A detective accidentally kills a man and disposes of the body to protect his career. The next day he sees that someone has hanged the corpse from a crane for all to see. He takes charge of the murder investigation to protect himself and find out who did it.
Zofia, a professor of ethics, is visited by Elżbieta, an American researching the fate of Jews who survived World War II. A daytime classroom conversation turns into a night of confrontation, and Zofia is forced to answer for a decision she made decades ago that directly affected the course of Elżbieta’s life.
Milán, 12. prosinec 1969. Pobočkou banky na náměstí Piazza Fontana otřásl výbuch, po kterém na místě zbylo 17 mrtvých a 88 zraněných lidí. Policejní kapitán Calabresi je přesvědčen, že za teroristickým útokem stáli anarchisté. Mnozí z podezřelých jsou zatčeni, během vyšetřování však jeden z nich záhadně zahyne při pádu z okna policejní stanice. Byla to sebevražda, nebo mu někdo pomohl?
Handed over to foster care by his mother—who's unwilling to give up permanent custody—the now-adolescent François understands that nothing in life is permanent, and his increasingly erratic actions reflect this knowledge.
Když se ukáže, že v autě, které vylovili v Tokijském zálivu, zahynul nejlepší vyšetřovatel, zahájí policie okamžitě tažení proti organizovanému zločinu a pověří vedením vyšetřování zkorumpovaného Kataoka. Ten se nemůže dočkat, až opepří polívčičku rivalům - zločineckým rodinám Sanno a Hanabishi. Kataoka to obratně hraje na obě strany a manipuluje všemi coby křivácký policajt, jenž ve skutečnosti hájí zájmy yakuzy. Jenže když udělá zásadní chybu s vůdcem rodiny Sanno Katem, vyhledá Kataoka pomoc u bývalého gangstera Ohtoma. Ten má své vlastní důvody, proč zneškodnit Kata a jeho slizského zástupce Ishiharu: Kato ho kdysi zradil a díky tomu získal moc - a těžce poraněný Ohtomo skončil ve vězení.
Max is a handsome young man who, after a fateful tryst with a German soldier, is forced to run for his life. Eventually Max is placed in a concentration camp where he pretends to be Jewish because in the eyes of the Nazis, gays are the lowest form of human being. But it takes a relationship with an openly gay prisoner to teach Max that without the love of another, life is not worth living.
Told entirely through social media and smartphone screens, this bold adaptation of Romeo and Juliet reinvents the world’s most enduring love story with style and lyricism, with black and brown youth at the heart of it all.
V roce 1971 se spisovateli Cliffordu Irvingovi podařilo vydat jedinečné dílo. Na základě osobních setkání a rozhovorů, sepsal biografickou knihu o Howardu Hughesovi (světoznámý letec, režisér, dobrodruh...). Irving věnoval sepsání knihy naprostou většinu svého času a dokonce knize obětoval i dlouholetý vztah se svou ženou. Získal si tak obdiv mnoha čtenářů, vydavatelů, médií i kolegů. Ale jen do chvíle, než se o těchto pamětech veřejně vyjádřil ohromený samotářský miliardář Howard Hughes. „Nikdy jsem ho neviděl, ani o něm neslyšel... Je to tak fantastické, že to předčí i mou největší představivost.” To, co Clifford Irving vydával za osobní paměti Howarda Hughese, bylo naprosto vykonstruované a smyšlené. Irving tím docílil jednoho z největších mediálních podvodů a skandálů.(oficiální text distributora)
In an accident the young mechanic Marco Coccia meets Cristiana. The two fall in love with one another. Cristiana confesses only later that she is a genuine princess. For Marco it is not a problem, but for Cristiana's parents it is a very big problem. The two must separate. When one evening Cristiana calls Marco and lets him know about her forthcoming wedding, Marco with the car races toward Paris and has an accident...
Mimozemská invaze začíná... Na planetě Zemi přistává mimozemská loď. Toto přistání vidí malý chlapec, ale nikdo mu nechce věřit. Vetřelci začínají pomalu ovládat místní obyvatele, a tak chlapci nezbývá nic jiného, než se s prosbou o pomoc obrátit na armádu. Ta se musí postavit hrozbě z vesmíru, která by mohla znamenat konec lidstva.
Před jedenácti lety dobrodruh Burt Gummer definitivně vyřídil graboidy . Nyní se vrátil domů, aby si odpočinul a také doplnil své hi-tech zařízení a zbrojnici pro případ, že by se žraví červi zase někde vynořili. Místo odpočinku ho však čeká opět práce. Někteří podnikavci totiž chtějí využít slávy městečka, o kterou se postarali graboidi, vydělat na pozemcích a přilákat turisty otevřením tematického zábavního parku. V čele aktivit stojí obchodnice Jodi Chang, která si pro přípravu projektu a průzkumu terénu najme Jacka Sawyera. To se však ukáže jako nepříliš dobrý nápad, protože v okolí městečka zdaleka není tak bezpečno, jak se některým zdá. Obří podzemní červi totiž metamorfovali do dalšího ještě mnohem více nebezpečného stádia.
Magická kostka, známá z obou předchozích filmů, se vrací ukryta v bizardním sousoší, jež koupí majitel baru Kotelna, cynický J. P. Monroe. O jeho podnik se začne zajímat televizní reportérka Joey, která se stane svědkem podivné smrti jednoho mladíka. V galerii pak objeví sochu pocházející ze zrušeného ústavu doktora Channarda, jejíž součástí je Pinheadova hlava. Socha ožívá. Krutý boj s Pinheadem znovu začíná a bude to tentokrát Joey, kdo se s ním utká tváří v tvář.
Just as the disheveled and alcoholic filmmaker Ismaël embarks on a difficult new film project, his life is sent into a tailspin. His wife Carlotta, presumed dead for 20 years, come crashing back into his life creating chaos in his work and his current romantic relationship with the starry-eyed astronomer Sylvia.
Neck leads a quiet life, totally subordinated to his wife. His colleagues are out of town, and the neck is working in the company ordering the highway. When the case agent stars, feisty Clementine, sexy blonde kidnaps him to Warsaw, where the neck turns into a celebrity. To rescue a friend moves Phicol and Jadźka jealous wife.
Marybeth se jako jediné podařilo uniknout ze spárů ducha Victora Crowleyho. Ve chvíli, kdy se Marybeth dozvídá úplnou pravdu o jeho prokletí, je pevně rozhodnuta vrátit se zpět do močálu v New Orleans a pomstít smrt svých přátel.
Agathe runs an art gallery. Her husband François is a publisher. Together they have one son, and in every way seem to be the picture of normality — but emotions are stewing under the surface. All it takes is the arrival of a complete stranger for things to start unravelling. Patrick is brash, uncouth and totally unselfconscious...
Superenalotto winner Pasquale Esposito with his family, two penniless students from Emilia and the Colombo and Covelli families, who accidentally rent the same chalet, will spend the Christmas holidays in Cortina d'Ampezzo.
Madonna released the song "Hey You" for the Live Earth series of concerts. The song was available as a free download during its first week of release. She also performed "Ray of Light", "La Isla Bonita" (with Eugene Hütz and Sergey Ryabtsev of Gogol Bordello) and "Hung Up" at the London Live Earth concert too.
Molly Hartleyová (Sarah Lindová) už je dospělá, ale temný démon přežívá v jejím těle i v tomto pokračování snímku 'The Haunting of Molly Hartley.' Šest let poté, co ukončila střední školu a zjistila, že byla její duše tajně upsána ďáblu, je Molly podezřelá z vraždy a zavřena do psychiatrické léčebny, kde svými nadpřirozenými schopnostmi vyvolá mezi personálem a pacienty velké pozdvižení. Její jedinou nadějí je bývalý kněz a exorcista (Devon Sawa), který chce dosáhnout vlastní spásy a zachránit Mollyin život dřív, než bude odporná “transformace” dokončena… ale Satan má jiné plány!
Na filmové katedře univerzity Alpine probíhá mezi studenty ´vražedný boj´. Nejlepší filmová ročníková práce získá cenu Hitchcocka a kromě toho tvůrce čeká i angažmá v Hollywoodě. Amy udělá všechno proto, aby cenu získala právě ona. Členy jejího štábu však jednoho po druhém vraždí záhadný vrah. Teď musí Amy odhalit vraha dříve než se i ona sama stane součástí krvavé městské legendy.