A documentary shot by filmmakers all over the world that serves as a time capsule to show future generations what it was like to be alive on the 24th of July, 2010.

Mimo że początkowo byli połączeni wspólną miłością do muzyki, 10 lat później, Liam i Natalie osiągnęli przełom. Czasami przeciwieństwa się przyciągają, ale niekoniecznie działają, gdy są w długoterminowych związkach. Gdy podejmują trudną decyzję o rozdzieleniu, zaczynają dzielić swoją cenną bibliotekę muzyczną, ale ścieżka dźwiękowa, która definiuje ich związek, wciąż ich przyciąga.

Bohaterem filmu jest amerykański oficer, Michael Strobl (Kevin Bacon), który bierze udział w misji eskortowania zwłok zabitego w Iraku młodego żołnierza, szeregowca Chance’a Phelpsa. Ciało chłopaka ma zostać przetransportowane z Iraku do jego rodzinnego Wyoming. W czasie długiej podróży Strobl staje się naocznym świadkiem zachowań amerykańskich żołnierzy w stosunku do poległego kompana. Przejmujący dramat o tragicznych losach żołnierzy walczących w Iraku.

Tess Harper ma być druhną na ślubie przyjaciółki. Dziewczyna planowała iść na wesele z chłopakiem, wierząc, że wykorzysta on okazję i w końcu poprosi ją o rękę. Mężczyzna w ostatniej chwili postanowił ją wystawić do wiatru. Zrozpaczona dziewczyna przychodzi sama. Podczas uroczystości poznaje drużbę, Michaela - prawnika, który zajmuje się rozwodami. W pierwszej chwili nie przypada on jej gustu. Para musi zacząć współpracować, by zadbać o dobro państwa młodych i sukces imprezy.

Born of a chance meeting in Venice, Silvestro and Camilla's rocky romance unfolds over 10 winters as new lovers come and go but they are eternally thrust back into one another's arms.

William jest beztroskim dwudziestokilkulatkiem. Wyjeżdża z rodzinnej Kanady i rozpoczyna podróż po Europie. Punktem kulminacyjnym ma być Kopenhaga, gdzie urodził się jego ojciec. Wkrótce po przyjeździe mężczyzna poznaje pełną uroku nastoletnią Effy. Z pomocą bystrej dziewczyny postanawia odnaleźć dziadka. W trakcie poszukiwań wyciąga ważne wnioski na własny temat.

Bałkany, połowa lat dziewięćdziesiątych. Półwyspem wstrząsają wojny i konflikty. Angel, głuchoniema dziewczyna, której rodzina zginęła w czasie prowadzonych działań, trafia do nielegalnego domu publicznego. Pewnego dnia w lokalu pojawia się szwadron odpowiedzialny za śmierć jej najbliższych. Angel przygotowuje się do krwawej zemsty na zabójcach swojej rodziny. Chce też pomóc więzionym dziewczynom.

Jenn buys an old reel-to-reel recorder at a garage sale only to find that it includes the sound of a man pleading for his life. When the former owner of the recorder, a retired therapist, is found murdered in a patient’s apartment, Jenn’s investigation leads to other patients whose love lives are more entangled than she was first led to believe.

Maddy to gimnastyczka, która nie wierzy w swój sukces. Jednak dzięki pomocy nowego trenera być może uda się jej dołączyć do reprezentacji kraju.

An inseparable couple Saira and Shiva find themselves in a complicated situation when a stranger claims to be her reincarnated lover from their previous lifetime, hellbent on destroying their relationship and winning her back.

What would happen if two sworn enemies, two opposed women in temperament and lifestyle find out to share the most incredible legacy: the child of their ex-husband?

After the unexpected death of their daughter, a couple work to build a state of the art children's hospital where families are welcomed into the healing process.

Gdy restauracja prowadzona przez chińską rodzinę staje się celem ataku konkurencji, dwa duchy opiekuńcze przerywają swój odpoczynek i ruszają jej z pomocą.

Max is 6 years old. She lives with her dad Toni, a small time crook with a golden heart. For Xmas, Max offers him Rose, a call-girl found on the street whom she’s very fond of. Despite the complicated situation, Toni’s gonna have a hard time refusing her daughter’s «gift» and must coexist with Rose.

Rywalizacja między trzema nastolatkami doprowadza do tragedii… Matka jednej z dziewcząt szuka sprawiedliwości. Sara (Lexi Ainsworth) i Jade (Brittany Underwood) to najlepsze przyjaciółki, których życie zmienia się za sprawą nowej uczennicy, Ashley (Tina Ivlev). Dziewczyna stara się zdobyć względy Jade i poróżnić ją z dotychczasową przyjaciółką. Gdy Sara odkrywa grę rywalki, ta postanawia pozbyć się jej raz na zawsze. Razem z Jade zwabiają Sarę do opuszczonego magazynu. Dochodzi do tragedii. Prawdę o tym, co zdarzyło się między dziewczynami, próbują poznać Lana (Barbara Alyn Woods) i Paul (Bruce Thomas), rodzice Sary. Zainspirowana prawdziwą historią opowieść o zbrodni, do której doprowadziła zazdrość i nienawiść.

Tells the story of Fisher Willow, the disliked 1920s Memphis débutante daughter of a plantation owner with a distaste for narrow-minded people and a penchant for shocking and insulting those around her. After returning from studies overseas, Fisher falls in love with Jimmy, the down-and-out son of an alcoholic father and an insane mother who works at a store on her family's plantation.

Świeżo upieczona absolwentka anglistyki, Ryden Malby, jest przekonana, że sukces jest w zasięgu ręki. Od lat realizuje punkty swojego życiowego planu i z dyplomem w ręku rusza do Los Angeles, gdzie zamierza rozpocząć świetną pracę w wydawnictwie i żyć z dala od kochającej, ale nieco namolnej rodzinki. Gdy okazuje się, że z pracą nie wyszło bo sytuacja na rynku nie jest wesoła, biedna Ryden musi spojrzeć prawdzie w oczy - nie stać ją na nowe życie w L.A. Musi wrócić do rodziców.

Augusto is the chef of a fine restaurant, established for years, which is down due to the success of a former pupil, Patrick, who works in a food truck right in the square in front of the establishment. . Due to the situation, the bank, which is also a partner in the restaurant, appoints the strict Cristina to be the new manager. She immediately runs into Augusto, as she wants to change the local routine in order to make it profitable. But, amidst the pressure to create a new menu, Augusto starts to have a rare syndrome that makes him lose his taste buds.