Tom is sick and tired of his 9 to 5 life. His boss Mr.Washinton makes it 100 times worse the only time Tom really feels alive is when he's doing stand-up.

Three macabre short stories about gambling, vengeance and homicide.

A gang of blackmailers travels from town to town choosing their victims.

In der Dokumentation geht es um den Bürgerkrieg in Syrien. Der Regisseur Talal Derki begleitet in dem Dokumentarfilm von August 2011 bis August 2013 zwei Freunde in der Stadt Homs, die Demonstrationen gegen das diktatorische Regime von Staatspräsident Baschar al-Assad organisieren. Nachdem die syrischen Sicherheitskräfte militärisch gegen die Demonstranten vorgehen, entschließen sich die zunächst pazifistisch eingestellten Freunde sich zu bewaffnen und werden Widerstandskämpfer gegen das Assad-Regime. Die Dokumentation zeigt dabei den Werdegang der Hauptfigur Abdul Baset Al-Sarout, vom Torwart einer Fußball-Jugendmannschaft zum Kommandanten einer kleinen Gruppe von Kämpfern auf der Seite der Freien Syrische Armee in der mit der Kamera sehr nah am Geschehen der grausame Bürgerkrieg in einer zerstörten Stadt gezeigt wird.

Willkommen zurück an der Tromaville High School! Der einst taube Glee-Club hat sich nun in eine bösartige Bande von Cretins verwandelt, die Tromaville verwüstet. Während Lauren unter den Nebenwirkungen einer von Cretin erzwungenen Entenvergewaltigung leidet, folgt Chrissy einer Spur verdorbener, giftiger Taco-Krümel, die sie zum Kern aller mutierenden Sümpfe der Tromaville High School führt, dem bösen Tromorganic Foodstuffs Conglomerate und seinem anzüglichen CEO, Lee Harvey Herzkoff. Mit einem Ente/Mensch-Hybridbaby in der einen und einem Laser in der anderen Hand kämpft das lesbische Duo gegen Kretins, Monster und das BÖSE! Werden sie Erfolg haben oder werden Herzkauf und die Cretins die Tromaville High School und die Welt beherrschen?

An elderly gentleman comes to a young woman's aid by pretending to be her uncle. Comedy.

A girl is at school. Suddenly it's as if she can't breathe. As she runs down the stairs we follow her into her mind. It takes us deep into dark woods.

Frank ist ein Mann ohne Skrupel. Er erschleicht sich das Vertrauen von zum Tode verurteilten Häftlingen, um ihre Briefe nach deren Hinrichtung an die Presse zu verkaufen. Das ändert sich, als er Kontakt zu Charlotte aufnimmt, die scheinbar zu Unrecht in der Todeszelle sitzt. Er verliebt sich und will sie retten – doch der Countdown bis zur Hinrichtung läuft.

Der Weltreisende und Abenteurer Gulliver wird eingeladen, nach Lilliput zurückzukehren, der Stadt, die er einst vor der feindlichen Flotte des benachbarten Blefuscu gerettet hat. Bei seiner Ankunft findet er nur Empörung, Panik und eine hoffnungslose Menschenmenge vor, denn der König von Lilliput hat sein Volk in dem Glauben gelassen, dass der legendäre Riese Gulliver zurückkehren würde. Stattdessen entdecken sie einen gewöhnlichen Mann, während die ganze Stadt sich auf die Ankunft eines Riesen vorbereitet und Unterkünfte gebaut hatte. Der enttäuschte König ordnet Gullivers Hinrichtung an. Unterdessen steht die unbesiegbare Blefuscu-Armada vor den Toren der Stadt und bedroht den Ort erneut.

The world is about to end. A man dressed as a fish tries to cross the chaos on a scooter to reach a mysterious tower.

A man and wife are sucked into a whirlpool (in the wife's case, hot tub) of supernatural sex by a trio of randy, well-endowed witches.

Antonio and Beba are a pair of panda bears besieged by the classic obstacles of a young couple. Their life together is defined by routine, until one day they are forced to live with their favorite singer.

Far East. Military unit. The days of the border guards are filled with ordinary human concerns and joys. But the habitual rhythm of life is often disturbed, because near the border and the ocean, concealing the danger of a tsunami ...

Documentary made and dedicated to Sergei Parajanov shortly after his death, featuring archive photographs, his collages, and clips from several of his films.

"The commander of the 5th Army Corps rides forward with a party of officers. He wears a white helmet, a broad expanse of shirt bosom and a general air of avoirdupois."

Fast unbemerkt absolviert das kompliziert strukturierte menschliche Gehirn Höchst-leistungen, die erst dann offenbar werden, wenn es nicht mehr funktioniert. Mischka Popp und Thomas Bergman porträtieren Menschen, deren wichtigstes Organ durch Krankheiten oder Unfälle irreparabel geschädigt wurde. Mit viel Einfühlungsvermögen und ohne die Würde ihrer Protagonisten zu verletzen, zeigen sie unterschiedliche Auswirkungen von Hirnschädigungen und den Kampf der Betroffenen um ein Stück Normalität.

A journey along the Inlandsbanan, from Mora to Gällivare, in the last summer of 1991 when the passenger traffic is to be shut down. A decision and its consequences. A film about the view of Norrland in these EC times.