Sto kroků - to je vzdálenost mezi domem rodiny Impastatových a domem mafiánského bosse Tana Badalamentiho v sicilském městečku Cinisi. Obě rodiny pojí dlouholeté spojenectví - než se v divokých 70. letech začne angažovat mladý Peppino Impastato. Ten ve vysílání místní rozhlasové stanice promluví o zločinech Badalamentiho a ostatních bossů - v době, kdy se politická garnitura Itálie snaží přesvědčit veřejnost, že mafie neexistuje... V roce 1978 Peppina (tehdy třicetiletého) zabila nastražená nálož. Policie případ uzavřela jako sebevraždu. Případ byl později znovu projednáván, Tano Badalamenti byl však mezitím ve Spojených státech odsouzen za obchodování s drogami... Mrazivý příběh je natočen podle skutečné události a dobové politické a společenské klima mapuje bez nostalgie a klišé.

Marina Abramović travels through Brazil, in search of personal healing and artistic inspiration, experiencing sacred rituals and revealing her creative process. The route is comprised of poignant encounters with healers and sages from the Brazilian countryside, exploring the limits between art and spirituality. This external trip triggers in Marina a profound introspective journey through memories, pain and past experiences. 

Ethan, a magician rendered paralyzed in an accident, sets off a furor when he makes a petition to the court to end his own life.

Film je inspirovaný italskou kronikou. Vypráví příběh „profesora“ – podvodníka, který z vězení řídí své nelegální aktivity. Za pomoci své věrné sestry prchá z vězení, aby se krok po kroku stal šéfem všech místních podvodníků. Nechává za sebou velkou krvavou stopu, Italské orgány jsou proti němu bezmocné.

Biopic about Italian actor Nino Manfredi, focusing on the period between 1939 and 1959, depicting his difficult beginnings, his passion for acting and the encounter with the love of his life, Erminia.

The adventures and deceptions of a photographer who travels through small villages of 1950s Sicily pretending to work for the big film studios in Rome.

Two linen fabric dealers with their shops close to one another, battle against each other for more and more costumers. Umberto constantly loses clients because of the tough competition brought by Leone, who offers the best prices in the neighborhood. But they leave differences aside when the rise of Fascism places Anti-Semitic politics which rigidly control business like the one conducted by the Jewish Leone, and those new regulations are viewed by Umberto as completely unfair. The long rivalry soon becomes a great friendship.

Novela maďarského spisovatele Imreho Kertésze, původně vydaná bez povšimnutí v roce 1975 v kádárovském Maďarsku, byla čtenářskou obcí znovuobjevena v 90. letech a způsobila senzaci, na jejímž konci stála Nobelova cena za literaturu. Bylo tak jen otázkou času, kdy se tématu chopí i film. Citlivé a neobvykle pojaté vyprávění židovského chlapce Gyuriho, který se postupně propadá soukolím nacistické vyhlazovací mašinerie, staví na kontrastu děsivosti života v táborech a nezúčastněného, zdánlivě racionálně odtažitého vyprávění dospívajícího teenagera, který se snaží vyrovnat s nenormálními podmínkami tím, že se na ně snaží pohlížet očima normality. Po návratu zjišťuje, že jeho zkušenost je nesdělitelná a musí se s ní vyrovnat sám nepomůže mu ani jeho židovství, ke kterému postupně ztratil pouta, ani jeho příslušnost k maďarskému národu, mezi jehož příslušníky se setkává spíše s lhostejností až nepřátelstvím než s pochopením a empatií. Jaký je tedy jeho osud? A má vůbec nějaký?

As a child, Sicilian Placido Rizzotto saw his father imprisoned for a crime he didn't commit, and as a young man he fought in World War II, first as a soldier and then as an anti-fascist partisan. These events have left Placido with little taste for petty tyranny and with a desire to promote social justice. Upon his return home, he becomes increasingly aware that the Mafia has taken hold of his village, witnessing angry and frustrated as gangsters control local politics and take whatever they want from the people. Placido helps to form a trade union as a challenge to the Mafia's authority, and attempts to organize the villagers into a collective to grow crops in the fields taken by the Mafia.

„Trochu násilnický a trochu rozverný příběh“ vyprávějící o jedné rodině a jedné transplantaci. Do severofrancouzského Roubaix k rodičům na návštěvu přijíždějí jejich již dospělé děti, aby zde společně se svými rodinami oslavily vánoční svátky. Pod vlivem matčiny nemoci, spojené s hledáním vhodného dárce kostní dřeně, ožívají vzájemné ambivalence, rodinná tajemství i tragédie. Pozvolna plynoucí snímek s vtipnými dialogy a nápaditou formou vyprávění odkazuje k slavným filmovým dílům i předním evropským myslitelům, jež hojně cituje.

Serafina, Pulcinella and Isabella are three lusty, beautiful members of a traveling theatrical troupe touring the French countryside in the 17th century, leaving in their wake a crop of broken hearts. This picaresque romantic comedy is based on the 1863 novel Le Capitaine Fracasse by Theophile Gauthier. In the story, the company stops at a castle owned by the scruffy young Baron de Sigognac, who is deeply smitten with the charms of the middle-aged (and somewhat morose) beauty Serafina. He decides to travel with the company, and Serafina perversely tries to get him to woo the youngest of the company, the newly bereaved Isabella.

A music group and a journalist cross the region of Basilicata by foot to attend a music festival.

The relationship between Ed, a married astronomer and Amy, his lover, who spend their years apart, is based only on phone calls and texts. One day Amy begins noticing something strange in Ed's messages.

A mob accountant accepts to be witness for the prosecution at a trial involving Mafia higher-ups. Seven cops are tasked with escorting him and his family alive from Palermo, Sicily to Milan, in the North – but it won't be easy.

The young Antonio wants to participate in a reality show and leaves Naples for Milan with his best friend Eugenio.

A young insurance salesman takes advantage of the fact that a beautiful young woman he is attracted to is under house arrest, so cannot go anywhere to escape him.

It depicts the lives of several groups of characters interacting at the beach of Forte dei Marmi during the mid-1980s.

Pietramezzana, a remote village in the Lucan Dolomites, is likely to disappear. Its inhabitants, led by the volcanic Dominic do not give up and, believing that the opening of a factory may be the solution to all their troubles, they want to make sure that the project is successful ...

Bologna, 1954. Taddeo, a young man of 18 whom everyone calls Kid, dreams of becoming one of the regulars of the mythical Margherita Café, located under the portico across from his family's home. Through a ploy, he manages to get work as the chauffeur for Al, the neighborhood's most glamorous and mysterious resident. Having been taken under Al's wing, Taddeo gets to witness the adventures of Bep, who is in love with Marcella the entraineuse; the trials and tribulations of Gian, an aspiring singer and the victim of a horrible practical joke; the crazy behavior of Manuelo, a small-time robber with a sex phobia; the meanness of Zanchi, inventor of the elastic necktie; and the bizarre manias of Sarti, a ballroom dancing champion who wears his tux day and night. And Taddeo's home life is no less out of the ordinary, considering his mother is being led on by the family physician while his grandfather has fallen head over heels for a well-built piano teacher.

Raoul Bova se představuje v hlavní roli Marca, mladého manažera kosmetické firmy, který byl nedávno převelen do Říma. Marco se snaží oprostit od právě ukončeného vztahu a seznamuje se s řadou krásných, zajímavých, vzrušujících mladých žen, z nichž by každou rád poznal důvěrněji... a z nichž každá kdysi bývala mužem.