Aîné d'une famille pauvre et nombreuse, un jeune homme quitte ses montagnes natales et se rend à Taipei, la capitale, dans l'espoir d'y trouver du travail. Il trouve un logement en colocation et poursuit ses études à l'école du soir. Son amie, qui descend elle aussi des montagnes, le rejoint. Tous deux tentent de s'adapter à la ville. Des petites fêtes entre exilés rompent la monotonie de leur existence…

Paul Winkelmann is the CEO of a successful business in Hamburg that he took over after the death of his father eight years ago. But he is still strongly dominated by his 78 year old mother who cares for him as a child, and who cannot understand why he took an apartment on his own after all these years. The real "problem" starts when Paul gets to know psychologist Margarethe Tietze whose relationship to her parents is also not so easy after all.

Nous sommes en 1988, et Melo, petite ville uruguayenne à la frontière brésilienne qui survit essentiellement de la contrebande, attend fébrilement la visite du pape Jean-Paul II. Les médias annoncent des centaines de visiteurs, des milliers de pèlerins en quête de nourriture, boissons, drapeaux, souvenirs, médailles commémoratives... Beto, notre héros, pense avoir trouvé la meilleure source de revenus, des toilettes publiques où les pèlerins pourront venir se soulager. Mais avant de pouvoir construire ses toilettes, et malgré l'hostilité de sa famille, Beto va devoir multiplier les allers-retours de plus en plus risqués à la frontière, sur son vieux vélo, pour passer des produits de contrebande...

Shuzo et son épouse Tomiko ont divorcé il y a quelques années. Shuzo aime toujours conduire sa propre voiture. Son fils aîné Konosuke et sa femme Fumie remarquent une éraflure sur la voiture de Shuzo. Ils craignent que Shuzo ne soit maintenant trop âgé pour conduire en toute sécurité. Ils montent un plan pour que Shuzo perde son permis de conduire. La fille de Shuzo, Taizo, son mari Shigeko, le plus jeune fils de Shuzo, Shota, et sa petite amie Noriko s'inquiètent aussi de la conduite de Shuzo. Pourtant, Shuzo est têtu et ne veut pas arrêter de fumer. Un jour, alors que Shuzo conduit avec la propriétaire du bar, Kayo, il rencontre Ginnpei Maruta. Ils sont diplômés de la même école de leur ville natale d'Hiroshima. Pour la première fois depuis 40 ans, Shuzo et Ginnpei boivent de l'alcool au bar de Kayo. Shuzo permet à Ginnpei de rester chez lui. Bientôt, une nouvelle perturbation survient dans la famille Hirata.

Juste après la Deuxième Guerre mondiale, David, un garçon de onze ans auparavant prisonnier des Allemands, entame un voyage initiatique à travers l'Europe. Durant son périple, il apprendra à se connaître grâce à Sophie, une artiste suisse et veuve, et à Johannes, un ancien détenu qui deviendra son protecteur et son mentor.

Comme tous les adolescents, Julien rêve d’aventures et de sensations fortes. Mais lorsqu’on vit dans un fauteuil roulant, ces rêves-là sont difficilement réalisables. Pour y parvenir, il met au défi son père de concourir avec lui au triathlon «Ironman» de Nice: une des épreuves sportives les plus difficiles qui soit. Autour d’eux, c’est toute une famille qui va se reconstruire pour tenter d’aller au bout de cet incroyable exploit.

12 femmes d'âge mûr, lassées de faire des gâteaux pour les ventes de charité, décident de poser nues pour un calendrier. Ce projet fou et génial va déclencher une révolution dans le Yorkshire avant de les rendre célèbres dans le monde entier. Leur engagement bénévole contre la leucémie va prendre un tournant très particulier, jusque dans leur vie personnelle...

A romantic tale about friendship, sacrifice and true love. Two best friends meet two sisters, Salwa who’s gentle and well-mannered and Laila who’s outgoing and lively, but one of them gets engaged to the wrong sister.

Les rayons de la lune brille sur un rassemblement de femmes zombies revenues à la vie. Une équipe spéciale de policiers est assignée pour les stopper.

Rodolfo et Petrita vivent chacun dans des quartiers séparés dans un Madrid délabré, tout en cherchant à avoir un petit appartement . Malheureusement, leurs bas salaires les empêchent d'en acquérir un. Bientôt, les collègues de Rodolfo lui demandent de se marier avec l'ancienne et frêle Doña Martina, qui est le principal locataire de l'appartement qu'il occupe. Selon la loi espagnole sur le contrôle des loyers, il pourrait hériter du bail de son conjoint. Ainsi commencent ses appréhensions et Petrita.

En 1943 pendant l’occupation allemande, le tsigane Django Reinhardt, véritable «guitare héros», est au sommet de son art. Chaque soir il fait vibrer le tout Paris aux Folies Bergères avec sa musique swing alors qu’en Europe, ses frères sont pourchassés et massacrés. Lorsque la propagande allemande veut l’envoyer à Berlin pour une série de concerts, il sent le danger et décide de s’évader en Suisse aidé par une de ses admiratrices, Louise de Klerk. Pour passer, il se rend à Thonon-les-Bains, sur les bords du lac Léman, avec sa femme enceinte, Naguine et sa mère Negros. Mais l’évasion est plus compliquée que prévue, Django et ses proches se retrouvent plongés dans la guerre. Pendant cette période dramatique, il n’en demeure pas moins un musicien exceptionnel qui résiste avec sa musique, son humour, et qui cherche à approcher la perfection musicale...

In a modern-day adaptation of Charles Dickens' classic A Christmas Carol, spoiled pop star, Chance Love, is forced to confront who she is, who she once was and the dismal fate that awaits her after trading love for fame and fortune long ago. These fateful glimpses into her life are guided by modern twists on the spirits of Christmas past, present, and future. Brian, Chance Love's faithful assistant, may just be his bosses saving grace.

Lors d’un repas de famille, Cédric, la trentaine, vivant toujours chez ses parents, apprend que sa sœur attend un enfant. Alors que tout le monde se réjouit de cette nouvelle, elle provoque chez lui un ressentiment qui va se transformer en fureur. Il tente alors d’établir, aux yeux des autres, le préjudice dont il se sent victime depuis toujours. Entre non-dits et paranoïa, révolte et faux-semblants, jusqu’où une famille peut-elle aller pour préserver son équilibre ?

Emerenc, an elderly and private woman, is hired to be the housekeeper of a struggling writer, Magda. An event in the writer's life prompts Emerenc to disclose details of her traumatizing past, which will bond the two women forever. Based on the novel by Magda Szabó.

Thorson est un chasseur de primes des temps modernes qui poursuit les malfaiteurs qui s'évadent lors de leurs libertés provisoires. En revanche, il est toujours enclin à aider les repentis à reprendre leur vie en main, délaissant quelque peu sa compagne enceinte. A la poursuite du criminel Rocco Mason, les choses tournent mal et s'ensuit une prise d'otages dans le métro.

Cut from his NFL football team, a man starts bonding with his young daughter and encourages her to play soccer.

After the death of their mother, three estranged sisters return to their childhood home.

En 1943, suite au décès du pilote d'un B-17 pendant le bombardement aérien contre les troupes italiennes, une nouvelle personne est désignée pour le remplacer. Alors que le nouveau pilote tente de se mettre en valeur, Rome est frappée...

Two hopeful lads from Leatherhead trying to break into the movies stumble upon the opportunity of a lifetime. Frustrated by their arty film teacher, wannabe producer Joe and his talented but neurotic director friend Baggy head to London to sell what they know is a script made of gold.