تدور أحداث الفيلم حول عائلة عاطلة عن العمل، تُقيم داخل شقة فقيرة، تتغير حياتهم كُليًا عندما يلتحق الابن بوظيفة مدرس لابنة عائلة ثرية، وسرعان ما يصير جميع أفراد اﻷسرة الفقيرة عاملين لدى اﻷسرة الثرية إلى أن يتورطوا في حادث غير متوقع.
تم التعاقد مع توني ليب، الحارس في عام 1962، لقيادة عازف البيانو دون شيرلي في جولة عبر أعماق جنوب الولايات المتحدة في الأيام التي كان فيها الأميركيون الأفارقة مجبرون على إيجاد أماكن وخدمات بديلة بسبب قوانين الفصل تحت خط ماسون-ديكسون,
خلال الثمانينيات من القرن الماضي، ممثل كوميدي فاشل - مدفوعًا بالجنون - يتحول إلى حياة الجريمة والفوضى في مدينة قوثام بينما يصبح شخصية مجرمة بنفسية سيئة.
هل كل هذا العيش يستحق الموت حقا؟ جو غاردنر مدرس في مدرسة إعدادية يحب موسيقى الجاز. بعد تجربة ناجحة في نادي نصف ملاحظة ، يتعرض فجأة لحادث يفصل روحه عن جسده ويتم نقله إلى ندوة أنت، وهو مركز تتطور فيه الأرواح وتكتسب العواطف قبل نقلها إلى طفل حديث الولادة. يجب على جو طلب المساعدة من النفوس الأخرى في التدريب ، مثل 22 ، وهي روح أمضت دهورا في ندوة أنت، من أجل العودة إلى الأرض.
A gold prospector in Alaska struggles to survive the elements and win the heart of a dance hall girl.
تنقلب الأمور تمامًا، وذلك حينما تخرج خطابات سرية لفتاة مراهقة تخص أولاد كانت تواعدهم إلى النور، لتنكشف العديد من الأسرار حول العلاقات الاجتماعية والبشر.
The lives of a young couple intertwine with a much older man as he reflects back on a lost love while he's trapped in an automobile crash.
A kidnapped boy strikes up a friendship with his captor: an escaped convict on the run from the law, headed by an honorable U.S. Marshal.
عندما يحصل نيلز وسارة على فرصة للابتعاد عن المتاعب والتوتر بحضور حفل زفاف في بالم سبرينجز، تتعقد الأمور ويصبح الثنائي في متاهة زمنية يتكرر اليوم ذاته في كل مرة، ويصبح الثنائي غير قادر على الهرب من المكان أو أنفسهما أو بعضهما البعض .
Two childhood best friends are asked to share a kiss for the purposes of a student short film. Soon, a lingering doubt sets in, confronting both men with their preferences, threatening the brotherhood of their social circle, and, eventually, changing their lives.
A stranded carnival dancer takes on a corrupt political boss when she marries into small-town society.
In 1840s England, palaeontologist Mary Anning and a young woman sent by her husband to convalesce by the sea develop an intense relationship. Despite the chasm between their social spheres and personalities, Mary and Charlotte discover they can each offer what the other has been searching for: the realisation that they are not alone. It is the beginning of a passionate and all-consuming love affair that will defy all social bounds and alter the course of both lives irrevocably.
رجل كرنفال طموح يتمتع بموهبة التلاعب بالناس ببضع كلمات مختارة جيدًا يتواصل مع طبيبة نفسية أكثر خطورة منه.
تنقسم حياة "نتالي" (تؤدّي دورها "ليلي راينهارت") إلى حياتين متوازيتين في عشيّة تخرّجها من الكلية، فتصبح في إحداهما شابّة حُبلى تعيش في مسقط رأسها، وتنتقل في الأخرى إلى "لوس أنجلوس" بعيدًا عن بلدتها. وفي كلتا الحياتين، تدخل "نتالي" في علاقة حبّ تغيّر حياتها وتسعى لتحقيق حلمها المهني كفنّانة وتعيد اكتشاف نفسها.
In an effort to be able to afford expensive treatment for her gravely ill American husband, a retired German entertainer returns to the cabaret as Blonde Venus and catches the eye of a wealthy politician.
تصبح - كارول دانفيرز - واحدة من اقوى الابطال الخارقين في الكون، بعدما يتورط سكان كوكب الارض في حرب مجرات بين اثنين من الاجناس الفضائية الاخرى.
An urgent phone call pulls a Yale Law student back to his Ohio hometown, where he reflects on three generations of family history and his own future.
تدور أحداث الفيلم بعد تقاعد العميل (فرانك دريبين) واختياره للحياة الهادئة، لكنه يقرر أن يعود ليتعاون مع الشرطة من أجل الوصول لعصابةٍ تخطط لتفجير قنبلة أثناء حفل توزيع جوائز الأوسكار.
George Lutz, his wife Kathy, and their three children have just moved into a beautiful, and improbably cheap, Victorian mansion nestled in the sleepy coastal town of Amityville, Long Island. However, their dream home is concealing a horrific past and soon each member of the Lutz family is plagued with increasingly strange and violent visions and impulses.
A well-to-do French family living in Calais deal with a series of setbacks and crises while paying little attention to the grim conditions in the refugee camps within a few miles of their home.