Objevte sílu lásky. Tento nadčasový sváteční snímek se odehrává v současnosti, i na počátku 20. století. Kate, workoholická právnička cestuje do Vermontu, do Hollygrove Inn, aby zprostředkovala prodej této nemovitosti, která zůstala bez dědiců. Na místě se dozví, že v hostinci přebývá duch mladého muže, zmizelého před sto lety. Ze zvědavosti zůstane na noc a duch se opravdu zjeví. Jmenuje se Daniel a požádá ji o pomoc. Když vyřeší tajemství kolem jeho zavraždění, odejde. Kate začíná pátrat a nejen to - vášnivě se do sebe s Danielem zamilují. Podaří se Kate odhalit celou pravdu, aby Danielův duch byl konečné svobodný?

Když Allie přijde o práci pokojské v luxusním newyorském hotelu, zdráhavě přijme brigádu guvernantky děvčátka z vlivné rodiny, která žije v Evropě na opravdickém zámku. Allie po svém příjezdu zjistí, že se dívka jmenuje princezna Theodora a její otec Maximillian je králem Winshire. Král Allie upozorní na princezninu neúctu k autoritám a sklony je terorizovat, což se po smrti její matky výrazně zhoršuje. Zatímco mezi Allie a Maxem přeskočí jiskra, z guvernantky a princezny se navzdory všem očekáváním rychle stanou přítelkyně. Hraběnka Celia však trvá na tom, aby se král znovu oženil. Dokáže se Max postavit za své city k Allie a zajistit tak všem (nebo aspoň většině) šťastné Vánoce?

Přitažlivý mladý hasič Zachary Stone je starý mládenec z přesvědčení - nevěří zkrátka ve vztahy, v závazky, ani v lásku jako takovou ... Jeho názor se ale začne překvapivě rychle měnit zcela opačným směrem, když do něj vstoupí obecná kočka jménem Ambrose , díky které si Zack postupně začne uvědomovat, že mít na cestě životem společníka ... Vůbec nemusí být špatné! A že to má navíc i své neodolatelné kouzlo pochopí v momentě, kdy pozná půvabnou Marilee, milovnici zvířat a studentku veterinární medicíny, která ho naučí, jak se zprávě postarat o novou "spolubydlící". A nejen to ... Mezi oběma to totiž od prvního momentu nepřehlédnutelně jiskří!

Soukromý detektiv Larry "Doc" Sportelli si vychutnává bezstarostný život na Goridita Beach v Jižní Kalifornii. Vše se nečekaně změní v momentě, kdy mu na dveře zaklepe jeho bývalá přítelkyně Stasta s historkou o jejím nynějším milenci, podnikateli a miliardáři Mickey Z. Wolfmannovi a jeho podlé manželce, která se s pomocí svého milence rozhodla Mickeyho unést a strčit do blázince, aby tak získala jeho majetek. "Doc" má pro svou bývalou slabost, a proto se jí rozhodne pomoci. Od této chvíle se jeho klidný život změní na bláznivý kolotoč bizarních setkání a absurdních situací.

Uptight French chef, Sara Westbrook, gets fired up when her upscale café, Chez Varenne, is suddenly overshadowed by a new restaurant moving in next door run by a group of rowdy firemen. Led by handsome former fire fighter Gill Callahan and his friend Danny, The Five Alarm Grill is soon a big success while Sara and Patsy, her pastry chef, struggle to bring in customers. Sara suddenly softens when she meets Gill's ten-year-old daughter Hannah. Ignoring the obvious tension between her dad and Sara, Hannah is soon playing matchmaker. Can Gill and Sara's burgeoning romance survive the temptation to compete with each other, or will the heat of competition drive them apart?

Po velmi politováníhodné společně strávené noci se dva cizí lidé vzbudí a zjistí, že prospali blizard, který zasypal sněhem celý Manhattan. Teď zůstali uvěznění v malém bytě a jsou nuceni se seznámit mnohem víc, než by noc strávená s náhodnou známostí vyžadovala.

Po smrti své matky je šedesátiletá Doris naprosto ztracena a neví kam dále. V nové práci potká mladého kolegu, který ji okouzlí, a přednáška o důvěře v sebe samotnou ji inspiruje ke snaze o navázání romantického vztahu s ním.

Amalie je dívka, která má všechno, dobrý vzhled, peníze, přítele a velký taneční talent. Jednoho dne se jí svět rozpadne a ona se odstěhuje od všeho, co ví. Poté potkává Mikaela, který tančí na ulicích a Amalie se k němu přidává v tanci na ulicích a tančí bitvy.

Having just moved back to her hometown without her serviceman husband but with her young son, Gretchen Daniels finds her life in disarray as Christmas approaches. But she discovers new purpose when she helps to deliver a message to her neighbor, Melissa, which makes her an ally in the quest to find the neighbor's sibling she never knew she had. The women become bonded not only by the search, but by the understanding that being there for each other means they're no longer alone. This friendship becomes the greatest Christmas gift of their lives. Based on a bestselling novel by Donna VanLiere.

Drobný podvodník Nick DeMarco dostane od svého kurátora příkaz, aby o svátcích pracoval jako Santa v obchodním domě za minimální mzdu... a to se mu nelíbí. Ke konci své první směny narychlo slíbí malému chlapci Billymu, že Santa dá jeho odcizené rodiče do Vánoc dohromady. Nick se rozhodne svůj slib dítěti nějak splnit. Ale po setkání s chlapcovou matkou Carol se Nick nakonec rozhodne upřednostnit štěstí druhých před svým vlastním?

Cheri Jamison rallies the residents of her beloved Manhattan neighborhood to participate in a Christmas tree contest when her cherished local library is abruptly set for demolition. Cheri finds herself up against an ambitious developer Tony Shaughnessy, who hires Cordelia, a professional decorator, to win the contest for him. The competition is on, but as Cheri works to save the library she discovers that Tony is more than the heartless man she thought. Will her dedication to the beloved library drive Tony away...and with it a chance at true love?

Pečlivá doktorka, které nevyjdou životní plány, odchází za prací do městečka na Aljašce. Tam na ni čeká vánoční tajemství a taky muž, který by jí mohl změnit život.

Po hádce s přítelkyní Ali se Tyler ocitne v náručí nové sexy dívky Holly. Druhý den ráno zjistí, že nejenže Ali souhlasí s tím, že ho vezme zpátky, ale Holly je novou studentkou na jejich škole a je pevně rozhodnutá pro svého nového muže.

With the threat of having to close her father's candy store, Wendy and her six-year-old daughter Grace travel to the big city in hopes of making extra holiday cash to save the store. When she's offered a job in the toy department of Wolmans, the city's biggest department store, Wendy can't wait! Her excitement doesn't last long when the store's manager, Teanna, destroys the Christmas spirit throughout the store and replaces Santa with a hunky male underwear model surrounded by elfin "babes." What Teanna is unaware of is that she has in fact sacked the real Santa. Unaware of his real "Santa" status, Wendy reaches out to the old man but it seems even he has given up hope. With her daughter losing faith in the holiday, Wendy realizes she must bring the true meaning of Christmas back to Wolmans before it is too late.

V malém přímořském městečku Rainmouth právě skončila škola a léto je v plném proudu. Hlavní hrdina Jamie (Ed Speleers) je už unaven pohledem na své kamarády, kteří přes den pracují v místní továrně na koláče a v noci si užívají nezávazný sex. Když však na párty, kam se náhodou dostane, potká krásnou stopařku Julianu (Jessica Szohr), svět se nejednou nezdá tak špatný. Bohužel se po jejím příjezdu začnou dít šílené věci a v malém klidném městečku začne docházet k záhadným vraždám. Oběti jsou vždy stejné – panicové. Zdá se, že tajemný vrah má spadeno na nevinné mladé lidi, kteří teprve čekají na svůj první styk. Jedinou možností, jak zůstat na živu, je mít co nejrychleji sex.

Obyvatelé jednoho velmi nešťastného městečka dostanou nechtěný dárek z nebe. Jedná se totiž o velký asteroid, který vždy napáchá velkou paseku. A není tomu jinak ani tentokrát, když do Země narazí obrovskou silou. V důsledku toho se nad městem přežene vlna ledových krystalků a hrozí, že zahubí vše živé. Naděje, že se někdo dožije prvních záblesků jara, je skutečně mizivá.

Pařížský superpolda Sylvain Marot je proti své vůli převelen na městskou policii do Marseille. Bývalý komisař Gilbert, nyní primátor města, ho pověří speciálním úkolem. Má dopadnout gang italských lupičů, kteří v nadupaných Ferrari vykrádají jedno klenotnictví za druhým. Jenže s chabě vybaveným vozovým parkem francouzské policie to půjde splnit velmi těžko. Silvain tak má jen jednu možnost. Přemluvit ke spolupráci Eddyho Makloufa, synovce slavného Daniela Moralese. Eddy totiž po svém strýčkovi zdědil jeho vytuněné bílé taxi. Bohužel už ale nezdědil jeho řidičské schopnosti. Zato Sylvain je excelentní řidič, který se s volantem v ruce snad narodil. Po dvaceti letech od uvedení prvního dílu přichází v produkci Luca Bessona již pátý díl slavné francouzské série. Štafetu přebírají nové herecké tváře. Ale to hlavní – vytuněné bouráky a adrenalinové honičky zůstávají.

Jeanne (Audrey Danaová) si s muži prožila takové peklo, že už o nich nechce nikdy ani slyšet. Jednoho rána se ale probudí… s penisem! To si možná někdy představovala každá žena, ale Jeanne tedy rozhodně ne! Kdo si nikdy nepředstavoval, jaké by to bylo ocitnout se aspoň na jediný den v kůži opačného pohlaví? Jeanne tedy rozhodně ne! Čerstvě rozvedená matka, která své děti každý druhý týden nevidí, se zapřisáhla, že s muži nadobro skončila a už o nich nechce nikdy ani slyšet. Jednoho krásného rána se však její život začne ubírat nečekaným směrem. Na první pohled se nic nezměnilo… až na jednu maličkost! Od bizarních situací po záchvaty smíchu s její nejlepší kamarádkou, od záchvatů úzkosti až po samovyšetření u jejího zmateného gynekologa, Jeanne se snaží zvládnout tuhle nevídanou situaci jak nejlépe dokáže.

Stranded and alone on a desert island during a cruise, a spoiled rich woman and a deckhand fall in love and make a date to reunite after their rescue.

On Christmas vacation,a cynical college student is magically transformed into a bulldog until she learns the meaning of her family and the spirit of Christmas.