Dans ce spectacle, mis en scène par sa soeur Judith Elmaleh, il parle de son enfance, de son fils et de son père ; 750 000 places seront vendus.
Struggling stockbroker Jimmie Shannon learns that, if he gets married by 7 p.m. on his 27th birthday -- which is today -- he'll inherit $7 million from an eccentric relative.
Tells the early history of how conflict began between the humans and machines. Part 1 of 2.
The Driver specializes in driving getaway cars for robberies. His exceptional talent has prevented him from being caught yet. After another successful flight from the police a self-assured detective makes it his primary goal to catch the Driver. He promises pardons to a gang if they help to convict him in a set-up robbery. The Driver seeks help from The Player to mislead the detective.
Všetko sa točí okolo banánu. Jeden sa objaví v tomárni, kde pracujú mimoni, ktorí sú po banánoch ako diví. Rozbehne sa naháňačka za banánom, ktorej víťazom chce byť každý.
Rodení smoliari Tom a Slim sa opäť pokúšajú zbohatnúť. Tentoraz chcú skúsiť šťastie v podnikaní v oblasti cestovného ruchu a otvoria si cestovnú kanceláriu priamo pod tropickým africkým slnkom. Ako turistickí sprievodcovia nemajú ľahký život, ale ani šokovaní turisti na ich výpravy len tak ľahko nezabudnú. Hlavne, ak nemali toľko zdravého rozumu a zahrali si s nimi karty. Horšie mohol dopadnúť už len ten, kto sa opovážil ohrozovať vzácne africké zvieratá. Naši podnikatelia potrebujú ochraňovať prírodu zo zištných dôvodov, podporuje totiž ich obchodný zámer. Keď však nemecký koloniálny pán Ormond začne predávať divokú africkú zver kanadským zoologickým záhradám, obaja sa veľmi nahnevajú! Takmer proti svojej vôli sa dajú zatiahnuť do divokého dobrodružstva, v ktorom môžu naplno využiť svoje tvrdé päste a dôvtip...
Sociálny pracovník prichádza do Grúovho domu skontrolovať, či je to domov vhodný pre výchovu Margo, Edith a Agnes. Dievčatá a mimoni sa musia postarať, aby to dobre dopadlo. Pustia sa preto do rekonštrukcie domu vo veľkom štýle...
In a soon to be demolished block of apartments, the residents resist the criminal methods used to force them to leave so a greedy tycoon can build his new skyscraper. When tiny mechanical aliens land for a recharge, they decide to stay and help out.
Cissy, Reggie, and Wilf are in a home for retired musicians. Every year, there is a concert to celebrate Composer Giuseppe Verdi's birthday and they take part. Jean, who used to be married to Reggie, arrives at the home and disrupts their equilibrium. She still acts like a diva, but she refuses to sing. Still, the show must go on, and it does.
Na skále nad mořem se v autě milují muž a žena. Najednou se ozvou dva výstřely, žena vyjde z auta, zamyšleně se dívá z útesu a pak odchází... Nekonformní policejní inspektor Harry Callahan opět neuspěje u soudu. Jeho nadřízený je toho názoru, že kde se inspektor objeví, dochází k nepříjemnostem a úmrtím. Případ zastřeleného muže ale stejně svěří Harrymu. Pátrání pokračuje v malém městě San Paulu. Callahan potká mladou malířku a restaurátorku Jennifer Spencerovou. Netuší ještě, že za vraždou muže v autě stojí ona a rozhodně se zabíjením nemíní skončit. Likviduje totiž členy bandy, kteří ji a její sestru kdysi brutálně mučili a znásilnili. Jennifer a Harry se stanou milenci. Harry tuší, že Jennifer je vražedkyně, ale události nabírají stále vyšších obrátek...
Down-on-his-luck race car driver Jim Douglas teams up with a little VW Bug that has a mind of its own, not realizing Herbie's worth until a sneaky rival plots to steal him.
Melanie Parker, an architect and mother of Sammy, and Jack Taylor, a newspaper columnist and father of Maggie, are both divorced. They meet one morning when overwhelmed Jack is left unexpectedly with Maggie and forgets that Melanie was to take her to school. As a result, both children miss their school field trip and are stuck with the parents. The two adults project their negative stereotypes of ex-spouses on each other, but end up needing to rely on each other to watch the children as each must save his job. Humor is added by Sammy's propensity for lodging objects in his nose and Maggie's tendency to wander.
V Brooklyne všetci poznali túto štvoricu kamarátov, život ich však nakoniec zavial každého inde. Jeden je sám v Brooklyne, druhý so svojou ženou na Floride, tretí žije v Jersey so synom. Z ospalosti ich vytrhne až telefonát toho štvrtého, bohatého právnika z Malibu, ktorý im oznámi, že konečne požiadal svoju o polovicu mladšiu priateľku o ruku. Je rozhodnuté. Stretnú sa v Las Vegas a bude to rozlúčka so slobodou, ako sa patrí. Akonáhle však dorazia na miesto, zisťujú, že toto už nie je to Vegas, ktoré poznali. Mesto sa ani na sekundu nezastavilo a pravidlá hry sa za celé tie roky zmenili. Casino Sands, kde kedysi hrávali, je zavreté a v Stripe teraz vystupuje nejaký Cirque du Soleil. Príliš veľké, príliš hlučné. Ale stále je to mesto hriechu a to je vlastne hlavný dôvod, prečo sem prišli. Krásna žena, postupka, drink po ruke. Štvorica starých priateľov vie, prečo prišla, a začne mesto znova dobýjať.
Dvojčatá Ashley a Mary-Kate Parkerové túžia po tom, aby na škole stali populárnymi osobnosťami. Spôsob, akým sa im to nakoniec podarí, si určite nepredstavovali ani v tých najdivokejších snoch. Stanú sa totiž stredobodom pozornosti médií po tom, ako sa im náhodou podarí skrížiť plány mafii a prekaziť lúpež nesmierne cenného diamantu. Pri návšteve múzea sú totiž stanú náhodnými svedkami krádeže. Postriekajú utekajúceho lupiča kečupom a on podľahne panike, pretože si myslí, že ho postrelili. Dievčatá však netušia, že ukradnutý diamant zločinec ukryl do batôžteka jednej z nich...
Herbie, the Volkswagen Beetle with a mind of its own, is racing in the Monte Carlo Rally. But thieves have hidden a cache of stolen diamonds in Herbie's gas tank, and are now trying to get them back.
Nevlastní súrodenci, černoch John (Wesley Snipes) a beloch Charlie (Woody Harrelson), pracujú ako policajti v newyorskom metre. Kým John žije sporiadaným životom, Charlie je večne zadĺžený hazardný hráč, prenasledovaný smolou. Peniaze, ktoré mu brat požičal, prehrá v kartách s majiteľom nočného podniku Brownom. Keď sú obaja falošne obvinení z toho, že ukradli 25 tisíc dolárov z vlaku, kde vypomáhali ako ochranka, Charlieho ho to privedie na myšlienku vlak skutočne vylúpiť. Dostáva sa do stále vážnejších problémov a tak sa rozhodne ísť do akcie aj bez brata. John pochopí, čo má brat v úmysle a ponáhľa sa za ním, aby ho zastavil...
Keď už po tretí krát ukradnú slávny diamant známy pod menom Ružový panter, o pomoc nie je možné požiadať nikoho iného, ako slávneho francúzskeho detektíva, ktorý bol už dvakrát úspešný pri jeho hľadaní. Clouseau je presvedčený, že páchateľom je opäť Fantóm a tak sa za ním vypraví. Agentúry však prinesú správy, že lietadlo, ktorým cestoval zmizlo...
Newtonovci s deťmi Sarou a Brennanom sa chystajú na dovolenku. Richardov brat George im však nečakane zverí bernardína Beethovena, ktorý okamžite začne vyvádzať množstvo všelijakých kúskov. Jediná Sára si veľkého dobráka okamžite obľúbi a len ona si všimne, že ich od začiatku cesty na dovolenku sledujú dvaja muži v starom aute. Nikto z nich totiž netuší, že na DVD, ktoré si Newtonovci vypožičali na cestu, nie je film, ale ukradnutý supertajný počítačový kód, ktorý chcú získať späť.
The new installment of the Sharknado franchise takes place 5 years after Sharknado 3: Oh Hell No! There have been no Sharknados in the intervening years, but now they’re appearing again in unexpected ways.
Svet sa rúti do skazy. Americký prezident v skutočnosti nie je prezident, ale jeho klon, ktorý chystá inváziu mimozemšťanov. Pôvodný prezident je uväznený na mesačnej základni, odkiaľ musí byť zachránený. Do akcie je vyslaný neohrozený (ale úplne tupý) agent Richard "Dick" Dix, ktorý nasadá do raketoplánu a vydáva sa na mesačnú základňu, medzi ufónov, šialených genetikov a skorumpovaných policajtov.