Distinctive features: they love to wear floral jersey dresses and wear scarves straight out of ancient times. Philosophical principles: to gossip in a great and beautiful burst of thwarted and buffoonish bigotry. This Vamps show was recorded in 1989, at the Palais des Glaces. Dominique de Lacoste and Nicole Avezard play two raging vixens, unable to agree on any subject, but terribly in tune when it comes to sending out jibes and other slanderous remarks about their neighbors.
根据鲁茂·戈登的原作改编,让·雷诺阿的首部彩色长片,是他和他的侄子摄影师在印度境内拍摄的影片,也是让·雷诺阿的一次感官与视觉之旅。 故事围绕三个年轻女孩的成长忧伤出发,让·雷诺阿以细致的笔触叙述古老孟加拉河流域的传奇故事。影片直接启发了一代印度大师萨蒂亚吉特·雷伊投入电影创作。
Irrepressible French comedian Fadily Camara weaves jokes, vivid characters and physical comedy into a lively stand-up show at La Cigale in Paris.
克里斯汀(罗密·施奈德 Romy Schneider 饰)的父亲是一位有名的音乐家,她自幼生长在充满了艺术氛围的家庭之中,个性奔放而又向往着自由。成年后,在父亲的安排下,克里斯汀和一名男子结下了婚约,但之后,她邂逅了名为弗朗茨(阿兰·德龙 Alain Delon 饰)的年轻军官,啥时间,两人疯狂的坠入了情网。为了能够和弗朗茨在一起,克里斯汀甚至背信弃义,解除了婚约。谁知道,风流的弗朗茨曾经和男爵夫人(米谢琳·普雷斯勒 Micheline Presle 饰)有过一段桃色的往事,虽然这段情事早已经成为了历史,但还是被男爵知道了。愤怒的男爵找到了弗朗茨,要同他进行决斗。
Eddie, Dov, and Yvan are back, still working in Paris' Sentier textile district, This time they're confronting the high-stakes world of large distribution after striking a deal with Eurodiscount, a European hypermarket chain.
FBI Agents Bullit and Riper investigate the murder of a young dancer called Pamela Rose, found dead in her motel room in Bornsville, a small american town. Despite their differences, they must team up: the local police is hostile and they can only count on themselves to solve the crime. They meet Ginger, Pamela's best friend, and discover soon enough she knows more than she says.
故事发生在虚构的拉美某国,一位游击队领袖率领他的队伍企图推翻军人统治的政府,他们频频制造恐怖事件,导致整个国家陷入动荡不安之中。 警官里加斯受到正义感的驱使,不惜一切代价,花费12年的时间追踪游击队领袖,为此,他完全放弃了自己原来的生活,完全沉浸到这项任务中。在这期间,他遇上了美丽的芭蕾舞教师约兰达,她平静优雅的外表似乎完全与战乱、血腥和暴力沾不上边,实际上她的出现决非偶然……
费利克斯·格朗代特在索米尔的他那个谦逊的房子里占据统治地位,他的妻子和女儿尤金妮过着没有干扰的生活。他非常贪婪,对那些前来请求他女儿手的美丽少女并不看好。任何事情都不能损害他向所有人隐藏的巨额财富。格朗代特的侄子突然出现,一个被遗弃和破产的巴黎花花公子,这让这个年轻女孩的生活彻底颠倒了。
弗朗西斯(加德·艾尔马莱 Gad Elmaleh 饰)是一个代客泊车的泊车小弟,善良的他虽然默默无闻,但心中亦有自己的理想和希望。可惜这理想抛弃了他,女友残酷拒绝了他的结婚请求。失意的男人走在街上,身边是一对男女在大声争执。女的名叫伊莲娜(阿丽斯·塔格里奥妮 Alice Taglioni 饰),男的则是知名政客。此时的弗朗西斯不会知道,在某个记者按下快门的那一瞬间,他的生活将会发生翻天覆地的变化。
狮子座是糖,克莱门斯是橙色。他们一起有两个11岁的老男孩谁是分不开的。不仅仅是玩伴,他们都有一个独特的债券这似乎注定要持续一生。直到强烈的情绪脱颖而出和误解导致这两个泪水他们和他们的世界分开了裂痕。十六年后利奥仍然害怕被抛弃。他生存通过形成松散的关系,不威胁他。后来有一天,他遇到莉娜谁把他的感情倒挂。他们似乎对彼此作出。但狮子座关自己从她。他无法忘记旧的故事与克莱门斯。
马丁娜(伊莎贝尔·于佩尔 Isabelle Huppert 饰)和路易斯(凯瑟琳·弗洛 Catherine Frot 饰)虽然是血脉相通的姐妹,却拥有着截然不同的性格。马丁娜嫁入了豪门,来到巴黎生活,锦衣玉食夜夜笙歌,看似完美的生活却无法带给她真正的快乐。而路易斯一直在乡间自由自在的生活,因为想要写小说,路易斯决定前往巴黎投奔姐姐,她的大大咧咧和直言不讳让马丁娜觉得自己颜面尽失,可让她想不通的是,无论是自己的丈夫还是朋友们,似乎都很喜欢粗俗的路易斯。 路易斯的小说找到了买家,即将签约出版,这是压死骆驼的最后一根稻草,马丁娜内心里的不满和嫉妒彻底爆发了。
Six jeunes en difficulté de la banlieue parisienne débarquent au fin fond de la campagne française, escortés par leur éducateur. Ils doivent montrer leur bonne volonté en effectuant des travaux d'intérêts généraux décidés par la pétillante juge d'application des peines, qui veut ainsi leur donner une dernière chance. Entre le portable vissé à l'oreille de l'un, le pit-bull de l'autre ou encore les prières musulmanes du troisième, ces adolescents vont bouleverser la vie paisible du petit village.
Jahwad is thirty years old and going nowhere fast. He flunked out of school, and slipped into petty crime. Now, he has the police on his tail. So Jahwad is no longer going nowhere, he is getting out of town as fast as he can. He hitches a ride with a schoolteacher, who is desperate at being posted to one of the toughest high schools in the Paris suburbs. The man is so frantic, he rams his car into a tree. For Jahwad, the opportunity is too good to miss, but the high school dropout hardly looks the part.
Pierre has four months left to live if he does not find a new liver. His only hope is a transplant from his brother, Paul. But Pierre hates Paul and has refused to see him for the past ten years. They are different in every aspect : their way of life, their tastes. Nevertheless, Marie, Pierre's fiancee, is determined to reconcile the two men. A love-hate relationship develops, disrupting the trio, recomposing the couples and even going so far as to change their personalities. After a few too many drinks and a bit of fooling around, the settling of scores between the two brothers will come to a surprising end.
Four guys from a Paris housing project fabricate a documentary about drug dealers working in the City of Lights. When a television network falls hook, line, and sinker for the prank video, the foursome are given a free three-week vacation in the upscale resort community of Biarritz. As they interact with both locals and fellow tourists, they learn about love, friendship, racism, and the differences between the rich and the poor.
Coco is a French comedy released in 2009 and produced by Gad Elmaleh. This is the first embodiment of the actor, adapted from a sketch in the show La Vie Normale. Coco talks about organizing a Bar Mitzvah.