This film puts you inside the head of a dyslexic child trying to get through the 5th grade in the 1970's.

Anthony Hancock gives up his office job to become an abstract artist. He has a lot of enthusiasm, but little talent, and critics scorn his work. Nevertheless, he impresses an emerging very talented artist. Hancock proceeds to con the art world into thinking he is a genius.

Dwóch ludzi przypadkowo znajduje się na innej planecie po naciśnięciu złego guzika na urządzeniu, które było trzymane przez obcego. Pleneta Plyuk w galaktyce Kin-Dza-Dza, wygląda na pustynię. Wszyscy kosmici wyglądają jak ludzie i rozumieją Rosjan. Ich język ogranicza się do kilku słów, ponieważ czytają w myślach. Ich cywilizacja jest bardziej rozwinięta, ale nie w tym kierunku co trzeba. Są bardziej barbarzyńscy. Posiadają specjalne urządzenie do rozpoznawania innych istot. Nakierowują wiązkę światła i jeśli jest ono zielone oznacza dobrego Chitlanina, a pomarańczowe - złego Patsaka. Przybyszów z Ziemii czeka długa i niebezpieczna podróż do domu.

Due to a female passenger falling out of her top whilst running for the bus Stan is distracted and crashes the bus resulting in the depot managers car being written off. As a result Stan, Jack and Blakey are fired. Stan and Jack soon get new jobs as a bus crew at a Pontins holiday resort but discover that Blakey has also gotten a job there as the chief security guard.

The first rule is that there are no rules. For the bare-knuckle combatants competing in Musangwe fights, anything goes - you can even put a curse on him. The sport, which dates back centuries, has become a South African institution. Any male from the age of nine to ninety can compete. We follow a group of fighters as they slug it out in the ring. Who will be this year's champion?

Rok 1940. Małe miasteczko zagubione gdzieś na równinach Kastylii. Jest niedziela. Do miasteczka przyjeżdża objazdowe kino. Wszystko jest gotowe do pokazu "Doktora Frankensteina". Na widowni siedzą dwie dziewczynki - siostry Isabel i Ana. Na pytanie młodszej siostry dlaczego potwór zabija i czemu w końcu umiera, Isabel odpowiada, że potwór jest duchem, który może się zjawić po wypowiedzeniu pewnych słów. To, co dla Isabel było zabawą i grą wyobraźni, dla Any staje się rzeczywistością - chce spotkać potwora. Pewnego dnia Ana znika. Rodzice po długich poszukiwaniach odnajdują ją, ale tylko ona wie, co naprawdę się stało.

Bus driver Stan Butler agrees to marry Suzy, much to the anguish of Mum, her son-in-law, Arthur, and daughter Olive. How, they wonder, will they ever manage without Stan's money coming in? Then Arthur is sacked, and Stan agrees to delay the wedding. Meanwhile, he hits on an idea: Arthur should learn to drive a bus. Somehow he does just that, and even gets a job. Stan then blackmails the Depot Manager into giving him the job of driver on the new money-making Special Tours Bus. A great idea ...if only the inspector hadn't taken Stan on his trial run to the Windsor Safari Park

Pasolini nadaje historii Jezusa wymiar humanistyczny. Dał portret Jezusa (w tej roli Enrique Irazogni, student hiszpański) rewolucjonisty i męczennika, składającego ofiarę z życia w imię uciśnionych i sprzeciwu wobec niesprawiedliwości. Jezus jest przyjacielem ubogich, pocieszycielem uciśnionych, obrońcą odrzuconych i pogromcą faryzeuszy. Przedstawiony jest jako pierwszy rewolucjonista, który stanął po stronie ludu przeciw najwyższym władcom żydowskim. Charakterystyczne w filmie są również odniesienia do dzieł malarskich (obrazy Giotta, freski Piero della Franceski, czy twórców współczesnego ekspresjonizmu), w połączeniu z bogactwem oprawy muzycznej (Bach, Mozart, Prokofiew) czynią film Pasoliniego prawdziwym dziełem sztuki.

Sounds as witnesses. They blurr into memories, half-dreams, it is undecided if they are real or not. A fluctuation between imagination and reality.

Danny Rose (Woody Allen) jest broadwayowskim agentem, któremu nie idzie najlepiej. Mężczyzna stara się bezskutecznie wylansować niewidomego ksylofonistę, tancerza bez nóg oraz śpiewającą papugę. Jednym z jego podopiecznych jest również piosenkarz Lou Canova (Nick Apollo Forte) specjalizujący się w wykonywaniu starych szlagierów. Pewnego dnia muzyk niespodziewanie staje się popularny. Tuż przed jednym z koncertów gwiazdor prosi Danny’ego, aby ten przyprowadził na występ jego kochankę Tiną Vitale (Mia Farrow). Sprawy zaczynają się jednak bardzo szybko komplikować...

Związek Rebeki przechodzi poważny kryzys, w dodatku dręczą ją koszmary z dzieciństwa. Dziewczyna nieczęsto bowiem doświadczała matczynej miłości i opieki. Po piętnastu latach ich losy ponownie się krzyżują. Okazuje się, że mąż Rebeki to dawny kochanek Becky. Do pojednania matki i córki dochodzi w przewrotny sposób - obie są zamieszane w zbrodnię. Sędzia Dominguez będzie miał twardy orzech do zgryzienia, bowiem zeznania obu kobiet wzajemnie się wykluczają.

Bohaterami osadzonego w drugiej połowie XIX wieku filmu są znakomita kucharka Eugénie i znany smakosz, gastronom Dodin. Od 20 lat razem gotują, tworzą przepisy i wydają wielkie przyjęcia. Rozmawiają ze sobą głównie za pośrednictwem potraw, przygotowując wspaniałe buliony, sosy, przepiórki, turboty, warzywa z własnego ogrodu czy spektakularne desery. Świat, który wspólnie tworzą, pomaga im przetrwać najtrudniejsze życiowe momenty, a ich relacja przez lata ewoluuje.

Hin-jin mieszka na małej wyspie. W dzień sprzedaje żywność, a w nocy pracuje jako prostytutka. Pewnego dnia na wyspę przybywa były policjant chcący popełnić samobójstwo. Jednak Hin-jin go ratuje. Zaczyna powstawać pomiedzy nimi nietypowy i destrukcyjny związek. Wkrótce miłości z Hin-jin staje się dla policjanta czymś w rodzaju narkotyku bez którego nie może normalnie funkcjonować

A young alcoholic ambient musician locks himself in his apartment on a dangerous seven day bender as he attempts to finish his upcoming album.

In this prequel to the animated series The King's Avatar, Ye Xiu enters into the pro gaming world of Glory, and competes in the first Pro League series tournament.

Zwolniony z więzienia Franz Maurer spotyka Radosława Wolfa, handlarza bronią, który wrócił do Polski z wojny w byłej Jugosławii. Ten kontaktuje go z amerykańskim dyplomatą Williamem, który okazuje się szefem gangu przemytników broni. William proponuje Franzowi pracę zlecając mu odebranie długu od rosyjskiej mafii. Wolf, Mauer i "Nowy" ryzykując życie odzyskują pieniądze, za które William kupuje broń z nadzieją przemycenia jej do Sarajewa. Franz powiadamia policję o planach przemytu i staje do ostatecznej rozprawy z Williamem, który nie cofnie się przed niczym, by osiągnąć zamierzony cel.

Four friends head off to Bombay and get involved in the mother and father of all gang wars.

Based on one of the most shocking and gruesome murder cases in Brazil, the film presents de Suzane von Richthofen's point of view of the events that led to the death of her parents.

Dwaj mistrzowie makabry G. Romero oraz Christine d'ArgentonD. Argento przedstawiają wstrząsającą opowieść złożoną z dwóch części, które łączy... obecność szatana. Znany fotograf Rod Usher (Harvey Keitel) zawodowo zajmujący się przestępstwami, zaczyna do tego stopnia się tym pasjonować, że sam staje się mordercą, sadystą i zwyrodnialcem... Wydaje się, że popycha go do tego jakaś siła... W tym samym czasie umiera miliarder; jego żona oraz domowy lekarz spiskują, aby przejąć majątek. Nie cofają się przed niczym, nawet profanacją zwłok, nie wiedzą, że czasami zemsta przychodzi również zza grobu...

Lynch's first film project consists of a loop of six people vomiting projected on to a special sculptured screen featuring twisted three-dimensional faces.