Zanikająca gwiazda decyduje się na zażycie narkotyku dostępnego na czarnym rynku – substancji replikującej komórki, która tymczasowo pozwala jej stać się młodszą, lepszą wersją siebie.

Capturing Avatar is a feature length behind-the-scenes documentary about the making of Avatar. It uses footage from the film's development, as well as stock footage from as far back as the production of Titanic in 1995. Also included are numerous interviews with cast, artists, and other crew members. The documentary was released as a bonus feature on the extended collector's edition of Avatar.

Życie Merliah Summers, mistrzyni surfingu, zmienia się nieoczekiwanie, gdy dowiaduje się, że nie jest zwyczajną nastolatką, lecz baśniową syrenką. Od tego momentu nic już nie jest takie jak dawniej… W tej opowieści, będącej kontynuacją przygód Merliah, wzbudza ona sensację, gdy udaje się do Australii na finały zawodów surfingowych. Wygrana w Mistrzostwach jest dla niej szansą na pokonanie swojej największej rywalki, Kylie. Jednak w tym samym czasie podstępna ciotka Eris ucieka ze swego basenu mając plan przejęcia tronu podwodnej krainy, zwanej Oceanią. Merliah i jej morskie przyjaciółki wyruszają więc w głębiny, aby ją powstrzymać. Jest to nowa, wspaniała przygoda, podczas której Merliah uczy się, iż wszystko można osiągnąć, kiedy pozostaje się wiernym samemu sobie.

Trzydziestoletni Walter Vismara lubi prowadzić uporządkowane życie bez niespodzianek: księgowy w duchu jeszcze przed swoim zawodem, pracuje jako księgowy w małej fabryce w Vigevano. Z dnia na dzień fabryka zostaje zamknięta, a Vismara trafia, wbrew swojej woli, do futurystycznej firmy w tętniącym życiem i pracowitym Mediolanie, w służbie nowoczesnego i błyskotliwego przedsiębiorcy, Cavaliera Tosetto. Wszystko byłoby dobrze, gdyby nie fakt, że ma on zamiłowanie do folbera (termin ukuty przez Gianniego Brerę) i zmusza wszystkich swoich pracowników do cotygodniowych wyzwań kawaler kontra żonaty. Walter, który nie znosi piłki nożnej, deklaruje się jako bramkarz tylko dlatego, że jest to jedyna rola, jaką zna. Jest zmuszony grać, aby nie stracić pracy, a oprócz lawiny bramek, których doświadcza, musi znosić kpiny kolegów.

Morbius Jr, now an OId Man, is nearing the end of life, when he finds the last hope for all Morbkind. However, as he fights to protect the future of Morbheads, he finds himself facing off against an unlikely of enemy... HIMSELF.

Adaptacja opowiadania Roalda Dahla dla młodzieży. Dwóch wielkich dręczycieli bezlitośnie prześladuje zdolnego chłopca.

Early morning silence is broken by screeching tires as a helicopter bears down on a speeding vehicle. Taking a quick corner, the team tumbles out into the woods as their car pulls away. Now they must make their way through the thick of nature and thick gunfire to accomplish their mission. Not a single word of dialogue is spoken throughout the entire film. Instead, the music, sounds, images and deeply truthful acting turn a simple plot into an intense experience. Passion and intrigue keep building to the very end.

Głównym bohaterem tego mniej znanego opowiadania Roalda Dahla jest zawodowy szczurołap.

Marie-Line jest energiczną i hałaśliwą kelnerką. Jej spotkanie z marudnym sędzią, który zatrudnia ją jako kierowcę, wywróci jej życie do góry nogami.

A young woman lives sadly in a small garrison town with a soldier. Little by little, won over by boredom, sadness, total inaction, she develops a relationship with plants and starts talking to plants.

An ex-cop in self-imposed witness protection in Mexico becomes a target when a fight video of his apprentice goes viral.

A single man has worked most of his life in a supermarket. One night, he unexpectedly meets with his father, and the two are faced with the question of the reasons for their separation.

Młoda i pełna wiary zakonnica Cecilia trafia do włoskiego klasztoru, położonego w malowniczej okolicy. Cecilia od początku ma przeczucie, że nie znalazła się tu przypadkiem, i że prawdziwa natura tego miejsca jest pilnie strzeżonym sekretem. Jej ciepłe powitanie zostaje wkrótce przerwane, gdy staje się jasne, że jej nowy dom skrywa mroczne i przerażające sekrety.

Nowy Jork, rok 1965. Tancerka zostaje ranna. Wkrótce zostaje wciągnięta w mroczne siły, gdy dziwna para starszych osób obiecuje jej szansę na sławę.

Anton and Erika started out as friends for five years and got into a romantic relationship for seven years. Anton is a commercial director while Erika is a former band member and becomes his stay-at-home partner. The day finally comes when he asks her to marry him.

Arthur Fleck (Joaquin Phoenix) przebywa w więzieniu Arkham, oczekując na proces za swoje zbrodnie, które popełnił jako Joker. Zmagając się ze swoją podwójną tożsamością, odnajduje prawdziwą miłość, a także muzykę, która zawsze w nim tkwiła.

After blowing his professional ballet career, John's only way to redeem himself is to concoct the demise of his former partner, Leah, who he blames for his downfall; he rehearses his salvation in his mind in the way that he rehearses a dance, but being able to break from the routine will be the key to his success.

An old Finnish athlete travels alone through eastern Europe with his van.

12, is a comic parody about an office's obsession with the television show 24 as the their obsessions kick into high gear with the shows season finale approaching. Part The Office part 24, the short film mash-up introduces a novel send-up of these pop culture staples.