Filmmaking icon Agnès Varda, the award-winning director regarded by many as the grandmother of the French new wave, turns the camera on herself with this unique autobiographical documentary. Composed of film excerpts and elaborate dramatic re-creations, Varda's self-portrait recounts the highs and lows of her professional career, the many friendships that affected her life and her longtime marriage to cinematic giant Jacques Demy.
Pretty Bloody: The Women of Horror is a television documentary film that premiered on the Canadian cable network Space on February 25, 2009. The hour-long documentary examines the experiences, motivations and impact of the increasing number of women engaged in horror fiction, with producers Donna Davies and Kimberlee McTaggart of Canada's Sorcery Films interviewing actresses, film directors, writers, critics and academics. The documentary was filmed in Toronto, Canada; and in Los Angeles, California and New York City, New York in the US.
Lonsome Rhodes [Andy Griffin] jest pieśniarzem folklorystycznym niskiego lotu, który z braku powodzenia utrzymuje się z drobnych kradzieży. Pewnego dnia zwraca na nego uwagę pewna dziennikarka, Marcia Jeffries [Patricia Neal] i pomaga mu zrobić karierę. Wreszcie spełnia się marzenie Rhodesa - staje się sławną gwiazda telewizyjną. Ale ten sukces przrasta go. Przekształca się w karierowicza, bez reszt zajety sobą nie zwraca uwagi na otoczenie. Marcię, która pokochała go, dziwi ta przemiana. Chce go zepchnąć w dół... Elia Kazan ostro, ale z humorem krytykuje wszechmoc mediów w USA i łatwowierność opinni publicznej. Demaskuje mit "american dream"...
Three stories about the pleasure. The first one is about a man hiding his age behind a mask to keep going to balls and fancying women - pleasure and youth. Then comes the long tale of Mme Tellier taking her girls (whores) to the country for attending her niece's communion - pleasure and purity. And lastly, Jean the painter falling in love with his model - pleasure and death.
Dwaj recydywiści dokonują napadu rabunkowego, w trakcie którego brutalnie mordują czteroosobową rodzinę.
Aurora's high school reunion turns deadly when a body is found in the hotel pool. Aurora and her Real Murders Club help investigate which classmate was most likely to kill.
Rahul Subramanian's stand up comedy solo 'Kal Main Udega' is filled with unrelated topics, no transitions, inconsequential takes on consequential subjects and also a bit of mildly bad dancing.
Rozwiedziona artystka Rozalia mieszka wraz z bogatym kupcem Cesarem, z którym tworzy spokojny i stabilny związek. Do czasu. Pewnego dnia kobieta spotyka Dawida – mężczyznę, za którego sprawą jej małżeństwo przedwcześnie się zakończyło. Byłe uczucia i podsycająca je namiętność błyskawicznie odżyły i ponownie wprowadziły zamęt w życie kochanków. Szczerze przywiązany do Rozalii Cezar nie zamierza jednak usuwać się w cień. Podejmuje on odważny, a być może desperacki krok – proponuje Dawidowi, aby zamieszkał wspólnie z nimi.
The study of a youth on the edge of adulthood and his aunt, ten years older. Fabrizio is passionate, idealistic, influenced by Cesare, a teacher and Marxist, engaged to the lovely but bourgeois Clelia, and stung by the drowning of his mercurial friend Agostino, a possible suicide. Gina is herself a bundle of nervous energy, alternately sweet, seductive, poetic, distracted, and unhinged. They begin a love affair after Agostino's funeral, then Gina confuses Fabrizio by sleeping with a stranger. Their visits to Cesare and then to Puck, one of Gina's older friends, a landowner losing his land, dramatize contrasting images of Italy's future. Their own futures are bleak.
Roddy McDowall takes you, film by film, from production meetings to make-up sessions, then right onto the movie set to see the actual filming of the science fiction masterpiece. The most comprehensive history of Planet of the Apes ever created, this fascinating 127-minute documentary explores one of the most imaginative and influential series in movie history.
A woman with psychic powers has a vision of a murder that took place in a house owned by her husband.
Surrealistyczne love story, opowiadające historię zwariowanego artysty zawieszonego pomiędzy światem marzeń sennych a rzeczywistością. Nieśmiały grafik Stephane nauczył się manipulować swoimi snami. Na co dzień projektuje kalendarze z roznegliżowanymi dziewczynami, a w przerwach - śniąc, przenosi się do zakręconego i kolorowego świata, w którym bezbłędnie rozgrywa najlepsze momenty swojego życia. Gdy na jawie poznaje Stephanie, desperacko pragnie zabrać ją w podróż po swoich snach. W życiu jednak nie idzie mu już tak dobrze ... Czy fantazje pomogą mu odnaleźć to, co najważniejsze- miłość??
Obraz ten jest nie tylko gorzką alegorią komunizmu, ale przede wszystkim wnikliwym studium ludzkich zachowań. Grupa gości udaje się na przyjęcie urodzinowe pewnego prominenta. W lesie zostaje otoczona i sterroryzowana przez inną - bardzo osobliwą grupę. Kobiety zostają rozdzielone od mężczyzn i rozpoczyna się przesłuchanie. Do akcji wkracza solenizant, który strofuje przywódcę bandy. Gościom cały ten incydent wydaje się być żartem, zasiadają więc do stołu. Jedna z kobiet płacze, bo zginął jej mąż. Wkrótce jego poszukiwania zamienią się w polowanie.
After the death of her husband, an elderly woman and her youngest, unmarried daughter are forced to sell their house to cover his debts and decide to move in with one of the former's children, each of whom is scarcely happy to accommodate.
When an unexploded WWII bomb is accidentally detonated in Pimlico, it reveals a treasure trove and documents proving that the region is in fact part of Burgundy, France and thus foreign territory. The British government attempts to regain control by setting up border controls and cutting off services to the area.
A woman goes to bed, falls asleep, and begins to dream. This dream takes her to a landscape of light and shadow, evoked in a form only possible through classic cinematography. An homage to Man Ray, dedicated to the beginning of the European avant-garde film within the surrealist movement.
Dr Cornelius, szympans-naukowiec, który niegdyś pomógł komandorowi Taylorowi i jego rozbitkom, wraz z ukochaną, szympansicą dr Zirą odnajdują szczątki dwóch ludzkich statków kosmicznych, które w rozbiły się na planecie małp. Budują z nich pojazd, który przenosi ich do współczesnego Los Angeles. Pasażerowie statku kosmicznego trafiają do zoo, ale szybko okazuje się, że Cornelius i Zira nie są zwykłymi małpami. Na podstawie opowieści Corneliusa ludzie poznają swoją przyszłość - nadchodzącą wojnę atomową i przejęcie władzy nad światem przez małpy.
In 2013, a 2,000-year-old statue of Apollo was found near Gaza, only to disappear all of a sudden. Apollo, god of art, beauty and divinations, incites all sorts of rumors, even the craziest ones. The Apollo of Gaza is at once an inquiry and a meditation on history, plunging us into the barely known reality of a territory that is still paying the price of wars and a merciless blockade, but where life also subsists, undefeated. By bringing a little light to the sky of Gaza, the statue and its stupefying story could return some dignity and hope to all people.
Igor przywraca do życia potwora Frankensteina i przyprowadza go do syna naukowca - Ludwika. Ludwik jest opętany chęcią przywrócenia potworowi jego dawnej mocy. Nie wie jednak, że jeszcze kilka innych osób ma swoje pomysły odnośnie do tego jaki mózg umieścić w czaszce potwora.
Ann, a cute video store clerk, calls a suicide hotline when her boyfriend breaks up with her. She speaks with Don, who volunteers there when he's not selling real estate for his dad. By chance, he finds out who Ann is.