Egy egyenruhás férfi az asztalnál kenyeret morzsol a kávéjába. A háta mögötti teremben kivégzést tartanak. A hóhér lassan nyugdíjba megy. Nyámnyila vejének kellene folytatnia az ipart, de nagyon húzódozik. Végül az állami hivatallal járó lakáskiutalás meggyőzi, jó a hóhérkodás. Csak nehogy halálra ítéljenek valakit!
Eccentric and full of manias, Michele is a young high school professor who defines himself as “not used to happiness”. He realizes his life is meaningless if he doesn’t have a woman by his side but, after a series of rather disastrous experiences, he feels more alone than ever. Then, out of the blue, a new French teacher called Bianca arrives at school. Amongst uncertainties and contradictions, the two start dating. In the meantime, a series of homicides take place and a police officer begins to suspect that Michele is involved. Bianca will save him providing an alibi at the right moment, but then, everything goes wrong again.
A második világháború éveiben játszódó meghatóan szép történet egy kóristalány, Myra és egy előkelő angol tiszt, Roy tragikus szerelmét meséli el. A nyomorúság és a kedvese halálhíre okozta kétségbeesés kergeti az utcára Myrát, akit megismerkedésük színhelyén, a Waterloo hídon szed fel első kliense.
Pasqualino Frafuso, known in Naples as "Pasqualino Seven Beauties" is a petty thief who lives off of the profits of his seven sisters while claiming to protect their honor at any cost, Pasqualino is arrested for murder and later sent to fight in the army after committing sexual assault. The Germans capture him and he gets sent to a concentration camp where he plots to make his escape by seducing a German officer.
The young priest Father Giulio returns to Rome, his hometown, after a long pilgrimage. Don Giulio hopes to live peacefully with his family and his friends, but discovers that many of them are depressed or frustrated, and some suicidal.
Életrajzi film, hiszen Moretti, a rendező írta és saját magát alakítja a filmben, ő a narrátor is, de talán nem dráma. Egyes jeleneteken, a telefonfülkés töketlenkedésen vagy a sorozatfüggővé vált haveron még röhögni is lehet. Cselekmény szinte semmi, Moretti bemutatja kedves helyeit, a legszebb részek az elején vannak, ahogy robogójával megy a kamera előtt, és Róma ritkán látott részein kóvályog. Amikor a szigetekre mennek a haverjával, inkább mulatságos, a sok felbukkanó lehetetlen alak nagyon egyedi. A vége, a betegségről szóló rész elgondolkodtató, de az is feloldódik a végén, Moretti túléli az orvosok "segítségét".Hangulatos, furcsa film.
After the coup d'État of the Democratic government of Allende, the embassy of Italy in Santiago played a major role in helping the opposers of the regime, and extradited many of them to Italy.
Michele is a Communist MP who loses his memory in a car crash—although nobody seems to notice. Over the course of a water polo match ahead of election day, he begins to remember his past life, revealing the picture of a man whose personal and political identity crisis mirrors the one of Italian communism.
Giovanni az Adria-parti Anconaban tökéletes boldogságban él feleségével, valamint két felnőtt korú gyermekével Paolaval és Andreaval. Pszichiáterként Giovanni olyan sorsokkal szembesül a lakásában berendezett rendelőben, melyek szöges ellentétben állnak rendezett életvitelével. Giovanni szeret olvasni, zenét hallgatni, és egyetlen napja sem telik el anélkül, hogy a város utcáin és a tengerparton futna. Egy vasárnap délelőtt sürgősen meg kell látogatnia egyik páciensét, így lemondja az Andreaval tervezett közös programot. A fiú ezután úgy dönt, hogy a barátaival búvárkodni megy, de szerencsétlenül jár, és életét veszti. A család élete ezután gyökeresen megváltozik: Giovanni úgy érzi, nem tudja többé ellátni hivatását. A tragédia feldolgozását nehezíti, hogy a szülők megtudják: Andrea nyáron szerelmes lett egy lányba, akit értesíteni kell a halálesetről...
More than sixty years after leaving high school, former classmates Alicia, Gema, Angelica, Ximena and Maria Teresa are still devoted to their regular catch-ups in which they exchange gossip and reminiscences over elaborately presented afternoon teas. Impeccably turned out, the ladies’ free-wheeling tea-time chats run the gamut from mortality and marital infidelity to soccer and twerking.
Az igaz történeten alapuló sztori a Mária Terézia Laktanya meleg álompárjának, a kiképzőtiszt Charles Eismayer, valamint a kezdetben közlegény - és végig szexi - Mario Falak igaz szerelmének bimbóit mutatja be. A film továbbá rávilágít arra, ha őszinte vagy, mindig magadat adod, könnyen megtalálhatod a helyed az életben. Felesleges alakoskodnod. Ők ketten az élő példa, miszerint mindenki megtalálhatja az igaz szerelmet, csak kellő nyitottsággal kell viszonyulnia embertársaihoz.
Nanni Moretti története egy kitalált pápaválasztást mesél el, mely tele van meglepő fordulatokkal. Az újonnan megválasztott pápa ugyanis megrémül a rá nehezedő tehertől és nem jelenik meg a Szent Péter téren a hívek előtt. A bíborosok pedig mindent megtesznek, hogy eltitkolják a problémát.
Bruno Bonomo was a famous producer of B-movies in the ‘70s. After a long hiatus, Bonomo offers a screenplay to RAI centered on the figure of Italy’s prime minister and media tycoon Silvio Berlusconi, a subject so controversial that even the public television broadcaster refuses to produce it
Lucas (Nick Nolte), a börtönből frissen szabadult bankrabló a pénzintézetben ezúttal csupán számlát akar nyitni. Ám egyszerre beront az ajtón a világ legkétbalkezesebb bankrablója, Perry (Martin Short), s éppen a jó útra tért "szaktársát" szemeli ki túsznak. Lucas rögtön átlátja, hogy a szerencsétlen flótás, aki beteg kislányának az ápolására próbál pénzt szerezni, ezzel a húzásával őt is bajba keveri.
Margherita, a director in the middle of an existential crisis, has to deal with the inevitable and still unacceptable loss of her mother.
Rubén is a middle-aged Argentinian truck driver transporting timber between Paraguay and Buenos Aires. One day, at a truck stop, he picks up a young Paraguayan woman, Jacinta, whom his employer had told to take to Buenos Aires. To Rubén's surprise, Jacinta brings along her five-month-old daughter, Anahí.
Bill Morrison’s experimental short features decayed film reels from the lost, German silent film Pawns of Passion (1928).
A tizennyolc éves Saint-Tropez-i árva, Juliette Hardy (Brigitte Bardot) mindenkit magába bolondít: a gazdag külföldit, a gátlásos fiút és annak bátyját egyaránt. Az első udvarlója a jóval idősebb, ugyanakkor dúsgazdag Eric Carradine, aki új szállodát szeretne építeni a városban, ámde tervei útjában áll a Tardieu család, akik egy kis hajószerelő műhelyt birtokolnak azon a partszakaszon, amelyre a beruházáshoz szüksége volna. Az érzékeny, természetes, ámde érzéki lány erőteljes erotikus kisugárzása nagy hatással van gazdag hódolójára, a lánynak azonban Antoine Tardieu tetszik, aki nem igazán törődik vele, csak egy egyéjszakás kalandot akar a lánytól.
Egy pár útnak indul, hogy felélesszék kapcsolatukban a szerelem lángját, ám ekkor bejön a képbe egy furcsa mutatványos és kompániája, akik a legkülönbözőbb fizikális és mentális kínzásoknak vetik alá főszereplőinket.