The Red Mountain Tribe hangs out in my backyard. "Lipton's lovely home movie PEOPLE, in its affection for valuable inconsequential gestures, indicates in the course of its three minutes why there has to be a continuing alternative to the commercial cinema." – Roger Greenspun, The New York Times
Historia samotnego wojownika, który w swej wędrówce przybywa do obcego miasta, terroryzowanego przez dwa zwalczające się klany. Oferuje swe usługi temu, kto da więcej, ale odkrywszy zdradę zleceniodawców, doprowadza do sytuacji, w której obie strony ponoszą klęskę.
Two friends discover the perfect beach at a remote Norwegian shore just above the Arctic Circle and decide to spend the winter here – surfing. Building a hut from driftwood and living on expired food only, the young men turn sustainable living into their own Robinson-adventure, keeping their calm even in the face of personal danger.
Nakręcony przez Fritza Langa ciąg dalszy filmu "Doktor Mabuse" został w Niemczech ze względów politycznych zakazany. Przestępca i morderca, doktor Mabuse [Rudolf Klein-Rogge] przebywa jako umysłowo chory w klinice profesora Bauma [Oscar Beregi]. Lekarz staje się pomocnikiem Mabusego, który na kartce papieru wypisuje swe polecenia i przekazuje je Baumowi. Mimo iż Mabuse umiera, zbrodnie nadal są popełniane - Baum uważa sie bowiem za reinkarnację zmarłego Mabusego. Gdy policja kryminalna, którą kieruje komisarz Lohmann [Otto Wernicke] wpada w końcu na jego trop, znajduje go obłąkanego w celi Mabusego...
Sabrina (Audrey Hepburn), córka szofera pracującego w domu zamożnych państwa Larrabee, skrycie podkochuje się w młodszym z synów pracodawców, hulace i uwodzicielu Davidzie (William Holden), który jest przeciwieństwem starszego brata, statecznego i zrównoważonego Linusa (Humphrey Bogart). Pewnego dnia ojciec wysyła dziewczynę do Paryża, by nabrała ogłady i wyuczyła się na dobrą służącą. Po kilku latach z Europy wraca mądra i świadoma swej urody kobieta. Teraz to ona jest obiektem pożądania, a bracia zapominają o majątku i pochodzeniu.
When National Geographic photographer James Balog asked, “How can one take a picture of climate change?” his attention was immediately drawn to ice. Soon he was asked to do a cover story on glaciers that became the most popular and well-read piece in the magazine during the last five years. But for Balog, that story marked the beginning of a much larger and longer-term project that would reach epic proportions.
Maryja jest szczęśliwa, Maryja jest szczęśliwa
Gordon discovers that his girlfriend's dog isn't quite what she says it is.
KAMITSUBAKI STUDIO hosts "Singularity Live vol.2," a two-man live project. Performers will be two virtual singers, Harusaruhi(春猿火) and Koko(幸祜). The opening act will be CIEL, the same as vol.1.
Opowieść o porzuconym przez rodziców gimnazjaliście, który pragnie wieść życie tak przeciętne, jak to tylko możliwe. W praktyce okazuje się to niewykonalne, gdy los nie szczędzi sytuacji, w których o normalność niezwykle trudno.
"Barbie" stars as Clara in this animated retelling of the classic Christmas ballet, complete with Tchaikovsky soundtrack and ballet choreography.
Barbie wraz z wróżkami wyrusza w podróż, aby odnaleźć zaginionego Kena.
Bajka opowiada kolejną część przygód wróżki Eliny. Tym razem Elinę odwiedza Azura aby przekazać jej, że wybrała ją jako swą uczennicę do nauki Wiosennego Lotu. Elina zgadza się. Lecąc do pałacu, spotyka ucznia - Lipca, który także jest tu dla nauki wiosennego lotu. Jak się okazuje, tylko Lipiec i Radość są mili dla Eliny, za to reszta uczniów wprost przeciwnie. Elina pomaga żabie, która okazuje się być Laverną. Opiekunowie zostają uśpieni i uczniowie muszą wykonać wiosenny lot. Jednak pod postacią błyskotki ukrywa się Laverna. Na szczęście Elina ratuje Błyskotkę i wszyscy pokonują Lavernę. W ostatniej chwili udaje się uwolnić pierwszą wiosenną tęcze.
Nineteen-year-old Danny Flynn is imprisoned for his involvement with the I.R.A. in Belfast. He leaves behind his family and his sixteen-year-old girlfriend, Maggie Hamill. Fourteen years later, Danny is released from prison and returns to his old working class neighborhood to resume his life as a boxer.
Don Knotts i Tim Conway raz jeszcze wcielają się w przezabawnych, lekko nieporadnych gangsterów, którzy chcąc zerwać z kryminalną przeszłością, znów wpadają w tarapaty. Podczas próby zrealizowania czeku zostają oskarżeni o napad na bank. Następnie dołączają do kawalerii i trafiają do więzienia za nieumyślne wysadzenie fortu w powietrze. Choć i tym razem wyjdą ze swych hałaśliwych przygód bez szwanku, wykażą się niezwykłą wręcz umiejętnością sprowadzania na siebie kłopotów.
Auguste Lumière directs four workers in the demolition of an old wall at the Lumière factory. One worker is pressing the wall inwards with a jackscrew, while another is pushing it with a pick. When the wall hits the ground, a cloud of white dust whirls up. Three workers continue the demolition of the wall with picks.
Brent Weinbach is weird. In this show, Brent attempts to adjust his quirky personality so that he can fit in with the world around him, which would be valuable to his career as a comedian and entertainer. Through an absurd and abstract discourse, Brent explores the ways in which he can appeal to a broader, mainstream audience, so that ultimately, he can become successful in show business.
Dobrze prosperujący handlarz kamieniami szlachetnymi i winem, na skutek zamiłowania do hazardu oraz kosztownych z natury, poza małżeńskich romansów doprowadza się do bankructwa. Aby wyjść na prostą, postanawia do spółki z profesjonalnym angielskim kasiarzem, obrabować jednego ze swoich zamożnych klientów.
After their airplane crashes behind enemy lines, four soldiers must survive and try to find a way back to their battalion. However, when they come across a local peasant girl the horrors of war quickly become apparent.
In the autumn of '43, Mina, a little girl of Jewish origin, is entrusted to farmers in the Cévennes. Shocked by Jeroboam's frustrated manners and Deborah's cruel reflections - who is still suffering two centuries later from the struggle between Protestants and Catholics - Mina thinks she'll find refuge with Jeannot. But the young boy doesn't like girls and mistreats Mina. Fortunately, she has a friend: the village pastor. Thanks to him, she can go to school. Despite their constant bickering, Mina takes a liking to Jeannot. She convinces him to come to school with her. Together, they go for walks or take advantage of the passage of maquisards to force open the cellar door where hams hang! The arrival of an "informer" at the little school and encounters with the Germans disturb Jeannot.