Edmond Dantes becomes the target of a sinister plot and is arrested on his wedding day for a crime he did not commit. After 14 years in the island prison of Château d’If, he manages a daring escape. Now rich beyond his dreams, he assumes the identity of the Count of Monte-Cristo and exacts his revenge on the three men who betrayed him.

1890-ieji. Atokioje saloje prie Naujosios Anglijos krantų, du vyrai – Tomas Veikas (Willem Dafoe) ir Efraimas Vinslou (Robert Pattinson) – prižiūri švyturį. Vieną dieną kyla audra ir vyrai lieka įkalinti vėjo, bangų ir klykiančių žuvėdrų pasaulyje. Įtampa auga, o riba tarp realaus ir mistiško pasaulio pamažu ima nykti.

Ivan Mirosnikov, a cheeky young man in the Gorbachev era, is trying to figure out what to do with his life (he's not in college, and the 2-year mandatory military service is looming large ahead of him). Meanwhile, he lives with his divorced mother, and works as a courier at a Russian newspaper. Through his job, he meets patronizing Professor Kuznetzov and his rebellious daughter Katya. To annoy the professor, Ivan claims to have an affair with Katya. To his surprise, Katya backs his story up.

A rag doll fights a monster that has been stealing the souls of his people.

Frank Dukas įžengė į «kumite», neteisėtą ir nelegalią pogrindinę konkurencinę kovų menų organizaciją, kur rimta trauma ir net mirtis nebuvo žinomi. Chung Lee, yra ypač žiaurus ir baisus kovotojas, tačiau jis yra mėgstamiausias «kumite» kovotojas, bet tada Frank Dukas su juo dar nebuvo kovojąs.

Keistoje ir nepažįstamoje šalyje, viename ūkyje gyvenantys dramblūnai diena iš dienos tempia jungą. Tėvo Mozlio sunkią kasdienybę praskaidrina tik sūnelis Ru. Lakiodamas po ūkio apylinkes vieną dieną Ru aptinka seną paslaptingą urvą, ant kurio sienų – keisti piešiniai. Juose lyg ir pavaizduoti tokie patys dramblūnai kaip ir jis pats, bet viena detalė skiriasi. Ant uolų išpiešti dramblūnai stovi ant užpakalinių kojų, o į dangų tiesia ne drambliškas kanopas, o rankas! Susijaudinęs Ru viską papasakoja tėčiui ir Mozlis prisimena seną legendą, kuri byloja, kad kažkada seniai seniai dramblūnai išties vaikščiojo stačiomis! Atradimas neleidžia Mozliui ramiai gyventi ir jis nusprendžia sprukti iš ūkio. Pabėgę nuo pikto šeimininko, Mozlis ir Ru tikisi rasti paslaptingą miestą, kuriame vis dar gyvuoja dvikojų dramblūnų gentis.

Devynmečiai dvyniai Lukas ir Elias su mama gyvena atokiame provincijos name. Ji ką tik grįžo po plastinės veido operacijos. Ištinusį ir kol kas nekaip atrodantį veidą moteris slepia po tvarsčiais ir reikalauja iš vaikų visiškos ramybės, kad galėtų kuo greičiau atsigauti. Tačiau vietoje nenusėdintiems berniukams tai visiškai nepatinka. Motina vaikams tampa vis reiklesnė ir griežtesnė, tad jie užsidaro savame agresyviame pasaulyje. Vaikų pykčiui ir įtarimams vis augant, plečiasi ir jų vaizduotė, įgaunanti vis didesnį pagreitį – o ką, jei po tvarsčiais esantis asmuo iš tiesų nėra jų tikroji motina?

Aleksas kartu su visais klasės draugais rengėsi keliauti į Paryžių. Tačiau prieš pat skrydį jis išvysta keistą viziją – lėktuvas, nespėjęs pakilti, susprogsta. Visi jame buvę keleiviai žūsta. Susijaudinusį Aleksą išveda iš lėktuvo. Drauge su juo išlipa ir keli klasės draugai. Netikėtai viskas įvyksta taip, kaip matė Aleksas. Išsigelbėję bičiuliai džiaugiasi, kad jiems pavyko išvengti mirties. Tačiau džiūgauti dar per anksti. Netikėtai jie vienas po kito miršta.

Baby Bink couldn't ask for more: he has adoring (if somewhat sickly-sweet) parents, lives in a huge mansion, and he's just about to appear in the social pages of the paper. Unfortunately, not everyone in the world is as nice as Baby Bink's parents—especially the three enterprising kidnappers who pretend to be photographers from the newspaper. Successfully kidnapping Baby Bink, they have a harder time keeping hold of the rascal, who not only keeps one step ahead of them, but seems to be more than a little bit smarter than the three bumbling criminals.

Prieš ketverius metus buvęs kariuomenės policininkas Džekas Ryčeris išaiškino sudėtingą snaiperio bylą, kuomet penkis atsitiktinius žmones nušovęs kaltinamasis pats paprašė, kad jo bylą tirtų į atsargą išėjęs Ryčeris. Mėgstantis vienatvę buvęs kariškis kartais padeda civilinei policijai išaiškinti sudėtingas bylas, tačiau į dideles draugystes nesileidžia. Tol, kol nauja byla Džeką sugrąžina į tolimą praeitį. Ryčeris apkaltinamas 16-os metų senumo žmogžudyste, o bylos imasi buvę jo kolegos armijoje. Vienintelė juo tikinti kariuomenės kolegė netrukus pati apkaltinama šnipinėjimu ir Džekas turi pats vienas įrodyti savo nekaltumą. Ėmęsis tyrimo, Džekas Ryčeris netrukus atskleidžia didžiulį sąmokslą, kurio gijos nusidriekia iki pačių aukščiausių valdžios postų.

It was a normal night in Las Vegas, Nevada, all the lights were flashing brightly, until a man with one hand, one eye, and one leg walks into a pawn shop with a statue of a hideous looking Leprechaun. The owner claims it's a good luck charm. The statue also wore a medallion around it's neck. The careless pawn shop owner took off the medallion setting the Leprechaun free...

The story of an ancient war that is reignited when a young farmhand unwittingly opens a gateway between our world and a fearsome race of giants. Unleashed on the Earth for the first time in centuries, the giants strive to reclaim the land they once lost, forcing the young man, Jack into the battle of his life to stop them. Fighting for a kingdom, its people, and the love of a brave princess, he comes face to face with the unstoppable warriors he thought only existed in legend–and gets the chance to become a legend himself.

A demonic leprechaun terrorizes a group of young people whom he believes stole his gold.

Dr. Lorca, an eccentric collector of biological oddities - has just "acquired" his greatest specimen: a horrible mutant born of toxic sewage, but the creature's rightful owner wants it back. The collector's clash is cut short though, as the sickening specimen comes to life, re-animating an angry, oozing little army of ferocious freaks

Po Europą keliaujantys šeši turistai ryžtasi aplankyti neeilinį miestą - Pripetę, kur gyveno Černobylio atominės elektrinės darbuotojai. Nusisamdę gidą, jie ima apžiūrinėti apleistą miestą. Kai vienoje nuotraukoje jie netyčia pastebi neaiškų objektą, draugai nusprendžia, kad mieste vaidenasi. Tačiau netrukus jie supras, kad iš tikro jie siaubingai apsiriko...

Pašėlęs mokslininkas, kurio sukurtas daiktų mažinimo lazeris kadaise pavertė vabalėlio dydžio nykštukais ketvertą vaikų, dabar sukūrė tokį lazerį, kuris padidina. Ir vėl per mokslininko išsiblaškymą lazerio spindulys pataikė ne ten, kur reikia. Dvejų metų amžiaus sūnelis virto 15 metrų ūgio išdykėliu, o prisilietęs prie aukštos įtampos laidų užaugo dar dvigubai!

A bacteriological weapon developed by the US Government to create a super soldier - spreads an epidemic in a quiet little town in the middle of Eastern Europe. All citizens have been turned into infected zombies. The plan is to bring an atomic bomb into the city's nuclear plant to pretend a terrible accident occurred. No one has to know the truth. A team of mercenaries is hired to complete the mission. The battle is on. Hordes of monsters against the team. Who will survive?

At the behest of Roger Dorn -- the Minnesota Twins' silver-tongued new owner -- washed-up minor league hurler Gus Cantrell steps up to the plate to take over as skipper of the club's hapless farm team. But little does he know that Dorn has an ulterior motive to generate publicity with a grudge match between the big leaguers and their ragtag Triple A affiliate.

When Butch, Postmaster P, and Stray Bullet loot the local hip-hop mogul's studio to fund their demo album, the threesome unwittingly ends up with the secret of Mack Daddy's success: a magical flute. Their gigs instantly turn golden but a blood-thristy Leprechaun and an angry Mack Daddy are hot on their trail, leaving a wake of destruction tainted by politically incorrect limericks.

Two young couples backpacking through Ireland discover that one of Ireland's most famous legends is a terrifying reality.