Druga część trylogii Kobayashiego, ukazującej w sposób bezpardonowy okrucieństwo wojny. Główny bohater [Tatsuya Nakadai] jako żołnierz Armii Kwantuńskiej poznaje nieludzkie stosunki panujące w wojsku. Idealistyczne podejścia do życia Kaji'ego powoduje, że jest on szykanowany jako "czerwony". Kilku jego kolegów, nie mogąc znieść brutalnego traktowania, popełnia samobójstwo...

Jean-Luis (Jean-Louis Trintignant) to młody idealista, dewot, cnotliwy katolik, który poszukuje idealnej partnerki. Podczas mszy w kościele, zauważa dziewczynę, która wydaje mu się uosobieniem ideałów których poszukuje. Nie znając jej, decyduje że zostanie ona jego żoną, nie znajduje jednak odwagi aby do niej podejść. W czasie przyjęcia wigilijnego jego przyjaciel, filozof Vidal (Antoine Vitez) zaprasza go do domu swojej przyjaciółki Maud, bogatej i pięknej rozwódki.

Two sisters find out the existence of their long-lost mother, but the younger cannot accept the fact that she was abandoned as a child.

W swym najpopularniejszym filmie B. Christensen, łącząc dokument z fabułą, bierze na warsztat średniowieczne opętanie czarownicami. Ukazując ilustracje z epoki, daje najpierw widzowi wgląd w świat wyobrażeń owych czasów, aby następnie, juz w scenach sfabularyzowanych, przedstawić plastycznie wiarę w czarownice: kobiety te pokazuje w trakcie warzenia miłosnego napoju, przed kontaktem z diabłem czy przy denuncjacji przez ich współtowarzyszki. W końcu na ekranie ukazują się narzędzia tortur... Dokonując następnie skoku we współczesność (odtwórczynie ról czarownic ujawniają się jako beztroskie mieszkanki domu starców), Christensen wiąże średniowieczne zabobony z "nowoczesnymi" chorobami nerwowymi, takimi jak histeria czy kleptomania. Reżyserowi chodzi w tym filmie nie tyle o historyczne fakty, ile raczej o skutki oddziaływania przesądów na psychikę jednostki.

Deszczowa i zimna Ravenna. Giuliana (Monica Vitti) jest zmęczoną życiem gospodynią domową i żoną Ugo (Carlo Chionetti), kierownika miejscowej fabryki. Pewnego dnia kobieta spotyka na swojej drodze przystojnego inżyniera Corrado Zellera (Richard Harris), z którym wdaje się w romans. Przekonana, że ani syn, ani mąż już jej nie potrzebują, zdesperowana i spragniona miłości, bardzo angażuje się w nowy związek. Zeller jednak wykorzystuje ją i porzuca.

Tony po latach starań osiągnął ogólnokrajowy sukces, jest piosenkarzem w nocnym klubie. Antonio natomiast jest piłkarzem, który stał się gwiazdą po zdobyciu zwycięskiej bramki w meczu o mistrzostwo Europy. Obu mężczyznom lata 80. niosą obietnicę bogactwa, sukcesu i porywających wydarzeń. Jednak ich dobra passa nie trwa długo, po kilku latach obaj doświadczają gwałtownego odwrócenia szczęśliwej fortuny.

Sang-hoon is a lowlife gangster, a debt collector exercising thuggish ways to collect his money. The recipient of nothing but anger since his childhood, he expresses himself through violence. When he finally encounters someone who can stand up to him, feisty school-girl Yoon-hee they become unlikely friends.

Scott Mary (Giuliano Gemma) od dzieciństwa wyśmiewany i poniżany przez szanowanych obywateli miasta, wykonuje najgorsze prace, by mieć za co żyć. Pewnego dnia do miasteczka przyjeżdża znany rewolwerowiec Frank Talby (Lee Van Cleef), który wstawia się za chłopakiem. Chcąc być jak on, Scott podąża za nim i zostaje jego pomocnikiem. Wkrótce okazuje się, że Talby chce odzyskać dawny dług, który spłacić mają znienawidzeni przez Scotta mieszkańcy.

Czternastoletniej Walerii w dniu jej urodzin zostają skradzione kolczyki o magicznych właściwościach. Jedyny trop wiedzie ją do młodego chłopca o imieniu Orlik, który przyznaje się do rabunku i wyznaje miłość dziewczynie. Wkrótce okazuje się, że kolczyki mają cudowną moc zapewniającą właścicielowi nieśmiertelność. Kiedy sekret wychodzi na jaw, pozyskaniem biżuterii zaczyna interesować się miejscowy biskup. Postanawia zdobyć cenne błyskotki za pomocą wszelkich dostępnych środków. Młoda dziewczyna staje się świadkiem serii niewytłumaczalnych i koszmarnych zdarzeń. Obawiając się o życie Walerii, Orlik oferuje jej swoją pomoc i zapewnia schronienie.

At the royal court, a prince is presenting the princess whom he is pledged to marry when a witch suddenly appears. Though driven off, the witch soon returns, summons some of her servants, and carries off the princess. A rescue party is quickly organized, but the unfortunate captive has been taken to a strange, forbidding realm, from where it will be impossible to rescue her without some special help.

Lola Montes, previously a great adventuress, is reduced to being the attraction of a circus after having been the lover of various important men.

Yoon-ju nie może znieść ciągłego szczekania mieszkających w jego bloku psów i decyduje o tym, by je porywać. Jedna z jego sąsiadek stara się uratować zwierzęta.

Aboard a ship early in the 20th-century, a middle-aged Italian tells his story of love to a Russian.

Weteran II wojny światowej ucieka ze swojego domu opieki w Irlandii Północnej i wyrusza w żmudną, ale inspirującą podróż do Francji, aby wziąć udział w 75. rocznicy lądowania w Normandii.

Młoda kobieta, Carol Hammond (Florinda Bolkan), jest podejrzana o zamordowanie swojej rozwiązłej sąsiadki Julii Durer (Anita Strindberg). Rzeczywiście marzyła o tym, by ją zabić, podczas swoich wielu erotycznych koszmarów, w których spełnia wszystkie swoje fantazje i perwersje. Ale pochłonięta swoim uzależnieniem od LSD nie może już odróżnić snu od rzeczywistości.

What does being a woman really mean? How do women live the status society reserves for them? A group of women, beautiful or not, young or not, gifted with motherly instinct or not, answer before Agnès Varda's camera.

Walt is a lonely convenience store clerk who has fallen in love with a Mexican migrant worker named Johnny. Though Walt has little in common with the object of his affections — including a shared language — his desire to possess Johnny prompts a sexual awakening that results in taboo trysts and a tangled love triangle.

Composed of intimate and unencumbered moments of people in a community, this film is constructed in a form that allows the viewer an emotive impression of the Historic South - trumpeting the beauty of life and consequences of the social construction of race, while simultaneously a testament to dreaming.

Na peryferiach miasta, w budynku zamieszkanym przez margines społeczny - wszyscy przeistaczają się w zombie. Ich przywódca, niegdyś miły i spokojny nauczyciel chemii (Jack Kao), planuje doprowadzić miasto do zagłady. Na skutek jednego z ataku krwiożerczej hordy ginie chłopak Jenny (Jessica Cambensy) - Andy (Andy On). Aby przetrwać, dziewczyna musi rozpocząć walkę przeciwko byłemu ukochanemu. Jednoczy siły z miejscowymi kryminalistami i więźniami, by ocalić miasto.