During World War II, an innkeeper vows to abstain from alcohol for the sake of his family. Years later, as they thrive in Normandy, his resolve is tested by a charming advertising professional who loves to drink.

Six vignettes follow the Allied invasion from July 1943 to winter 1944, from Sicily north to Venice.

Dezerter przybywa do miasta portowego we Francji, gdzie odnajduje miłość. W porcie w Havrze pojawia się pewnego dnia Jean, który zdezerterował z wojsk kolonialnych. W portowej spelunce poznaje Nelly, dziewczynę dręczoną przez opiekuna, Zabela.

Film opowiada historię 50-letniego gracza o imieniu Bob, który zainteresowany jest tylko dużymi pieniędzmi. Żyje na Montmartre, gdzie w dzień śpi, nocą przebywa w knajpach, a popołudnia przesiaduje na torach wyścigów konnych. Pewnego razu spotyka się ze swoim przyjacielem, który proponuje mu skok na kasyno.

Charles, fresh out of jail, rejects his wife's plan for a quiet life of bourgeois respectability. He enlists a former cell mate, Francis, to assist him in pulling off one final score, a carefully planned assault on the vault of a Cannes casino.

Ralf Milan to zawodowy morderca na zlecenie, który przyjeżdża do Montpellier aby zabić pewnego świadka szkodzącemu groźnemu przestępcy. Niestety dla niego, w hotelowym pokoju obok mieszka François. Mężczyzna ten ma problemy małżeńskie i usiłuje popełnić samobójstwo. Zadanie jaki musi wykonać Milan okaże się trudniejsze niż zabójca przypuszcza.[fimweb.pl]

When Cholera takes the parents of Mary Lennox, she is shipped from India to England to live with her Uncle Craven. Mary changes the lives of those she encounters at her Uncle's remote estate.

During World War II, French Commandos join forces with a German officer in order to survive the African desert.

Struggling to elevate himself from his low caste in 17th century Japan, Miyamoto trains to become a mighty samurai warrior.

Syn dyrektora szkoły nie zdaje egazminu. Za kare ma pojechać na obóz do Anglii. Jednakże Philippe podstawia tam swojego kolegę, a sam wypływa w rejs. Zdesperowany dyrektor Bosquier postanawia samemu odnaleźć syna.

Six months before his retirement from the criminal police, inspector Joss finds his colleague Gouvion dead, in a poorly faked suicide attempt. Joss loses his temper, and investigates on his own, which leads him through the bas-fond of Paris...

Paris at the Belle Epoque. Monsieur de Pontagnac, a perfect honest man, loves pretty women too much and that plays him many tricks. What need does he have to follow the pretty Lucienne Vatelin, home, to find himself in the presence of the husband, the notary Vatelin, who is part of his circle? From there, many characters will meet, avoid each other, find each other. Adultery, domestic scenes and reconciliation will be their lot.

Victor Garnier, właściciel świetnie prosperującego sklepu, poznaje na polowaniu dyrektora banku Duranda-Mareuila. Z jego namową ulokować swe oszczędności na giełdzie w akcjach tajemniczej spółki Tangana. Niestety, zamiast spodziewanych milionów, otrzymuje informację, że Tangana splajtowała. Zrujnowana familia dochodzi do wniosku, że za tą sprawą kryje się Durand-Mareuil, który zagarnął podstępem ich pieniądze. Po burzliwej naradzie Garnierowie postanawiają odebrać swój majątek okradając bank dyrektora oszusta. W tym celu muszą tylko wykonać podkop między piwnicą ich sklepu a znajdującym się po drugiej stronie ulicy bankiem.

Lucie is in remission and her illness is almost a distant memory. Her family pushes her to live life to the fullest, and in doing so Lucie meets the charming and arrogant Clovis, who is immediately beguiled by her wit and humor. It is Dalila, however, an eccentric and delightful dance teacher, who inspires Lucie to rebuild her life and to grow into the woman she always wanted to be. For her mother, for her daughter, for Clovis.

Zapatrzony w siebie przedsiębiorca za wszelką cenę realizuje intratne zamówienie, czym doprowadza żonę i współpracowników do szału.

Felicien Mezeray (Louis de Funès), handlarz dziełami sztuki, odkrywa pewnego razu niezwykły obraz Modiglianniego. Problem w tym, że jest on wytatuowany na plecach byłego żołnierza Legii Cudzoziemskiej, pana Legraina (Jean Gabin). Pragnąc zdobyć dzieło, zgadza się na wyremontowanie letniego domku pana Legraina. Jednakże nie wie, w co się pakuje.

Trwa II Wojna Światowa. Francuz Leon Duchemin (Bourvil) prowadzi niewielką restaurację w Normandii. Jego jedynem, skrywanym marzeniem jest szczęśliwe dotrwać do końca wojny. Żona opuściła go przed kilkoma laty, więc Leon musi żyć samotnie wraz ze swoją córką, Marią (Sophie Desmarets). Dziewczyna pomaga ojcu w prowadzeniu kafejki. Niespodziewanie do lokalu Leona przybywa tajemniczy mężczyzna. Przystojny chłopak, Jeff (Peter McEnery), okazuje się być angielskim lotnikiem.

Two men, fortyish, worn out by their wives, abandon everything to go and live in the back of beyond. There they meet a truculent priest, a boozer, Émile who recalls them to life's simple pleasures. Calm is what they want. But soon their example inspires thousands of disorientated males...

Chad jest rozdarty pomiędzy lojalnością wobec ojca a pragnieniem uporządkowanej przyszłości dla swoich dzieci. Mężczyzna nie chce kontynuować kryminalny tradycji rodzinnych.

Self Made tells the story of two women - one Israeli, the other Palestinian- who are trapped within their respective worlds. After a mix-up at a checkpoint, they find themselves living the life of the other on the opposite side of the border.