Когато човек си мисли за значимите фигури от следвоенното кино, моментално му идва на ум името на Аньес Варда. Изобилие от новаторство и въображение - това е най-точната дефиниция на нейното творчество. Новият й филм - вълнуващо съзерцание на живота и кариерата й - напомня, че малцина кинотворци умеят да бъдат така красноречиви. Тук изходната точка на Варда са плажовете. Въпреки че не е родена до океана, през детството си тя пътува до крайбрежието всеки Великден и през лятото и спомените й от тези пътувания действат като трамплин за филмова медитация върху живота в ранните й години. Спомня си как през войната е била депортирана в крайбрежното село Сет и как това е бил период на безкрайни забавления и спасителни жилетки.
Смъртно болен възрастен мъж си дава сметка за жертвите, които е правила цял живот внезапно починалата му съпруга и решава да сбъдне непостигнатата й мечта, посещавайки Япония за Празника на цъфналите вишни.
A depressed woman, Barbara, is on the verge of suicide while a man she meets in a church and a married couple try to convince her that life is worth living.
Една съвременна история за 14-годишния Арбър и най-добрия му приятел Суифти. Двамата са изключени от училище, познати са като аутсайдери сред съседите в квартала, но срещат Китън. Той е местният търговец на старо желязо и момчетата започват да работят за него, екипирани с кон и каруца. Те са страхотен екип - Арбър има дар слово и бърз бизнес ум, а Суифти притежава усет за коне. Но Арбър се изкушава да се конкурира с Китън, става алчен, в известна степен дори използвач и напрежението постепенно се нагнетява. Един трагичен инцидент ще промени необратимо всичко. Награди/номинации: Кан 2013 - Петнайсетдневка на режисьорите, Официална селекция за наградата ЛУКС
Timecode is a 2016 Spanish live-action short film directed by Juanjo Giménez. Luna and Diego are the parking lot security guards. Diego does the night shift, and Luna works by day. One day, Luna's boss asks her to investigate a broken tail light. It won the Short Film Palme d'Or award at 69th annual Cannes Film Festival in 2016. It is also nominated for an Academy Award for Best Live Action Short Film at the 89th Academy Awards in 2017.
Документален филм, който проследява един ден от живота на Джафар Панахи, поставен под домашен арест. Заснет почти изцяло в апартамента на Панахи в Техеран, той показва как режисьорът творчески изразява безсилието си пред забраната да се занимава с това, което най-много обича - киното. Иранският сценарист и режисьор, известен по цял свят с филмите си "Белият балон", "Кръгът" и "Засада", е под домашен арест и има 20-годишна забрана да снима филми, да напуска Иран или да говори пред медиите.
Филмът представя историята на Леополд Соха, който по време на Втората Световна война рискува собствения си живот, за да спаси група бедстващи евреи. Полякът укрива бежанците в рамките на 14 месеца в канализационната мрежа на Лвов. Първоначално Роберт е обикновен крадец, но в последствие се превръща в национален герой.
Chérie is a beautiful young woman who works as an escort girl. She meets a young and wealthy man who propose her to be his fictional wife so that his mother won't bother him anymore with this other girl, a rich one, she wants to see her son married to.
Глухонемият Сергей постъпва в специализирано училище за глухонеми. На новото място той трябва да открие своя път в училищната йерархия, сблъсквайки се с престъпления и проституция. Това е неговата среща с Племето. Сергей участва в няколко грабежа и бързо се издига високо в организацията. Запознава се с Анна - една от любовниците на Шефа, и неволно нарушава всички неписани правила на племето.
Their family name alone evokes horror: Himmler, Frank, Goering, Hoess. This film looks at the descendants of the most powerful figures in the Nazi regime: men and women who were left a legacy that indelibly associates them with one of the greatest abominations in history. What is it like to have grown up with a name that immediately raises images of genocide? How do they live with the weight of their ancestors' crimes? Is it possible to move on from the crimes of their ancestors?
Въпреки че остава без работа, Мишел живее щастливо с Мари-Клер. Двамата са щастливо влюбени повече от 30 години. Децата и внуците им ги радват. Двамата имат много близки приятели. Гордеят се с работническия си профсъюз и политическите си борби. Съвестта им е чиста, както и възгледите им за живота са кристални. Щастието им е разбито на парчета, подобно на прозореца им, през който нахлуват двама въоръжени и маскирани млади мъже, които ги набиват, завързват и бягат с халките им и кредитните карти. Шокът от случилото се е още по-голям, когато двамата разбират, че бруталното нападение е организирано от един от "техните хора" - млад работник, освободен от работа заедно с Мишел. Но дали той е имал друг избор?
British army sergeants Ballantine, Cutter and MacChesney serve in India during the 1880s, along with their native water-bearer, Gunga Din. While completing a dangerous telegraph-repair mission, they unearth evidence of the suppressed Thuggee cult. When Gunga Din tells the sergeants about a secret temple made of gold, the fortune-hunting Cutter is captured by the Thuggees, and it's up to his friends to rescue him.
An elderly woman wants to meet her son’s murderer. A sixteen-year-old girl who has crossed paths with a young hoodlum needs an adult to accompany her to the prison visiting room. A young medical supplies delivery man is offered a deal to take the place of a gangster inmate so that the latter may escape. Two women, one man, three destinies that come together in the visiting room of a prison…
Although he's now eighty years old, Claude Lherminier is still as imposing as he ever was. But his bouts of forgetfulness and confusion are becoming increasingly frequent. Even so, he stubbornly refuses to admit that anything is wrong. Carole, his oldest daughter, wages a daily and taxing battle to ensure that he's not left on his own. Claude suddenly decides on a whim to go to Florida. What lies behind this sudden trip?
An alcoholic man and his two young children barely survive in Taipei. They cross paths with a lonely grocery clerk who might help them make a better life.
Винсент притежава свръх-способност: силата на рефлексите му стават ненадминати, когато влезе в контакт с водата. За да може да се възползва пълноценно от дарбата си, той се заселва в регион с много усамотени езера и реки, където може да води спокоен живот. При едно “водно бягство” той среща Луси, в която се влюбва.
Aya, a young Ivorian woman in her early thirties, says no on her wedding day, to everyone’s astonishment. After emigrating to Asia, she works in a tea export shop with Cai, a 45-year-old Chinese man. Aya and Cai fall in love but can their affair survive the turmoil of their past and other people’s prejudices?
Нана Кънинг е изтормозена от ежедневието майка, която въпреки сериозните препятствия успява да се превърне в уважавана лечителка. Но фактът, че преди 20 години тя е изоставила своя син Айвън продължава да я измъчва. Нещата става още по-сложни когато се появява журналистката Джания, която след свое собствено разследване успява да открие местонахождението на Айвън. Действията на Джания слагат началото на серия от непредвидими събития, чиято кулминация е внезапната среща между Нана и Айвън.
Set in a remote village in Malabar, the film portrays the struggles of a young Muslim woman and her family who is ostracised by society for questioning a religious speech