Pats Antrojo pasaulinio karo įkarštis – 1942 metai. Iš pašauto lėktuvo trys anglai lakūnai su parašiutais iššoka virš Paryžiaus, tačiau nukrenta į skirtingas miesto vietas ir eina susitikti į pirtį, kurioje kaip blusų knibžda vokiečių karininkų. Į visą šią painiavą įsivelia dar du to visai nenorintys prancūzai: teatro dirigentas ir šiaip kuklus miestelėnas, namų dažytojas. Visas narsusis penketukas sprunka iš Paryžiaus ir skuodžia į šiaurę, iš kur tikisi pasiekti gerąją senąją Angliją.
Veiksmas vyksta viduramžių Ispanijoje. Karališkojo iždo mokesčių surinkėjas Donas Selestė de Bazanas, gyvena pagal principą: vargšai turi likti vargšais, o turtingieji tapti dar turtingesniais. Bet kas nutiks, kai Donas Selestė bandys su savo tarno pagalba diskredituoti pačią ispanų karalienę, ją suvedžiojant?
Legendinė prancūzų režisieriaus Gérardo Oury komedija su ne mažiau garsiu komiku Louisu de Funèsu. Tai italų – prancūzų kriminalinių filmų parodija, kuri pralinksmins net didžiausius niurzgas. Parduotuvės savininkas Antonio išsiruošia į atostogų kelionę. Pakeliui į Italiją jis patenka į avariją ir nepataisomai sudaužo savo mašiną. Avarijos kaltininkas perleidžia Antonijui savo kadilaką, kad šis galėtų pasiekti kelionės tikslą. Naivusis Antonio apsidžiaugia tokia dovana, bet net neįtaria, kad greitai taps mafijos taikiniu. Ar jam pavyks sumėtyti pėdas?
A writer accidentally shoots his blackmailer and tries to hide the body.
Prancūzų režisieriaus Jeano Girault komedija su legendiniu komiku Louis de Funès. Patyręs šmaikštautojas šį kartą vaidina privačios mokyklos direktorių, poną Boskjė. Griežtasis pedagogas šokiruotas, kai paaiškėja, kad jo sūnus Filipas neišlaikė anglų kalbos egzamino. Todėl Boskjė išsiunčia Filipą į vasaros stovyklą Anglijoje. Bet vaikinas tuo tikrai nesidžiaugia, nes vasarą planavo praleisti su draugais, buriuodamas Senos pakrantėje. O kai į tėvo mokyklą atvyksta žavi britė Širlė, nenuorama sūnelis tą pačią akimirką įsimyli. Ar tikrai jaunuolis nusilenks kietakakčio tėvuko valiai?.
A chemist loses his job to outsourcing. Two years later and still jobless, he hits on a solution: to genuinely eliminate his competition.
Legendinė prancūzų režisieriaus Gérardo Oury komedija su komiku Pierre‘u Richardu. Jo herojus – plevėsa Gregoris Lekomtas – aktorius ir mergišius. Kai Gregoris per klaidą supainiojamas su samdomu žudiku, jam tenka paini užduotis. Aktorius galvoja, kad tai tėra naujas jo vaidmuo. O kaip yra iš tiesų? Ar jis tikrai vakarėlyje turės pašalinti pavojingą ginklų prekiautoją?
Aukščiausios klasės restorano savininkas Monsieur Septime įsivelia į nusikaltimą kai dingsta vienas iš jo garsių klientų.
Léonard Monestier owns a large fortune, alas his wife Cynthia made a bad investment in a worthless oil concession. Far from letting this get him down, Léonard decides to find a sucker to buy this concession from him. Right on cue appears Antoine Brévin, a befuddled billionaire who is very interested in Léonard's beautiful daughter Patricia and would do anything to win her hand...
Antras filmas iš ciklo ,,Fantomas". Bėga laikas, apie Fantomą jau visi užmiršo. Komisaras Žiufas gauna garbės ordiną. Po kiek laiko pasiuntinukas atnešą raštelį su Fantomo sveikinimais. Nors komisaro draugas žurnalistas perspėjo,kad Fantomas grįžo - Žiufas nenori tuo tikėti.... Tuo metu užpuolama mokslininko Maršalo laboratorija. Žiufas nutaria saugoti kitą mokslininką, kuris sukūrė naują ginklą - hipnozės mašiną... Prasideda beprotiški bėgiojimai, linksmi nuotykiai, komiškos situacijos.. Mokslininkas bus išsaugotas, o Žiufo kompanija vėl pabėgs iš Fantomo buveinės, vėl jį persekios lėktuvu ir vėl Fantomas dings...
Grenlandijoje randamas Paulo Fournerio, dingusio ekspedicijos metu 1905 m., užšalęs kūnas. Puikiai išsilaikęs, jis vėl grąžinamas gyvenimui 1960–taisiais. Palikuonys rūpinasi juo, o kad Paulo neištiktų kultūrinis šokas, jie leidžia manyti jog vis dar yra 1905 metai, o jie patys – Paulo pusbroliai ir dėdės…
Fantomas vėl reketuoja verslininkus. Dabar jis reikalauja gyvybės draudimo, kitaip gręsia nužudymas. Nusikaltėlių pasaulio autoritetai taipogi pyksta, kad Fantomas atiminėja jų duoną ir nutarė patys medžioti Fantomą... Fantomas pareikalavo ir iš jų mokesčio. Filme daug nuotykių, daug sveiko juoko, daug gaudynių...
Leopold, head waiter at the "Weißen Rössl" (White Horse Inn), is secretly in love with the owner of the restaurant, Josepha. But she's only interested in the lawyer Dr. Siedler. Jealous, Leopold comes up with a plan to gain Josepha's attention.
Legendinė prancūzų – italų komedija su šmaikštuoliu Louis De Fuinesu. Jo užsispyręs herojus Luisas vadovauja jachtų gamybos kompanijai. Kai vieną dieną įmonės inžinierius Kastanjė sukuria nesėkmingą jachtos modelį ir ši nuskęsta direktoriaus akyse, šis atleidžia inžinierių su trenksmu. Netrukus jachtų magnatas sužino, kad kitas, Kastanjė kurtas modelis laimėjo prestižines varžybas. Luisas visomis išgalėmis bando susigrąžinti savo darbuotoją, kuris dabar negali atsiginti pelningų pasiūlymų.
Suktas prekiautojas antikvariniais daiktais Felisjenas atsitiktinai pamato neįprastą tatuiruotę ant pagyvenusio vyro, pozuojančio dailininkui, nugaros. Patyrusi sukčiaus akis iškart atpažįsta meistro ranką. Ant rūstaus buvusio legionieriaus Legrano kūno šį piešinį kadaise nutapė didysis Modiljanis. Felisjenas iškart pasiūlo parduoti odą nuo nugaros už bet kokią kainą, tačiau šedevro savininkas pasipiktinęs atmeta absurdišką pasiūlymą. Godusis antikvaras pasiryžęs viskam, kad tik gautų neįkainojamą paveikslą. Galiausiai Legranas sutinka, tačiau mainais už nedidelę paslaugą. Felisjenas nedvejoja, ir jie leidžiasi į neįprastą kelionę. Mat Felisjenas pažada restauruoti legionieriaus sodybą, kuri, kaip netrukus paaiškėja, yra tik apgriuvusi XVI a. pilis.
Based on Molière's play. The children of Harpagon, Cléante and his sister Elise, are each in love but they still haven't spoken to their father yet. Harpagon is a miser who wants to choose the right man and the right woman for his children. When Cléante, at last, tries to speak to Harpagon, the old man informs the family that he wants to marry Marianne, the young girl loved by Cléante. Unaware of his son's sorrow, Harpagon doesn't understand why Cléante has become so angry with him.
Young, handsome, dashing but cynical, Octave Mouret arrives in Paris, determined to conquer the belles of the capital.
Henry Roubier, a French promoter, and Enrico Mazzini, an Italian, have signed an agreement guaranteeing them a stranglehold on European highways. While driving on the roads of the south, Roubier takes two young hitchhikers, but an unfortunate swerve the car rushes by Henri and its occupants on the top of a pine tree onto the side of a cliff.
The true story of a nun who betrayed a network of Resistance fighters after having a passionate but doomed love affair with a priest during the Second World War.
An eccentric East German inventor and defector travels to Los Angeles, California to sell a prototype revolutionary new car that runs on vegetables and produces no pollution, but he runs into one madcap situation after another to find a buyer and financier for mass production.