The film discusses the traits and originators of some of metal's many subgenres, including the New Wave of British Heavy Metal, power metal, Nu metal, glam metal, thrash metal, black metal, and death metal. Dunn uses a family-tree-type flowchart to document some of the most popular metal subgenres. The film also explores various aspects of heavy metal culture.

La Vie normale est un spectacle de Gad Elmaleh sorti en 2001 où sont dépeints les caractères de plusieurs personnages et où il joue son propre rôle.

Following their triumph with Manufactured Landscapes, photographer Edward Burtynsky and filmmaker Jennifer Baichwal reunite to explore the ways in which humanity has shaped, manipulated and depleted one of its most vital and compromised resources: water.

Lola Arendt, 8, vanishes while on vacation on a wild Scottish island. Shattered by her disappearance, her parents, Sarah and Martin, separate. Two years later, Lola is found at the exact same spot. Martin returns to the island to bring her home. His delight at being reunited with Lola soon gives way to suspicion and fear. Why won't Lola talk? Who are these men watching them? What did Sarah know about Lola's disappearance? And who is beautiful and mysterious Norah Kross? When the weather conspires to stop them leaving, Martin and Lola embark on a journey across the island with Norah, headed for a tragic discovery...

Główny bohater filmu, w którego rolę wciela się sam reżyser, przestaje się czuć komfortowo w rodzinnym Nazarecie. Niewinne scysje z sąsiadem, niepokojące akty wandalizmu i narastająca agresja sprawiają, że dojrzewa w nim myśl o wyjeździe. Nowego życia i alternatywy dla swojej ojczyzny szuka najpierw w Paryżu, później w Nowym Jorku. Nie jest to jednak łatwe, gdyż myśli o Palestynie prześladują go niemal na każdym kroku, a kusząca wizja świeżego startu zamienia się w komedię pomyłek. Podobną, jaką dla bohatera jest filmowy biznes, który przez Suleimana został tu sportretowany w groteskowy sposób.

Niezależny dziennikarz Sam (Malik Zidi), wykorzystując swoje arabskie pochodzenie, przenika do ekstremistycznej komórki dżihadystów, aby zdobyć materiały do artykułu prasowego. Wkrótce z Azerbejdżanu do Paryża wraca szef grupy fundamentalistów, Hassan (Dimitri Storoge). Mężczyzna próbuje zorganizować siatkę do przeprowadzenia zamachów na terytorium Francji. Sam rozpoczyna współpracę z policją, aby powstrzymać terrorystów.

Marzenie Benjamina spełnia się, gdy Leila, dziewczyna, którą potajemnie kocha, przychodzi, aby usiąść obok niego, ponieważ on jest jedynym, który ma swoją książkę z matematyki! Gdy nastolatek idzie do łazienki orientuje się, że znajduje się w pętli czasowej, ponieważ po powrocie historia się powtarza i Leila znów siada obok niego. Jak chłopakowi uda się jednocześnie wydostać z pułapki i nie zniechęcić do siebie swojej ukochanej?

Camille was only sixteen and still in high school when she fell in love with Eric, another student. They later married and a child and were happy for a while. But now twenty-five years have passed and Eric leaves her for a younger woman. Bitter and desperate Camille drinks so much liquor at a New Year Eve's party that she falls into an ethylic coma and she finds herself... propelled into her own past! Camille is sixteen again when she wakes up this morning, her parents are not dead anymore and she must go to school, where she will meet her schoolmates and, of course, Eric. Is she going to fall for him again and... be miserable twenty-five years later? Or will she avoid him with the result never having her beloved daughter? Who ever said that time traveling was fun?

This is the story of too nice girl who one day decides to become evil. And who will find out it is not so easy to do wrong when you have always been nice.

Komedia o trzech facetach, którzy poszukują swojemu grubiańskiemu i nieuprzejmemu koledze Barry'emu życiowej partnerki. Sprawy zaczynają się komplikować, gdy chłopak poznaje dziewczynę, która okazuje się być jeszcze gorsza od niego. Teraz trójka przyjaciół zastanawia się, jak rozdzielić tą szczęśliwą parę.

Pewien duszek od bardzo dawna mieszka na poddaszu zamku. Jak wszystkie duchy wstaje o północy i nie ma pojęcia, jak wygląda świat w świetle dziennym. Pewnego wieczoru do zamczyska przybywa trójka dzieci - Karl, Hannes oraz Marie. Nazajutrz duszek niespodziewanie budzi się w południe. ...

When Thomas Platz is suddenly made the guardian of a baby - then pretends to be its real father in order to win back Marie, the girlfriend who dumped him a year before. Stuck between staying a man-child forever, and proving he is ready to take the next steps of marriage and family with the love of his life, Thomas goes on an unexpectedly hilarious adventure getting the girl of his dreams to believe he has changed.

French director Isabelle Doval directs her husband, popular comedic actor José Garcia, in the comedy Rire et Chatiment (Laughter and Punishment). Vincent (Garcia) is a popular physician whose aggressive need to be funny and get people's attention annoys his girlfriend, Camille (Doval), to the point that she leaves him. He begins to suspect she might have been onto something when his behavior begins causing people to die.

Primo is an ordinary middle-class youngster studying for his baccalaureate, who gets side-tracked when he falls in love with a rich girl. They soon learn they have to deal with her condescending friends who look down upon this upstart.

Set in Paris, a man working in fish delivery becomes involved in a legal battle with his sperm donations.

A bumbling Paris policeman is doggedly determined to capture the master thief that repeatedly eludes him, even when they're the last two men on Earth.

Max Salinger (José Garcia), rozwiedziony pisarz, ekstrawagancki i egocentryczny, nie chce przyjąć swojej 15-letniej córki Rosalie (Manon Valentin) pod swój dach. W odwecie, ona kradnie jego rękopis i wyjeżdża w góry. Aby odzyskać swoją własność, Max nie ma wyboru i musi wylądować w ośrodku narciarskim.

With their beloved mother only a few days to live, her children decide to give her a surprising parting gift: bring Dave, a lifelong fan, to her bedside in the Ardennes. But even though everyone adores her, brothers, sister and brother-in-law are not on the best of terms and cooperation is not their strong point. For her sake, however, they will overcome their resentments, drawing from their love the energy and the madness necessary to carry out their project. Finding Dave and luring him to the Ardennes will be no easy task.

Na oczach małego Johnny'ego Luke'a (Mathias Sandor) zostają zamordowani jego rodzice. Chłopiec trafia pod opiekę przyjaciela ojca, burmistrza Daisy Town (Jean-François Balmer). Po kilku latach dorosły Luke (Jean Dujardin) zostaje nieustraszonym rewolwerowcem o pseudonimie 'Lucky', który nigdy nie zabija swoich wrogów. Prezydent Stanów Zjednoczonych (André Oumansky) prosi go o pomoc przed zbliżającymi się wyborami. Kowboj ma rozbić siatkę przestępców, którzy zakłócają funkcjonowanie kolei transkontynentalnej. W tym celu, młody obrońca sprawiedliwości musi jednak wrócić w swoje rodzinne strony, z którymi wiążą się tragiczne dla niego wspomnienia. Na miejscu okazuje się, że jego przeciwnikami będą dawni wrogowie, m.in. Billy The Kid (Michaël Youn), Calamity Jane (Sylvie Testud), Jesse James (Melvil Poupaud) i Pat Poker (Daniel Prévost). Komediowy western został nakręcony na podstawie kultowego komiksu autorstwa belgijskiego rysownika Morrisa.