Film Stanleyho Kubricka byl natočen podle stejnojmenné knihy Humphreyho Cobba, která se zakládá na skutečných událostech. Natáčelo se v Německu, především v okolí Mnichova. Film se vcelku pochopitelně nesetkal s kladnou odezvou ve Francii, kde vedlo zobrazení nelidských a pokryteckých generálů k tomu, že byl na dlouhá léta zakázán

Napínavým příběhem oslavujícím francouzský odboj za II. světové války se režisér vrací k poměrně osobnímu tématu. Detaily o jeho působení v odboji zůstávají z větší částí záhadou, lze však věřit tomu, že sám byl součástí ilegálního odboje. V roce 1943 pobýval v Londýně, kde přečetl dvě nejvýznamnější literární díla francouzské literatury, která vznikla během války – Moře mlčí a Armádu stínů Josepha Kessela. Filmovou adaptací prvního díla zahájil svou kariéru; k druhému se dostal ve svých jednapadesáti letech.

An ailing Greek man attempts to take a young, illegal Albanian immigrant home.

A young, aspiring filmmaker falls in love with a girl who moves into the house above his, but her sophisticated nature does more harm than good to him.

Milý, a tak trochu nešťastný smolař, Antoine Maréchal jede na dovolenou do Itálie , ale auto mu nabourá boháč Léopold Saroyan se svým Rolls-Roycem. Jako zadostiučinění mu bohatý gangster nabídne cestu do Bordeaux bílým vozem značky Cadillac. Konečně našel toho nejvhodnějšího prosťáčka k pašování diamantů, zlata a drog ukrytých v luxusním autě. Jenže další gang je jim na stopě...

Timo Novotny labels his new project an experimental music documentary film, in a remix of the celebrated film Megacities (1997), a visually refined essay on the hidden faces of several world "megacities" by leading Austrian documentarist Michael Glawogger. Novotny complements 30 % of material taken straight from the film (and re-edited) with 70 % as yet unseen footage in which he blends original shots unused by Glawogger with his own sequences (shot by Megacities cameraman Wolfgang Thaler) from Tokyo. Alongside the Japanese metropolis, Life in Loops takes us right into the atmosphere of Mexico City, New York, Moscow and Bombay. This electrifying combination of fascinating film images and an equally compelling soundtrack from Sofa Surfers sets us off on a stunning audiovisual adventure across the continents. The film also makes an original contribution to the discussion on new trends in documentary filmmaking. Written by KARLOVY VARY IFF 2006

Dva nezaměstnaní herci - úzkostný, nešťastný Marwood a jeho jízlivý přítel-alkoholik Withnail - tráví své dny cestou mezi jejich chátrajícím bytem, úřadem pro nezaměstnané a hospodou. Když „omylem“ vyrazí na dovolenou do okázalého venkovského domu homosexuálního strýce Withnaila Montyho, setkají se s nepříjemnou stránkou anglického venkova: nudou, děsivými místními obyvateli a přívalovým deštěm.

Asa is a film which tries to show the confrontation between the dance of a body, the gesture of filming, editing, and moreover, between the sensitive surface of the film and the texture of skin in light.

A director who hasn't been able to film a new movie in almost a decade, has been working strenuously on a story about the earth's destruction. One day, he hears a great explosion, and is soon visited by four strangers.

A financially-strapped charter pilot hires himself to an oil tycoon to kidnap his madcap daughter and prevent her from marrying a vapid band leader.

Do střední školy v malém městečku v Ohiu přijde nový spolužák Gene. Spřátelí se s Benjaminem, kterému se stále nedaří získat dívku jeho srdce Marilyn. Gene se zamiluje do Buny, o kterou však usiluje také syn místního obchodního domu Keny. Gene pomůže Benjaminovi sblížit se s Marilyn, ale sám musí po bitce s Kenym opustit město. Benjamin ale brzy zjistí, že Marilyn je povrchní, a je z toho rozčarovaný. Vrátí se Gene ještě někdy do města?(oficiální text distributora)

The comedian and best selling author of "Cancer on $5 a Day...How Humor Got Me Through the Toughest Journey of My Life," has plenty to say on everything from raising a 17 year old daughter, bargaining with the Almighty, and how not to make friends with a dolphin.

Walter Fielding je úspěšný právník a daňový poradce. Veškeré jeho výdělky ale stačí rozházet jeho rozmařilý tatík. A tak Walter žije s čerstvě rozvedenou houslistkou Annou Crowleyovou v domě jejího bývalého manžela – dirigenta Maxe Belssarta. Max se však vrací a Walterovi s Annou nezbude než si hledat nový domov. Díky „výhodné“ koupi, zprostředkované přítelem Jackem, koupí na první pohled krásný, prostorný dům. Zde je však čeká peklo. Na cokoli sáhnou, to exploduje, zřítí se, v nejlepším případě nefunguje (tato část překypuje velmi zdařilými gagy). Původně zamýšlené drobné úpravy se mění ve větší, až nakonec nezbývá než zadat generální rekonstrukci. Po čtyřech měsících je parta budovatelů v nejlepším. Oběma hrdinům tečou nervy. Jejich původně něžný vztah se mění v utrpení a situace se ještě komplikuje ve chvíli, kdy Anna hledá útěchu u svého exmanžela, který se ji vší silou snaží přivést zpět…

Naivní Ray pašuje v břiše drogy z Thajska do Austrálie. Na hranicích ho chytí, ale on odmítá přiznat, že nějaké drogy má. Proto je odvezen do hotelu, kde policie čeká dokud nepromluví, nebo dokud drogy nevyjdou ven... Ray Jenkins je možná trošku naivní, ale jinak normální milý chlapík. Když mu jeho kámoš Gavin představí myšlenku o rychlém výdělku v podobě pašování drog, Ray neochotně souhlasí. Suverénně spolkne pěkných pár pytlíků plných drog a vyrazí z Thajska domů do Austrálie. Tam má v plánu proplout kolem celníků a sbalit peníze vydělané za pár hodin strachu. Po příletu však ztratí chladnou hlavu a jeho skvělý plán překazí australští federální policisté. Ray odmítá kápnout božskou o podivném obsahu svého žaludku, proto je odvezen do hotelu, kde bude sledován tak dlouho, dokud nepromluví, nebo dokud důkazy nevyjdou ven.

Adrienne, královna divadla Frivolity, je sebestředná upírka, která krade jiným ženám manžely. Její současnou kořistí je Phillip Overman, a když Overmanova žena upírku prosí, aby jejího manžela osvobodila, Adrienne ji přehlíží. Daisy, sboristka, je bezcitností své kolegyně šokována, ale Adrienne tvrdí, že je jen praktická. Když se seznámí s pittsburským milionářem Davem Wallacem, Adrienne se zamiluje a Overmana zavrhne. Brzy po svatbě se Adrienne dozví, že její manžel má poměr s Daisy, která je nyní vládnoucí královnou Broadwaye. Prosí Daisy, aby jejího manžela propustila, a ta jí na to odpoví zopakováním filozofie, kterou jí Adrienne dala. Zoufalá Adrienne nastoupí na loď směřující do Evropy, spatří Overmanovy, kteří jsou nyní šťastně shledáni, a uvědomí si povrchnost svého života.

Dospívání může být dobrodružstvím na celý život. Joe (Clive Owen) pracuje jako sportovní novinář a se svou ženou Katy a malým synem Artiem tvoří očividně harmonickou rodinu. Až do okamžiku, kdy Katy náhle zemře na rakovinu. Film pojednává nejen o tom, jak se oba se ztrátou milované manželky a matky vyrovnávají, ale i o Joeově vžití se do role samostatného rodiče a přijetí odpovědnosti návratu.

Kyle potkává Troye. Modela, který si není úplně jistý svojí sexuální orientací a který by přece jenom chtěl být raději heterosexuálem, než gayem. Aby si ho Kyle získal, začne předstírat, že je „napravený“ gay a začne Troyovi „pomáhat“ překonávat jeho homosexuální choutky. Jeho plány ovšem hatí Marc, kterému se Troy také líbí a rozhodně by nechtěl, aby se z Troye stal heterosexuál.

Michael Lynch je proslulý dublinský zloděj s pověstí, která z něj dělá téměř lidového hrdinu. Lákají ho stále odvážnější kousky, až konečně narazí. Ocitne se v nepříjemném presu mezi policí a IRA. Nyní musí napnout všechny síly.

Brian Nichols, který je na útěku před policií a pátrá po něm celé město, se zoufale snaží navázat kontakt se svým novorozeným synem. Vezme si jako rukojmí Ashley Smithovou, která bojuje s drogovou závislostí, a drží ji v jejím vlastním bytě. Ashley hledá radu v inspirativním bestselleru Proč jsme vůbec tady? od spisovatele Ricka Warrena. Zatímco Ashley předčítá z knihy nahlas, ona i její potenciální vrah se ocitnou na křižovatce, kde se zoufalství a smrt protínají s nadějí.

A father, a mother and a baby are sitting at a table, on a patio outside. Dad is feeding baby his lunch, while mum is serving tea.