크라릭은 헝가리 부다페스트의 어딘가에 자리한 ‘마투첵 앤 컴퍼니’라는 선물 가게에서 9년 동안 사장의 신임을 받으며 일해오고 있다. 그와 이 상점의 신입 점원인 노박은 말다툼으로 번지지 않는 대화란 거의 성립되지 않는다고 해도 좋을 만큼 대립하는 사이이다. 그런 둘에게도 공통점은 있으니 그건 두 사람 모두 만나보기는커녕 얼굴도 알지 못하는 이성과 편지를 주고받으며 남모를 사랑을 키워오고 있다는 것. 사실 둘은 서로가 편지를 주고받는 사이인데도 상대방이 자신의 ‘미지의 연인’이란 걸 알지 못하고 있다. 드디어 두 사람이 데이트하기로 약속한 그 기분 좋은 날, 크라릭은 사장으로부터 해고통지를 받는데...

This is the cinematographic diary of an extended trip across the Pampas, on the trail of Guillermo Enrique Hudson, aka William Henry Hudson. Hudson is an enigmatic figure, full of paradoxes: he was an Argentine gaucho who became an English writer. He fought in the army against the “savages” but also defended them. He wrote obsessively about his native land, but never returned. In the twists and turns of the road, emerges a mix of documentary speculation, personal memory… and dreams.

시카모어 가족은 사업가였지만 인생을 즐기는 것에 역점을 두기 시작 한 반더호프 할아버지에 의해 이끌어지는 별난 가족이다. 시카모어 가족 일원은 누구나 자신들이 하고 싶은 것을 하며 산다. 할아버지의 딸인 페니 시카모어는 우연히 집으로 타자기가 배달된 것을 계기로 소설가가 되는가 하면 페니의 남편은 지하실에서 폭죽을 만드는 것에 열을 올리고, 또 그 두 부부의 딸인 에씨는 발레 지도 선생의 평가와는 달리 자신이 최고의 발레리나라고 꿈꾸는가 하면, 에씨의 남편 에드는 일보다는 실로폰을 연주하거나 에씨가 만든 사탕을 하나하나 포장지에 싸서 파는 것으로 시간을 보낸다. 시카모어 가족에서 정상적인 단 한 사람 앨리스 시카모어는 부유한 토니 커비와 사랑에 빠지는데, 고루하고 거만한 커비 일가가 시카모어 가족의 집에 저녁 식사를 하러 오면서 재앙 같은 사건이 벌어진다.

러시아 마피아로 일명 '타잔'으로 불리는 남성이 다른 두 사람과 함께 콜롬비아 마약 카르텔에게 소비에트 잠수함을 팔아넘기려는 범죄를 계획한 과정을 인터뷰한 다큐멘터리

런던의 한 저택에서 앨리스 바를로우가 살해당하고 그녀의 유명한 루비가 사라진지도 20년. 비어있는 채 남겨져 있던 그 집을 폴, 벨라 부부가 매입하여 이사를 오게 된다. 그런데, 남편인 폴은 어떤 비밀을 간직하고 있고, 그 비밀을 지키기 위해 어떤 일이라도 저지르려고 하는데...

An American boy turns out to be the heir of a wealthy British earl. He is sent to live with the irritable and unsentimental aristocrat, his grandfather.

The ups and downs in the lives and careers of a group of ambitious young actresses and show girls from disparate backgrounds brought together in a theatrical hostel. Centres particularly on the conflict and growing friendship between Terry Randall, a rich girl confident in her talent and ability to make it to the top on the stage, and Jean Maitland, a world weary and cynical trouper who has taken the hard knocks of the ruthless and over-populated world of the Broadway apprentice.

하워드 켐프는 현상금을 노리고 살인자 벤 밴더그로트를 쫓는다. 켐프 일행은 밴더그로트와 그의 연인 리나 패치를 체포하지만, 돌아오는 길에 밴더그로트는 세 남자를 분열시키고 탈출하는데 성공하는데...

Vasyl, a member of the Komsomol, with the help of a local party organization, gets a tractor and plows private boundaries "on kulak fields". However, this enthusiasm will cost him dearly.

약 1,500명의 승객을 태운 하카타(博多=후쿠오카)행 "히카리 109호"는 9시 48분 정각에 도쿄역(東京駅) 19번 홈을 떠난다. 열차가 도쿄역에서 약 50여km 떨어진 사가미하라(相模原)에 이르렀을 때 국철(国鉄)※본사의 공안본부로 109호열차에 폭탄을 장치했다는 전화가 걸려온다. 특수장치가 내장된 이 폭탄은 열차의 속도가 80km 이하로 떨어지면 폭발한다고 하면서, 그 증거로 삿포로(札幌) 근교의 화물열차를 폭파해 보인다. 이 완벽한 폭파계획은 불황으로 도산한 정밀기계공장의 경영자였던 "오키타 테츠오(沖田哲男)" 일파에 의한 것으로, "오키타"는 국철본사에 5,000만 달러를 요구하는데...

`드레스드 투 킬' `크리스틴' 등에 출연했던 배우출신의 감독 키스 고든 의 88년 작품 `초콜릿 전쟁'(The Chocolate War)에 이은 두번째 연출작. 윌리엄 윌튼의 자전적 전쟁소설을 영화화한 작품으로 전쟁중에 집단적으로 느끼는 갈등과 공포를 절묘하게 묘사한 심리드라마이다. 전쟁의 엄격 함이 야기한 개인주의의 몰살을 그린 영화로 전쟁영화임에도 화려한 스펙터클 없이 고도의 긴장감을 연출해내는 키스 고든의 연출력이 탄복할만 하다.

Detective Guy Johnson's client, Willie Heywood, is framed for murder. While Guy hides him so he can catch the real killer, both of them are nabbed by the police, tried, convicted and sentenced to jail: Guy for a year with Willie to be executed. On the way to jail, Guy comes across a clue and escapes from the police.

Find out what happens after Indie Game: The Movie. Life After includes epilogues of subjects in Indie Game: The Movie as well as stories about more game creators. This short film anthology consists of over 100 minutes of new footage.

인도의 정글을 개간하여 마을을 건설하던 현장에서 감독관 라에의 아내 마수아는 요람에서 놀던 아들 나투가 사라진 것을 발견한다. 아들을 찾던 라에는 호랑이에게 물려 죽고 아이는 결국 찾지 못하는데 정글에서 길을 잃은 아이는 늑대굴로 걸어들어가 늑대 새끼들과 함께 자라나면서 모글리란 이름을 얻는다. 12년 후, 호시탐탐 아이를 노리는 못된 호랑이 쉬어 칸에게 쫓기다 우연히 마을로 들어와 사람들을 보게 되는 모글리는 친어머니인 마수아를 만나지만 서로 알아보지 못하고 양아들이 되어 인간의 문명을 배운다. 그러나 모글리의 출현을 탐탁지 않게 여기던 사냥꾼 발데오에게 칼을 산 모글리는 쉬어 칸을 죽이기 위해 정글로 돌아가려고 하는데. 발데오의 딸 마하라는 모글리를 따라 정글로 구경을 갔다가 멸망한 옛 왕궁의 보물창고를 찾아나섰다가 실패하자 분풀이로 마을에 돌아온 모글리가 마귀라며 마을 사람들을 선동하여 아이를 화형시키려 한다. 그러나 보물에 대한 미련을 버리지 못한 이들은 모글리가 살아 있어야 보물창고를 찾을 수 있다고 생각해 마수아가 모글리를 놓아주는 걸 일부로 방치하고는 마수아를 잡아 가두고 다시 정글로 들어가 보물창고를 찾아낸다. 하지만 물욕에 눈먼 이들은 커다란 루비를 가지고 다투다 서로 죽이고 발데오 혼자 빈손으로 마을로 돌아온다. 보물을 모두 잃고 화가 난 발데오는 정글에 불을 지르고 불은 마을까지 번져 삶들은 모든 걸 잃고 도망친다. 코끼리를 타고 불 속에서 어머니 마수아를 구한 모글리는 마수아의 애원을 뒤로하고 동물들과 함께 다시 정글로 돌아간다.

Olive takes Popeye to Professor Bluteau to learn some manners.

Two men are released from the Arizona Territorial Prison at Yuma in 1898. One, The Dutchman, is out to get both gold and revenge from certain people in a small mining town who had him imprisoned unjustly. The other, McBain, is just trying to go straight, but that is easier said than done once The Dutchman involves him in his gold theft scheme. Based on the 1949 novel The Asphalt Jungle by W. R. Burnett, the story is given an 1898 setting. It is the second film adaptation of the novel following 1950's noir classic The Asphalt Jungle.

독창적인 백인 트럼펫 연주자 빅스 바이더벡의 삶과 사랑을 담고 있다.

Man about town and First Class cricketer A.J. Raffles keeps himself solvent with daring robberies. Meeting Gwen from his schooldays and falling in love all over again, he spends the weekend with her parents, Lord and Lady Melrose. A necklace presents an irresistible temptation, but also in attendance is Scotland Yard's finest, finally on the trail.

Alice Tomaso gets out of jail, and goes looking for Léo and Julien, one of whom, it appears, is her father. On the way, she steals the wrong car - one belonging to the Russian mafia, and arrives at her destination with a gang of thugs out looking for her and the car.

Patrick, a travel agent in his early 30s, lives with Arthur, an immigration lawyer; but for a long time, Patrick has been sleeping on an air mattress on the floor of their bedroom. His younger brother, Tony, plans to marry his high school sweetheart but is having an affair that is far more satisfying than his relationship with his fiancee. Their older brother, Ryan, is divorced, living at home and working at his parents’ hopelessly unprofitable men’s clothing store. And McCauley soon makes achingly clear that the parents’ marriage is far from happy.