí pomáhají přežít vlci, naproti tomu setkání s lidmi jí pokaždé přinese pouze stres, bolest a zklamání. Nezvyklý a mimořádně působivý pohled na válku očima dítěte, které všechno intenzivně prožívá, ale nic plně nechápe, dokázala autorka ztvárnit tak přesvědčivě jen proto, že ho zakusila osobně.

Hanni and Nanni are not only sisters, but also best friends. The twins are inseparable and always up to something. When they cause a wild chase through a department store, their wealthy parents have had it: They send the girls to the posh boarding school Lindenhof in order to teach them some manners. While sweet-tempered Nanni quickly makes new friends, the impulsive Hanni has a hard time accustoming herself.

Jak dlouho lze udržet v tajnosti, že máte psa? Dlouho ne, což si sourozenci Andi (Emma Roberts) a Bruce (Jake T. Austin) moc dobře uvědomují. Problém je o to aktuálnější, že se tihle sirotci dostali do spárů pěstounů, kteří zvířata přímo nenávidí. Výchozí situace pro filmovou adaptaci slavné stejnojmenné knížky nemohla být vyhrocenější.

Na kalifornské univerzitě, jako ostatně na všech univerzitách, působí tým roztleskávaček, a to velice úspěšných. Již sedmkrát vyhrály celonárodní soutěž. Každá dívka se snaží dostat do tohoto družstva a nejinak i nová studentka Whittier Smithová. Tým vede Tina Hammersmithová. Teri si vybere Whittier do družstva společně s její kamarádkou Monikou. Podle barvy dresů jsou děvčata známé jako Sršni.

Samuele is 16 and has a passion for skateboarding. He has big dreams: going to university, move to California, and travel, but things change when he meets Alice, who could be the girl of his life.