With dreams of diving abroad, Tsuneo gets a job assisting Josee, an artist whose imagination takes her far beyond her wheelchair. But when the tide turns against them, they push each other to places they never thought possible, and inspire a love fit for a storybook.

Leaving Fear Behind (in Tibetan, Jigdrel) is a documentary shot by Tibetans from inside Tibet, who wanted to have Tibetan voices heard ahead of the Beijing Olympic Games in 2008 with the global spotlight on China. The filming concluded on the eve of the eruption of unprecedented mass Tibetan protests across the Tibetan plateau. Shot primarily in the eastern provinces of Tibet, the film provides a glimpse into the hearts and minds of the Tibetan people and their longstanding resentment of Chinese policies in Tibet. The footage was smuggled out of Tibet, and the filmmakers were detained soon after getting the tapes out.

В миналото Р. О'Бари е дресирал делфини за популярното американско шоу Флипър. Последните 35 години той прекарва в опити да спаси делфините от това да бъдат затваряни и експлоатирани. Действието в The Cove се развива на японското рибарско пристанище Тайжи, където Бари се заема да разкрие тъмната тайна на лова за делфини в Япония.

Грейс е млада работничка в дом за изоставени деца, която успешно комбинира отговорностите си с отношенията със своя колега Мейсън. Когато не са на работа двамата се отдават на романтични разговори и планове за бъдещето, но пред децата и останалите в дома техните отношения са в повечето време чисто професионални. С надеждата да компенсират за своето собствено тежко минало Грейс и Мейсън приемат работата си като нещо повече от начин за изкарване на прехраната. За тях това е начин на живот. Грейс отделя време за всяко едно от децата в дома като едновременно с това прави всичко възможно за да остави зад гърба си всички несполуки и разочарования. Връзката й с Мейсън е на път да навлезе в нов стадий, но най-важният въпрос е дали тя е готова да направи следващата стъпка.

Coral reefs are the nursery for all life in the oceans, a remarkable ecosystem that sustains us. Yet with carbon emissions warming the seas, a phenomenon called “coral bleaching”—a sign of mass coral death—has been accelerating around the world, and the public has no idea of the scale or implication of the catastrophe silently raging underwater.

Филмът е първият обстоен анализ на световната финансовата криза от 2008-2009 г. Най-големият срив в икономическата система от Голямата депресия насам.

Един от най-награждаванието филми през последното десетилетие, номиниран за "Оскар" и отличен с наградата за най-добър документален филм на Европейските филмови награди и наградите БАФТА. Режисьорът се среща с някои от бившите лидери на Отрядите на смъртта в Индонезия, които разказват за зверствата, които са се случвали в страната през 60-те години, когато са избити над един милион предполагаеми комунисти. Въпреки нечовешкото отношение и множеството убийства, тези хора се смятат за герои. Награди и номинации Оскар'14 - Номинация за най-добър документален филм БАФТА'14 - Номинация за най-добър неанглоезичен филм и най-добър документален филм Азиа Пасифик'13 - Най-добър документален филм Берлин'13 - Награда на Екуменическото жури Европейски филмови награди'13 - Най-добър документален филм Независим дух'14 - Номинация за най-добър документален филм

A documentary focused on plastic pollution in the world's oceans.

Under the sun, the heavenly beauty of grasslands will soon be covered by the raging dust of mines. Facing the ashes and noises caused by heavy mining , the herdsmen have no choice but to leave as the meadow areas dwindle. In the moonlight, iron mines are brightly lit throughout the night. Workers who operate the drilling machines must stay awake. The fight is tortuous, against the machine and against themselves. Meanwhile, coal miners are busy filling trucks with coals. Wearing a coal-dust mask, they become ghostlike creatures. An endless line of trucks will transport all the coals and iron ores to the iron works. There traps another crowd of souls, being baked in hell. In the hospital, time hangs heavy on miners' hands. After decades of breathing coal dust, death is just around the corner. They are living the reality of purgatory, but there will be no paradise.

Впечатляващите кадри ще ви оставят без дъх и ще ви изправят лице в лице с тези величествени господари на саваната, за да преживеете заедно тяхната истинска любов, комични недоразумения и воля за победа. Съчетавайки семейните ценности със силата и величието на дивата природа, това е едно вълнуващо и вдъхновяващо преживяване, което ще докосне сърцата на всички.

Millions of years ago, hundreds of castaway creatures crash-landed on Madagascar's rugged shores. Isolated from the mainland, evolution went into overdrive. Of almost a quarter of a million species found on the island, approximately 70 percent are unique. This myriad of bizarre life forms had a huge impact on the early human settlers - one particular group of primates shaped their culture, fuelling folklore and legend that still guides their lives today.

Принцеса Сонхуа (Shim Eun Kyung) трябва да бъде омъжена, защото само така народът ще бъде спасен от продължителната суша, която обезсилва земята на кралство Чосон. Принцеса Сонхуа обаче отказва да се омъжи, без да бъде наясно, кой ще бъде бъдещият й съпруг. Тя замисля смело бягство от двореца с цел да открие четиримата кандидати, стигнали до финалния кръг за зет на краля, и сама да прецени, дали би могла да има хармоничен брак и дали ще открие щастието с някого от тях.В своето приключение, тя непрекъснато се сблъсква със Со До Юн (Lee Seung Gi), началник в главния инспекторат към двореца, надарен с изключителни астрологични знания и дълбоко познаване на човешката душа. Именно той ще бъде избран за Гадателят, който ще определи с кого от кандидатите Принцесата ще има най-хармоничен брак.

In the late 1960s, the Beach Boys' Brian Wilson stops touring, produces "Pet Sounds" and begins to lose his grip on reality. By the 1980s, under the sway of a controlling therapist, he finds a savior in Melinda Ledbetter.

Когато Абдул Карим пристига от Индия, за да присъства на тържествата по случай Златния юбилей на кралицата, той изненадващо се превръща в любимец на Нейно величество. Докато кралицата поставя на изпитание нормите и протокола на една институция, която самата тя обитава от десетки години, двамата заформят неочакван и предан съюз, който всички в домакинството на двореца се опитват всячески да саботират. Докато приятелството им се задълбочава, кралицата започва да вижда един различен свят, а благодарение на новата гледна точка, тя започва да си връща човечността.

Josie, the daughter of the town's wealthiest businessman, faces problems at home and wishes to leave town but is disoriented. Her decision is finalized after she falls asleep in a Target dressing room. She awakens to find herself locked in the store overnight with the janitor, Jim, the town "no hoper" and liar.

Отскоро безработен, самотен баща изнемогва да възвърне обратно ипотекирания си имот, като работи за брокера, който му го отнема.

По ирония на съдбата, Джейн и Джейк се срещат на семейно събиране, 10 години след развода си. Бившата двойка усеща странно привличане помежду си, което прераства в нова история. Въпреки, че се разбират, връзката им да си остане само странична афера, скоро тя започва да разстройва личния живот и на двамата, но единственото, което те правят по въпроса е да продължат да се срещат.

Професор влиза в пещера и изчезва. Някои от неговите студенти тръгват да го търсят, но попадат в капана на пещерата. Те са готови да рискуват живота си, за да го спасят. Освен това те се интересуват от неговата необичайна теория, според която на тези места има истински източник на младост...

Двойка, която става свидетел на рязката промяна в поведението на техните женени приятели - промяна предизвикана от появата на деца в семейния живот. За да си спестят този стрес, и за да може живота им да бъде по-разнообразен, те вземат решение: първо да се сдобият със собствено дете, a след това да започнат да се срещат с други хора с надеждата да не заприличат на останалите, според тях, “скучни двойки, които вече не знаят как да се забавляват.”

A fascinating new look at the biblical, historical, and scientific evidence for Creation and the Flood. Learn from more than a dozen scientists and scholars as they explore the world around us in light of Genesis. Dr. Del Tackett, creator of The Truth Project, hikes through canyons, climbs up mountains, and dives below the sea in an exploration of two competing views... one compelling truth.