Apu is a jobless ex-student dreaming vaguely of a future as a writer. An old college friend talks him into a visit up-country to a village wedding. Preserved by the Academy Film Archive in 1996.
Dwaj bracia napadają na podróżnych z rozkazu ojca-tyrana. Pewnego dnia biorą jako zakładnika młodego germańskiego mężczyznę, którego ojciec ucieka i zawiadamia króla o rozboju
Mamma Roma jest rzymską prostytutką, która po szesnastu latach postanawia zerwać ze swoim zawodem i na nowo podjąć się opieki nad dojrzewającym synem. By poprawić swoje warunki życia, przeprowadza się z synem do nowego mieszkania i wynajmuje stoisko na miejskim bazarze. Aktywnie postanawia zatroszczyć się o jak najlepszą przyszłość Ettore. Wszystko jednak komplikuje się, gdy w drzwiach Mammy Romy staje jej były sutener.
Umberto Domenico Ferrari (Carlo Battisti) jest emerytowanym urzędnikiem państwowym. Z powodu dewaluującej się państwowej emerytury ma duży problem z zapłaceniem czynszu za wynajem pokoju. Właścicielka mieszkania (Lina Gennari) próbuje to wykorzystać i pozbyć się go. Umberto stara się na różne sposoby zdobyć pieniądze potrzebne na spłatę długów. Jedynymi przyjaciółmi staruszka są ciężarna służąca (Maria-Pia Casilio) i piesek Flick.
A seven-hour epic adaptation of the novel by Leo Tolstoy. The love story of young Countess Natasha Rostova and Count Pierre Bezukhov is interwoven with the Great Patriotic War of 1812 against Napoleon's invading army.
Historia ascety, Szymona Pustelnika, który żył w V wieku.
In France of the late 19th century, the wife of a wealthy general, the Countess Louise, sells the earrings her husband gave her on their wedding day to pay off debts; she claims to have lost them. Her husband quickly learns of the deceit, which is the beginning of many tragic misunderstandings, all involving the earrings, the general, the countess, & her new lover, the Italian Baron Donati.
Film opowiada historię dwóch nastoletnich chłopców, których ojciec niespodziewanie powraca do domu po dwunastu latach nieobecności. Już następnego dnia zabiera synów w daleką podróż na opuszczoną wyspę. Z każdym kolejnym dniem cel wspólnego wyjazdu wydaje się braciom coraz bardziej zagadkowy, a czas spędzony z nagle odzyskanym ojcem staje się dla nich sprawdzianem dojrzałości i męskości. Będą się tu ścierać miłość i nienawiść, ambicje i charaktery, potrzeba autorytetu z potrzebą wolności.
W eleganckim świecie artystów i muzyków Gertruda kończy swoje małżeństwo z Gustawem i zaczyna romansować z kompozytorem Erlandem Janssonem. Kiedy odkrywa, że on także nie odpowiada jej idealnemu wyobrażeniu mężczyzny, zostawia go i obiecuje, że już nigdy nie zwiąże się z nikim więcej. W retrospektywach poznajemy jej dawny związek z Gabrielem, który nadal chciałby z nią być.
Roy Earle (Humphrey Bogart) zostaje ułaskawiony i wychodzi z więzienia. Musi odwdzięczyć się swemu wybawcy za odzyskaną wolność. Udaje się do Kalifornii na spotkanie z Big Makiem (Donald MacBride), przestępcą, który zaaranżował jego zwolnienie. W górskim obozowisku zostaje przedstawiony całemu gangowi. Poznaje szczegóły napadu, którego jest zobowiązany dokonać w ramach rewanżu - ma ukraść klejnoty z hotelowego sejfu. Z pomocą ludzi Big Maca, zdobywa cenne kamienie. Wkrótce pojawiają się problemy...
Miss Marple and Mr. Stringer are witnesses to the death by heart attack of elderly, rich Mr. Enderby. Yet they have their doubts about what happened. The police don't believe them, thus leading Miss Marple to yet again investigate by herself.
At Beijing World Park, a bizarre cross-pollination of Las Vegas and Epcot Center where visitors can interact with famous international monuments without ever leaving the city’s suburbs, a security guard betrays his dancer girlfriend by pursuing another woman.
Wynalazca rubinowego szkła umiera zabierając tajemną formułę do grobu. Na próżno właściciel huty próbuje sam wytworzyć rubin. Bez powodzenia szuka wskazówek w pozostawionych przez wynalazcę księgach. Wreszcie posyła po młodego pasterza Hiasa, który jest jasnowidzem. I w tym wypadku właściciel nie uzyskuje informacji, ale pod wpływem hipnotycznego stanu, w którym się znajduje ogłasza, że zdobył cenną informacje. Spotyka się to z wiarą pracowników huty, także ogarniętych szaleństwem. Fabrykant twierdzi, że do wykonania szkła konieczna jest krew dziewicy. Razem ze swym służącym dokonuje rytualnego zasztyletowania służącej.
Szukający węgla górnicy uwalniają z podziemnej jaskini prehistorycznego owada. Stwór szukając pożywienia zaczyna atakować ludzi. Po ciężkiej walce udaje się go pokonać, ale następnego dnia w jaskini wykluwa się gigantyczny pterodaktyl.
Zaid po 7 latach spędzonych w więzieniu zaczyna działać pod przykrywką dla policji w zamian za zwolnienie i możliwość zobaczenia się z 7-letnim synem, z którym był w separacji. Desperacko próbuje połączyć swoje życie tajnego źródła w brutalnym gangu, budując relacje z synem, ale ostatecznie oba światy się zderzają. Po zdemaskowaniu musi zrobić wszystko, co w jego mocy, aby chronić syna.
A Catholic New Yorker falls in love with a girl and wants to marry her, but he struggles to accept her past and what it means for their future.
A father, a mother and a baby are sitting at a table, on a patio outside. Dad is feeding baby his lunch, while mum is serving tea.
Six people are lured into a small Deep South town for a Centennial celebration where the residents proceed to kill them one by one as revenge for the town's destruction during the Civil War.
The son of Torren learns of his heritage, goes to avenge the deaths of his fellow villagers, and rescue his sister/love interest from the evil Dakkar and his spider cult.