Peppino Impastato is a quick-witted lad growing up in 1970s Sicily. Despite hailing from a family with Mafia ties and living just one hundred steps from the house of local boss Tano Badalamenti, Peppino decides to expose the Mafia by using a pirate radio station to broadcast his political pronouncements in the form of ironic humour.
Marina Abramović travels through Brazil, in search of personal healing and artistic inspiration, experiencing sacred rituals and revealing her creative process. The route is comprised of poignant encounters with healers and sages from the Brazilian countryside, exploring the limits between art and spirituality. This external trip triggers in Marina a profound introspective journey through memories, pain and past experiences.
Магьосникът Итън претърпява инцидент, в следствие на който остава парализиран. Докато се опитва да живее след сполетялата го трагедия Итън се влюбва в лекуващата го медицинска сестра Софи.
An imprisoned murderer carries out a violent bid for control of Naples' underworld crime syndicate.
Нима всеки от нас не е мечтал някога да бъде филмова звезда? Джо Морели (Серджо Кастелито) се прехранва точно от това. В годините след Втората Световна Война, той обикаля най-затънтените кътчета на Сицилия с един камион, облепен с филмови плакати, обявявайки че издирва таланти за студио "Universal" в Рим. Той опъва своята палатка на градския площад и започва да прави пробни снимки на местните жители, като ги кара дори да си плащат за тази услуга. Разбира се, той е мошеник. Но хората му вярват. "Света Богородице, какви лица!" - възкликва той, докато ги снима как играят откъси от "Отнесени от вихъра". Някои от хората са парализирани от страх. Други не спират да говорят. Трети изповядват и най-скритите си страхове и болки. "Човекът със звездите" е филм, много близък до шедьовъра на същия режисьор Джузепе Торнаторе "Ново кино "Парадизо"" от 1988.
Biopic about Italian actor Nino Manfredi, focusing on the period between 1939 and 1959, depicting his difficult beginnings, his passion for acting and the encounter with the love of his life, Erminia.
Умберто е шивач с елегантен магазин, който губи клиентите си, заради съседа си Лионе - евреин, който продава евтина конфекция. Въпреки жестоката конкуренция, семействата удивително си приличат: двете малки момчета са неразделни приятели, а по-големите брат и сестра са гаджета. Но така е до въвеждането на законите "за чистотата на расата". Те са причината конкуренцията да бъде сменена от необичайно приятелство и солидарност. Докато Анджело само роптае срещу неправдите, еврейското семейство е принудено да продаде всичко и да се отправи към неизвестна и зловеща съдба.
An Hungarian youth comes of age at Buchenwald during World War II. György Köves is 14, the son of a merchant who's sent to a forced labor camp. After his father's departure, György gets a job at a brickyard; his bus is stopped and its Jewish occupants sent to camps. There, György find camaraderie, suffering, cruelty, illness, and death. He hears advice on preserving one's dignity and self-esteem. He discovers hatred. If he does survive and returns to Budapest, what will he find? What is natural; what is it to be a Jew? Sepia, black and white, and color alternate to shade the mood.
As a child, Sicilian Placido Rizzotto saw his father imprisoned for a crime he didn't commit, and as a young man he fought in World War II, first as a soldier and then as an anti-fascist partisan. These events have left Placido with little taste for petty tyranny and with a desire to promote social justice. Upon his return home, he becomes increasingly aware that the Mafia has taken hold of his village, witnessing angry and frustrated as gangsters control local politics and take whatever they want from the people. Placido helps to form a trade union as a challenge to the Mafia's authority, and attempts to organize the villagers into a collective to grow crops in the fields taken by the Mafia.
Нито родителите, нито брата и сестра му са в състояние да помогнат за трансплантация на костен мозък на своя брат. Детето умира, а години по-късно тази травма продължава да измъчва всички членове на фамилията.
Serafina, Pulcinella and Isabella are three lusty, beautiful members of a traveling theatrical troupe touring the French countryside in the 17th century, leaving in their wake a crop of broken hearts. This picaresque romantic comedy is based on the 1863 novel Le Capitaine Fracasse by Theophile Gauthier. In the story, the company stops at a castle owned by the scruffy young Baron de Sigognac, who is deeply smitten with the charms of the middle-aged (and somewhat morose) beauty Serafina. He decides to travel with the company, and Serafina perversely tries to get him to woo the youngest of the company, the newly bereaved Isabella.
Историята проследява университетски преподавател по астрофизика и негова студентка, които се влюбват един в друг, ала обстоятелствата ги принуждават да общуват от дистанция…
A music group and a journalist cross the region of Basilicata by foot to attend a music festival.
A mob accountant accepts to be witness for the prosecution at a trial involving Mafia higher-ups. Seven cops are tasked with escorting him and his family alive from Palermo, Sicily to Milan, in the North – but it won't be easy.
The young Antonio wants to participate in a reality show and leaves Naples for Milan with his best friend Eugenio.
A young insurance salesman takes advantage of the fact that a beautiful young woman he is attracted to is under house arrest, so cannot go anywhere to escape him.
It depicts the lives of several groups of characters interacting at the beach of Forte dei Marmi during the mid-1980s.
Pietramezzana, a remote village in the Lucan Dolomites, is likely to disappear. Its inhabitants, led by the volcanic Dominic do not give up and, believing that the opening of a factory may be the solution to all their troubles, they want to make sure that the project is successful ...
Bologna, 1954. Taddeo, a young man of 18 whom everyone calls Kid, dreams of becoming one of the regulars of the mythical Margherita Café, located under the portico across from his family's home. Through a ploy, he manages to get work as the chauffeur for Al, the neighborhood's most glamorous and mysterious resident. Having been taken under Al's wing, Taddeo gets to witness the adventures of Bep, who is in love with Marcella the entraineuse; the trials and tribulations of Gian, an aspiring singer and the victim of a horrible practical joke; the crazy behavior of Manuelo, a small-time robber with a sex phobia; the meanness of Zanchi, inventor of the elastic necktie; and the bizarre manias of Sarti, a ballroom dancing champion who wears his tux day and night. And Taddeo's home life is no less out of the ordinary, considering his mother is being led on by the family physician while his grandfather has fallen head over heels for a well-built piano teacher.
Марко Ферети е млад мениджър, който от много години работи в Лондон. След икономическата криза приятелката му го оставя. Марко е съкрушен, на всичкото отгоре го викат в главния офис в Милано, като очаква всеки момент да бъде уволнен. Вместо това, противно на всички страхове, го повишават. Тази нова длъжност не е популярна и на честния и доблестен Марко се пада тежката задача да уволни всички хора, които заради кризата не могат да бъдат задържани на работа.