Film natočený podle skutečné události ze šedesátých let. Dva agenti FBI - starší Anderson (Gene Hackman) a mladý Ward (Willem Dafoe) přicházejí v létě 1964 do malého jižanského městečka vyšetřit zmizení tří aktivistů boje za lidská práva. Oba muži si stále více uvědomují přítomnost zlověstného napětí mezi bělochy, zatíženými dědictvím rasových předsudků a zahořklým černým obyvatelstvem. Hrozí, že napětí vyústí do konfliktu.

Sleduje cestu 90-ti letého ateisty a zvláštních postav, které obývají pouštní město mimo mapu.

Snímek se odehrává ve vyhlazovacím táboře v Osvětimi. Pojednává o Saulu Auslanderovi, maďarském Židovi a příslušníkovi tzv. Sonderkommanda, jehož členové byli od ostatních osvětimských vězňů zpravidla izolováni a měli na starosti ty nejstrašnější práce. Saul chce uprostřed mašinérie průmyslového vyvražďování důstojně pohřbít svého nevlastního syna. Film přitom připomíná až „umělecký horor" a poprvé v dějinách kinematografie ukazuje Osvětim jako chaotickou a přitom bezchybnou továrnu na smrt, jejíž chod musí udržovat sami vězni.

Život zestárlého učitele Winfrieda Conradiho uplývá v naprosté rutině, kterou mohutný muž jen občas naruší svou pubertální vášní – drobným žertovným převlekem. Poté, co mu zemře jediný věrný druh, slepý pes, se Winfried rozhodne investovat veškerou pozornost do své odcizené dcery Ines, která dělá kariéru v nadnárodní firmě a nemá na nic a na nikoho čas. Po naprostém fiasku první návštěvy v Bukurešti mění Winfried strategii – čeho nemůže dosáhnout jako neúspěšný otec, toho může docílit jeho neforemné alter-ego. A tak se rodí životní kouč–německý ambasador Toni Erdmann, tragikomická figura s absurdní parukou a umělými zuby, která se workoholičce Ines začne plést do života v těch nejméně vhodných momentech.

Every night, in danger of being beheaded, Scheherazade tells King Shahryar unfinished tales to continue them the following night, hence defying his promise of murdering his new wives after their wedding night. Scheherazade tells king Shahryar her stories but these are not those in the book. These are stories based on whatever will be happening in Portugal during the production time of the film. As in the book, these stories will be tragic and comical, with rich and poor, powerless and powerful people, filled with surprising and extraordinary events. This film will be about the reality of a disgraced country, Portugal, under the effects of a global economic crisis.

První obětí všech válečných konfliktů bývá zdravý rozum. A přesně to se stalo i skupince humanitárních pracovníků, která pomáhá ve válečné zóně kdesi na Balkáně. Sophie je v partě nováčkem a chce spasit svět. Mambrú už všechno viděl a chce domů. Káťa kdysi chtěla získat Mambrúa a tlumočník Damir chce, aby válka už konečně skončila. B ani neví, co vlastně chce. Teď mají na krku jednu z posledních studní, která je zdrojem vody pro několik vesnic a právě teď v ní plave mrtvola. Vytáhnout tělo a vyčistit studnu, zdánlivě jednoduchý úkol, se postupně stává neřešitelným. Počínaje marným sháněním pevného provazu, přes bloudění horskými cestami, na kterých leží zaminované krávy, až po nesmyslné příkazy od velitelů vojsk OSN. Při řešení úkolů tak občas musí sáhnout k netradičním, nebo rovnou šíleným řešením. Zároveň nesmí zapomínat, že jsou na území, kterým se prohnala válka, a ta se může zase kdykoliv probudit.

Příběh snímku se pojí ke kontroverzním dokumentům, které odhalili a zveřejnili novináři televizní stanice CBS Mary Mapes a Dan Rather. Ty se týkaly citlivých informací o prezidentu Bushovi, jenž se údajně měl vyhnout nástupu do války ve Vietnamu skrze otcovy politické známosti. Toto odhalení v pořadu 60 Minutes před prezidentskými volbami v USA v roce 2004 nakonec všechny angažované stálo mnohem více, než zprvu čekali...

Snímek vypráví příběh Mary Bee Cuddy (Hilary Swank), která převáží z Nebrasky do Iowy tři duševně nemocné ženy. Na této cestě potkává muže na oprátce Georgea Briggse (Tommy Lee Jones), který jí slíbí za svůj život své služby, které jí pomůžou bezpečně převést tyto ženy na místo určení.

Detektiv Turner (Tom Hanks) je šikovný detektiv. Životní osudy ho ale svedou dohromady s velkým slintajícím psem, který se jmenuje Hooch. Není to žádný domácí mazlíček. Od první chvíle se pečlivě stará o to, aby důsledně převrátil Turnerovi naruby celý život, likvidoval jeho byt, kariéru a dokonce i slibně se rozjíždějící vztah! Každý jejich společný den je testem - pro oba dva rovným dílem - který prověřuje vztah této značně nesourodé dvojice. Turner a Hooch je správná směsice humoru, překvapení i napětí pro celou rodinu.

Peter a Lorna se snaží nastartovat svou kariéru v dokumentárním filmu. Chtějí natočit film o tajné sektě, kterou vede záhadná Maggie. Členové sekty svolí k tomu, aby se s ní setkali. Oblečeni do bílých chirurgických plášťů a se zavázanýma očima jsou dovedeni na tajné místo, kde se konečně setkají s Maggie. Žena jim sděluje, že přichází z budoucnosti, kde je válka a hlad. Ona se sem vrátila, aby vybrala skupinu lidí, které připraví na to, co je čeká. Oba jsou ze začátku skeptičtí, ale Maggie má zvláštní charizma, kterému těžko odolávají. Zvláště Peter, který byl na začátku přesvědčen, že Maggie je podvodnice, podléhá jejímu ženskému kouzlu. Podaří se dvojici rozluštit Maggieno tajemství?

Poor Benjamin gets stuck in a time-loop while on detention with his high-school crush.

Persona Non Grata in his homeland, protest singer Klaus Drittemann must leave East Berlin, his wife and child and emigrate to West Berlin, where the representatives of an American record company are eagerly waiting for him. They plan to exploit his defection from communism both ideologically and financially. But Klaus, as ill-at-ease in the West as he was in the East, is reluctant to be used as an expendable commodity. Leaving his contract unsigned (or signed in his manner), he leaves for Cambridge to meet his father, a concert player, who -just like him - left East Berlin thirty years ago as Klaus was a little boy. He is accompanied by a young French journalist, Emma, who knows where his father has been living since he disappeared for more than a decade. The young lady is cooperative but might hide things from him...

Agentku FBI, jejího parťáka a floridského policistu svede osud dohromady při pátrání po deviantovi vraždícím prostitutky v okolí silnice I-10.

Nesmírně plachá a ne moc atraktivní čtyřicátnice Johanna se stává novou hospodyní pana McCauleyho. Ale její hlavní povinností je starat se o McCauleyho vnučku Sabithu. Mladá dívka má společenskou povahu, ale hluboko uvnitř ji sžírá bolest ze smrti její matky. K tragédie došlo už před několika lety a dědeček to dodnes dává za vinu jejímu otci Kenovi, který je neschopný, byl závislý na drogách, ale má určité charisma. Sabitha se v návalu vzpurnosti a zlomyslnosti rozhodne dát novou hospodyni Johannu dohromady se zoufalým otcem. Ani ji přitom nenapadne, že by mohla někomu ublížit nebo že by její jednání mohlo mít nějaké nečekané důsledky. Jenže opak je pravdou. Navzdory všemu zdání totiž Johanna není nikým, na koho by platilo rčení „tichá voda břehy mele”. Zásah mladé dívky do jejího soukromí v ní probudí touhu získat něco, co jí už dlouho v životě schází: splnit si sen o budoucnosti a vlastním domově.

Mladá a krásná Jane (Natalie Portman) je manželkou toho nejhoršího zloducha ve městě. Když se jednoho dne její manžel Bill (Noah Emmerich) obrátí proti vlastnímu gangu a vrátí se domů těžce postřelen, Jane ví, že je čas oprášit svou zbraň. Obrátí se na svého bývalého milence Dana Frosta (Joel Edgerton), aby jí pomohl ochránit farmu před pomstou Billova bývalého gangu. Zatímco Jane a Dan chytají padouchy do důmyslných pastí, staré city se začnou probouzet.

Tess Thorne, a famous writer, is determined to seek revenge on the man who brutally assaulted and raped her on a desolate New England road.

Detektiv Benny Black dostane za úkol najít amerického gamblera, který utíká před svými věřiteli. Když jej najde, zjistí, že Američan je velmi upovídaný a někdy tak trochu kecá. Jeho úkolem je však co nejdříve dostat Američana do Hong Kongu. Cestou se z obou mužů stávají nečekaní partneři a společně naplánují, jak zničit největšího hongkongského zločince.

Kiia a Lauri se řítí autem nebezpečnou rychlostí, ve snaze dostat se co nejrychleji do nemocnice, protože Kiia začala předčasně rodit. Jejich auto do něčeho narazí... Lauri se jde podívat co se stalo, po návratu sdělí své ženě, že nic neviděl. Přijedou do nemocnice, Kiia porodí zdravého chlapečka a Lauri zpytuje svědomí. V téže hale, jen pár metrů od něho, sedí Haana. Jejího manžela srazilo auto, a právě v kritickém stavu bojuje o život, zatímco řidič z místa nehody utekl. Později se obě ženy spřátelí a Kiia se dozvídá skutečnou pravdu o něhodě.

Opustit svého otce a přestěhovat se jen se svou matkou je vždy těžké. Přesvědčí se o tom i Tess, která navíc už odmalička trpí halucinacemi a depresemi, které ji nutí k neustálému užívání léků a cestování po nemocnicích. Po příchodu do nového města se jí halucinace výrazně zhorší. Stále těžší rozeznává rozdíl mezi představami a realitou, a to přesto, že užívá silné léky. Když se dozví, že ve městě nedávno při tragické nehodě zemřelo dívka, začíná si uvědomovat, že si ji lze Lucy vybrala jako způsob, aby odeslala svůj poslední odkaz do světa živých.

A gang of women wreak vengeance upon the society that failed them.