Włoszka Serena to zdolna i utytułowana architekt, która od wielu lat mieszka poza granicami kraju. Udało się jej zrobić błyskotliwą karierę w Londynie. Ma jednak dość samotności i bardzo tęskni za rodzinnymi stronami, dlatego podejmuje decyzję o powrocie. Niestety na miejscu przekonuje się, że niezależne, odnoszące zawodowe sukcesy kobiety nie są miło widziane przez pracodawców. Po długich poszukiwaniach znajduje posadę poniżej swoich kwalifikacji - zostaje kelnerką w restauracji prowadzonej przez rozwodnika Francesco. Serena od początku nie kryje fascynacji przystojnym szefem. Odkrywa jednak, że obiekt jej westchnień jest homoseksualistą. Kobieta musi pogodzić się z faktem, że mogą zostać jedynie przyjaciółmi. Dzięki wzajemnemu wsparciu udaje się im przetrwać wiele trudnych chwil.
A psychoanalyst learns to have an illness and as a consequence he decides to quit his job. All his patients get together to find a way to make him feel better.
Cristina lives a peaceful life until her older brother Ciro, who has to attend a trial, asks to spend house arrests at Cristina’s home.
A father, who calls himself "open" and tolerant and fights against any form of discrimination, reveals himself as not so liberal when his son announces the engagement to his partner. Overwhelmed by the news, he regresses into the most fierce opponent of same-sex marriage, and tries to undermine his son's happiness with a series of embarrassing situations.
Siódma część serii o przygodach Nico Giraldiego. Tym razem policjant wraca do swojej rodzinnej dzielnicy w poszukiwaniu sprawcy morderstwa.
When an uncompromising idealist and rich, arrogant heir cross paths, their contrasting beliefs begin to shift when they fall for each other.
Two very different men have something in common: the work. When their companies are bought by a bigger one, who will take the only place of boss of the new company?
Ruthless businessman Luciano reconnects with his estranged family from a previous marriage, only to use their youngest son, awkward and starry-eyed Baldo, as the fall guy for his failing endeavor.
Andrea i Giulia są na pierwszy rzut oka bardzo udanym małżeństwem. Mają nastoletniego syna, dobrą pracę i stabilizację materialną. Wydaje się, że niczego im nie brakuje. To jednak tylko pozory. Do ich związku wkradła się rutyna. Żadne z nich nie jest zaspokojone seksualnie. Pewnego dnia parę odwiedza dawny przyjaciel Giulii, Max, obecnie wielka gwiazda filmów dla dorosłych. Gdy kobieta zwierza mu się z problemów, ten postanawia jej pomóc. Wkrótce życie Andrei i Giulii staje na głowie.
A womanizing lawyer follows his wife and son to a trip to Egypt in a last-ditch effort to make up for his infidelities. Also travelling to Egypt is a bumbling police chief who's desperate to keep his rebellious daughter from becoming a showgirl. The two meet during a Nile cruise. Calamity ensues.
While visiting Universal Studios in Hollywood along with their respective families, two Italian tourists get on a real time machine and got lost in time. Professor Mortimer effort to rescue them result in trips through various ages of ancient Italy.
Współczesne Detroit. Od niedawna pracujący w FBI detektyw i psycholog Alex Cross zostaje w środku nocy wezwany na miejsce zbrodni. Ofiarą jest młoda kobieta, którą oprawca zamęczył na śmierć. Cross z partnerem, agentem Tommym Kane'em, zaczynają śledztwo. Poszlaki wskazują na to, że morderstwa dokonał seryjny zabójca, Picasso - świetnie wyszkolony i bardzo sprawny były żołnierz oddziałów specjalnych, który chce dotrzeć do pewnego potężnego biznesmena i go zamordować. Psychopata wierzy, że torturując i zabijając ludzi, daje im wolność. Kontaktuje się z Crossem i wkrótce okazuje się, że zagrożone jest życie nie tylko detektywa, ale i jego żony, Marii. Niebezpieczna rozgrywka z mordercą wciąga Alexa coraz bardziej. Pod jego wpływem Cross zaczyna zmieniać swoje dotychczasowe metody działania. Tommy Kane, któremu detektyw w przeszłości uratował życie, boi się o przyjaciela...
Fabio is in love with his colleague Linda, but she has never even seen him until he's mistaken for her boyfriend. Paolo and Mario leave for a luxurious vacation in Rio de Janeiro for Christmas, without knowing that their sons have booked a trip for the same low-cost destination and, for a problem of homonymy between fathers and sons, the two holidays are exchanged.
Paolo Cioffa, as Christmas approaches, is ready to leave on a cruise with his mistress Magda Venni, freed by his wife Francesca Zanchi and his son Federico, who is about to go skiing.
Lillo (Christian De Sica) married Milena, one of the richest women in Europe. The marriage contract provides that Lillo undertakes to never cheat on her, under penalty of divorce and not even a penny of alimony. But one day he meets Barbara (Sabrina Ferilli) and it's immediately irresistible passion... Filippo Vessato (Fabio De Luigi) is a young surgeon who, to make a career, is forced to suffer the harassment of his head, Professor Benci (Claudio Bisio). Filippo is about to go to New York to get married and Benci does not miss an opportunity to further harass him by asking him to bring a gift to his son, a "model" student at Riverside College.
While on holiday in the Caribbean, a bankrupt family pins their hopes on a rich man, two strangers fall in lust, and a technophile gets shipwrecked.
Carlo, on vacation in South Africa with his second wife Susanna meets her younger brother Giorgio.