Chewed Up ist Louis' zweites einstündiges Stand-up-Special. Er schaffte es 2008 für Showtime. Er wurde für einen Emmy für das beste Varieté-Specials nominiert. Chewed Up wurde in der Berkeley Music Hall in Boston gedreht, etwa einen Block von Louis' erster Wohnung entfernt, nachdem er 1986 im Alter von 18 Jahren aus dem Haus seiner Mutter ausgezogen war.
Ichiko works as a private nurse for a family she almost became a part of. While Ichiko cares for the grandmother, she is also a confidant to Motoko, the eldest sister. But one day, Motoko’s younger sister disappears. And the media soon reveal the kidnapper to be Ichiko’s own nephew.
A soldier suffering from PTSD befriends a young volunteer hoping to restore peaceful energy to a war-torn society.
Ozon erzählt die Geschichte einer Ehe vom ihrem Ende ausgehend. Valeria Bruno Tedeschi und Stéphane Freiss spielen in fünf Episoden ein Paar, das sich scheiden lässt, einen Ehealltag führt, heiratet, ein Kind bekommt und sich im Italienurlaub kennenlernt.
Das elegische Kunstfilm-Drama nach dem Roman von Carson McCullers zeigt Marlon Brando und Elizabeth Taylor in einer ungewöhnlichen, bisexuellen Dreiecksbeziehung.
Constance and her fiancé hope to one day take over, modernize and expand her father’s farm, on the verge of bankruptcy, to the large-scale farms that share the land and power. She gains the support of the influential and charismatic Sylvain, their fate quickly lying in his hands... When Sylvain's desire for her steps in the negotiations, Constance must face yet another kind of violence.
Carmina, 58, runs a shop selling Iberian products in Seville. After several robberies and no help from her insurance company, she comes up with a way to recover the money she needs to keep her family. While she waits in her kitchen for her plan to kick in, she thinks back over her life, her work and her miracles.
Im Norden Portugals sucht der Ornithologe Fernando nach seltenen Schwarzstörchen. Seine Beobachtungen nehmen ein jähes Ende, als sein Kajak urplötzlich von Stromschnellen erfasst wird und er sich in einem unheimlich anmutenden Wald wiederfindet.
After her husband dies, Carmina keeps it a secret until a check that he had been expecting comes in.
Eine Gruppe Übergewichtiger besucht einen Therapeuten, der sie bei ihrem Versuch abzunehmen unterstützen soll. Und der wendet sofort außergewöhnliche Mittel an und fordert alle Anwesenden auf sich auszuziehen. Es geht schnell weniger um überschüssige Pfunde, als um Selbstwertgefühl, Ängste, Sex und Begierde...
Kunstfilm-Portrait über den großen englischen Maler Francis Bacon, brillant gespielt von Derek Jacobi.
Remake des Hitchcock-Klassikers "Eine Dame verschwindet" mit Cybill Shepherd: Agenten lassen eine alte Dame (Angela Lansbury) im Zug verschwinden und machen der trinkfesten Heldin weis, sie leide an Halluzinationen.
Elsa verfolgt seit 60 Jahren einen heimlichen Traum: Wie in Fellinis Meisterwerk La dolce vita – Das süße Leben möchte sie mit der wahren Liebe ihres Lebens wie einst Anita Ekberg im Fontana di Trevi, Roms berühmtesten Springbrunnen, flanieren. Doch bisher ließ ihr persönlicher Mastroiani auf sich warten. Das ändert sich, als ein neuer Nachbar eine Wohnung in ihrem Haus bezieht. Fred hat sein Leben als fleißiger, rechtschaffener Mann vollbracht, der immer genau das gemacht hat, was von ihm erwartet wurde. Nachdem seine Frau verstarb, ist er verwirrt und orientierungslos. So beschließt seine Tochter also, dass ein Umzug in eine kleinere Bleibe das Beste für ihn ist.
One morning, the body of a sailor is found lying on the beach, washed in by the tide.. With no witnesses or any sign of the dead man’s boat, Inspector Leo Caldas begins immersing himself in the town’s seafaring atmosphere as he endeavours to shed light on the crime. He finds himself among men and women who prefer not to reveal their suspicions to him. But a sudden discovery sets him off in an unexpected direction.
Enrico Giusti works for a big corporation: his job is to save dying companies by persuading young scions to sell. However, his latest assignment is proving more difficult than anticipated, since it concerns two teens whose parents just died in a car accident.
Carlos ist ein angesehener Mann, der renommierteste Schneider in Granada, Spanien. Sein Leben beschränkt sich auf die Arbeit und sein größtes Hobby ist das Essen, aber nicht irgendetwas.
Husband and wife, Will and Dawn, are in financial crisis after learning the job Will was counting on to salvage their financial future has disappeared in the midst of a market collapse. They set out to drive home on the winter highway back to their city, and in a moment of altruism, pick up siblings Lee and Cheryl, a pair of hitchhikers on their way to start a new life. In the midst of the night they nearly collide with an old man wandering on the snowy highway, hyperthermic and horrifically frostbitten. While searching for his ID they discover a wad of cash, a hand drawn map with GPS coordinates, and a single gold coin inside his coat. Will and Dawn reluctantly go along with Lee’s plan to report him to the police as a John Doe and pocket the money. In an attempt to save their financial struggles, all four venture off into the snowy wilderness in search of the buried gold.
Im Rotterdam der dreißiger Jahre treibt der achtjährige Frechdachs Pietje Bell sein Unwesen. Ob Lehrer, Tanten oder Medienmogule - vor seinen kecken Streichen ist niemand sicher. Damit hält er - sehr zur heimlichen Freude von Vater Bell, dem Schuhmacher - die ganze Stadt in Atem. Als Pietje aber fälschlicherweise zum Dieb und Lügner abgestempelt wird, geht er zum Gegenangriff über. Er gründet die Bande "Die schwarze Hand", macht die Beute der wahren Kriminellen ausfindig und verteilt sie unter die Bedürftigen.
Die Mutter ist wieder einmal verschwunden, also schmeißt die16-jährige Laura den Haushalt, kümmert sich um ihre pubertierende Schwester Mira und die kleine Steffi. Es ist Sommer. Die Mädchen leben in einer Arbeitersiedlung, jeder scheint sie zu kennen. Treffen mit Freundinnen im Park, die erste Zigarette, Beutezüge im Supermarkt. Doch als das Sozialamt einen Besuchstermin ankündigt, muss Laura jemanden finden, der sich als ihre Mutter ausgibt, sonst werden die Geschwister getrennt und in Pflegefamilien untergebracht. Ein Lebensgefühl von Freiheit und Anarchie trifft auf harsche soziale Realität. Das Aufwachsen wird zur emotionalen Achterbahnfahrt. Die Kamera versucht, Schritt zu halten mit diesen Heldinnen, die in den Tag hineinstürmen. Wenn die Schwestern miteinander toben, tanzen, sich nachts aneinanderkuscheln, scheint das Leben ein einziges Spiel zu sein. Aber was tun, wenn das Waschpulver ausgegangen und kein Geld für neues da ist?
David, ein freier Fotograf, und Katia, seine Freundin und Modell, sind in der kalifornischen Mojave-Wüste im Geländewagen unterwegs, auf der Suche nach Schauplätzen für ein Fotoshooting. Das Paar, das zwischen Sprachlosigkeit und wild zelebrierter Sexualität keine wirkliche Nähe findet, gleitet in der Menschenleere der lebensfeindlichen Landschaft in eine existenzielle Einsamkeit ab.