When Seung-min was on his first year at the Academy of Architecture, he met Seo-yeon. She was a musician student, and Seung-min totally fell in love with her. Years have passed, and now he meets Seo-yeon again - she asks him to rebuild her father's old house.
Um ihren Mann Doc McCoy aus dem Knast zu bekommen, steigt Carol mit dem korrupten Politiker Beynon ins Bett. Für die vorzeitige Entlassung muß McCoy allerdings noch einen Banküberfall managen. Als sein Komplize dabei plötzlich die Pistole auf ihn richtet, reagiert Doc schneller und feuert sein ganzes Magazin auf ihn ab. Auch Beynon, der die Intrige eingefädelt hat, muß dran glauben. Von Polizei und Beynons Killern gejagt, fliehen Carol und Doc nach Mexiko...
Das Mädchen Rinne ist eigentlich ganz normal – bis auf den Umstand, dass sie tot ist. Durch eine streunende Katze wurde sie in einen Autounfall verwickelt, bei dem sie letztendlich starb. Daraufhin kam sie in die Hölle, genauer gesagt in eine Schule der Hölle, die direkt am Todesfluss Styx liegt. Diese ist mit allen möglichen Monstern besetzt. Über allem steht der verrückte Schuldirektor Hellvis. Wird Rinne es schaffen, wieder aus der Hölle herauszukommen? Und noch viel wichtiger ist die Frage: Was ist die wahre Bedeutung von Rinnes Anwesenheit in der Hölle?
In einem abgeschiedenen Tal in Island leben Gummi und Kiddi Seite an Seite und versorgen ihre Schafe. Ihre Schafherden werden als die besten des Landes angesehen und die beiden Brüder werden wiederholt für ihre preiswürdigen Schafböcke ausgezeichnet. Obwohl sie dasselbe Leben führen und das Weideland teilen, haben Gummi und Kiddi seit 40 Jahren nicht mehr miteinander gesprochen. Als eine tödliche Krankheit bei Kiddis Schafen ausbricht, ist das ganze Tal bedroht. Die Behörden entscheiden, dass die Schafe dieser Region erlegt werden sollen, um einen weiteren Ausbruch zu verhindern. Aber Gummi und Kiddi geben nicht so schnell auf – und jeder der Brüder versucht die Katastrophe auf seine Art abzuwehren: Kiddi mit der Waffe und Gummi mit seinem Verstand. Um den Behörden entgegentreten zu können, müssen die Brüder sich zusammenraufen, um ihre spezielle, jahrhundertealte Rasse zu retten und auch sich selbst.
Emory, die Autorin eines Reisemagazins beschließt, Weihnachten entspannt allein zu Hause zu verbringen. Ihre beste Freundin und Herausgeberin Veronica hat jedoch kurzfristig einen Auftrag für sie, der Emory nach Pine Grove bringt. Dort trifft sie unerwartet, auf den verwitweten Anwalt Scott, seine Mutter und seine Tochter Katy, die scheinbar die selbe Ferienhütte gebucht haben
A middle-aged loser travels back in time to his high scool years to put his life on the right track.
Riri Williams fühlt sich an der neuen Schule etwas fremd. Als Bösewicht Hala das Techniklabor der Schule zerstört und Riris besten Freund entführt, nimmt sie den Kampf gegen das Böse auf. Inspiriert von Iron Man, entwicketl Riri einen Plan, um den Tag zu retten.
Gloria ist 58 Jahre alt, geschieden und ihre Kinder sind schon aus dem Haus. Doch allein will sie ihre Tage und Nächte nicht verbringen. Dem Alter und der Einsamkeit trotzend, tanzt sie voller Lebenslust auf Single-Partys und flirtet, was das Zeug hält. Als sie den sieben Jahre älteren Rodolfo kennenlernt, scheint sie endlich eine neue Liebe gefunden zu haben. Doch was leidenschaftlich und liebevoll beginnt, wird für Gloria bald zu einer emotionalen Achterbahnfahrt.
Filippo is a star on the Italian TV. He works for a documentary series about wild animals and nature. He is sent to Tenerife (Spain) to shot an issue about the local stork. It is the 13th of August. After he did his job is time to leave, but the ferry couldn't operate. He has to spend the night in the island. The day after is again the 13th of August, and Filippo live again the same day for different times. Something has to change to exit the paranoid and unrealistic situation.
Eiskönigin Elsa, ihre Schwester Anna, Kristoff, Schneemann Olaf, und Rentier Sven sind zurück und erleben ein turbulentes neues Abenteuer. Gemeinsam begibt sich die kunterbunte Truppe auf einen Berg, um dort einem atemberaubenden Naturschauspiel beizuwohnen: Einmal im Jahr erscheinen über dem idyllischen Königreich Arendelle nämlich farbenfrohe Polarlichter, deren Anblick sich auch die fünf Freunde nicht entgehen lassen wollen. Doch vor Ort müssen sie feststellen, dass die Lichter spurlos verschwunden sind. Anna, Elsa und Co. beschließen daraufhin, der Sache auf den Grund zu gehen und das magische Leuchten mit vereinten Kräften zurückzubringen. Gemeinsam begeben sich die Freunde auf eine abenteuerliche Reise, um die Polarlichter zurückzuholen!
Chico (Caco Ciocler) is tired of the relationship and his wife's, Nena (Ingrid Guimarães), complaints. After spending 15 years together Chico has zero corauge to ask for a divorce. He decides to follow his friends advice and hire a lover to his wife, the womanizer Corvo (Domingos Montagner), in hopes that she gets involved with him and ends their marriage.
Der Waisenvogel Richard wird von Störchen aufgezogen und fühlt sich wie einer von ihnen. Tatsächlich ist er allerdings ein kleiner Spatz. Als seine Ersatzeltern zusammen mit den anderen Störchen im Winter in den Süden fliegen, bleibt Richard zwangsläufig zurück, weil er die lange Reise wohl nicht schaffen würde. Er will sich damit jedoch nicht abfinden und seinen Pflegeeltern beweisen, dass er sehr wohl das Zeug zum Storch hat. Kurzerhand entschließt er sich, die lange und gefährliche Reise nach Afrika anzutreten. Zu seinem Glück ist er nicht allein: Zur Seite hat er den extrovertierten und karaokebegeisterten Wellensittich Kiki und eine deutlich zu groß geratene und etwas durchgeknallte Zwergeule namens Olga sowie deren imaginären Freund Oleg. Es ist der Beginn eines turbulenten Abenteuers für die drei ungleichen Vögel...
Lucia and Maria are two best friends, who have known each other from the beginning of their life, but have very different tastes and behaviors. Lucia is done with men, Maria, on the contrary, cannot be without one. One night, the perfect man shows up in Maria's bed: handsome, sensible, mature and passionate.The next morning brings up misunderstandings and lies which make the two friends split up and take a break for themselves. Maybe that young man met by chance is really the one every woman is looking for, because with his simple theories he manages to paint the perfect picture of the two women's lives.
José Fernandez ist Polizist an der französischen Grenze und ist nur noch eine Auslieferung von seiner langerwarteten Beförderung ins Kriminalbüro entfernt. Doch sein Häftling Karzaoui, Opfer eines juristischen Fehlers, ist außer sich, als potenzieller Terrorist betrachtet und auf einen Rückflug nach Kabul gesteckt zu werden. Dabei war er noch nie in Kabul. Was als Routine-Trip anfing, wird für Fernandez und seinen röckejagenden Partner Guy zu einer unkontrollierten Reise, als sie in Malta landen und dort mit Karzaoui auskommen müssen, der auf keinen Fall ausgeliefert werden will.
Deidra und Laney sind Schwestern, deren alleinerziehende Mutter in einem Elektronikgeschäft so sehr ausrastet, dass sie im Gefängnis landet. Auf sich allein gestellt entscheiden sich die Mädchen dazu, Züge auszurauben, um an Geld zu kommen. Trotz der Western-Thematik spielt Deidra & Laney Rob a Train allerdings nicht zu Zeiten des Wilden Westens, sondern in der Gegenwart. (BH)
Alec Baldwin agiert als Autor, der einen Pakt mit dem Teufel eingeht und sich nicht an die Abmachung hält. Mit dabei Jennifer Love Hewitt und Oscar-Preisträger Anthony Hopkins. Ein Schriftsteller verkauft seine Seele an den Teufel. Er will ein erfolgreicher Autor bei der New York Times werden und verspricht im Gegenzug, seine Seele in zehn Jahren dem Teufel zu vermachen.
Ally (Emmanuelle Vaugier) is a smart young career woman who needs a new job. Samantha (Cynthia Gibb) is a busy Beverly Hills advertising executive/mom whose too-well-mannered kids need some fun in their lives. And Danny Donner (Dean Cain) is the tough-guy owner of a chocolate company who wants a major ad campaign immediately. Could it all somehow lead to the Christmas that changes everyone's lives forever? Richard Ruccolo, Sierra McCormick, Jared Gilmore and Sarah Thompson co-star in this surprising comedy about little white lies, big holiday wishes, and a woman who may just find love in the most unexpected places by becoming A NANNY FOR CHRISTMAS.
Sie tragen so lustige Namen wie Ollie the Octopus, Tammy the Turtle oder Danny the Donkey – aber in jedem Sportmaskottchen steckt ein realer Mensch mit echten Gefühlen! Und die besten von ihnen treten beim jährlichen World Mascot Association Championship (kurz: „die Fluffies“) gegeneinander an, um dort den Preis für das beste Sportmaskottchen der Welt (den goldenen Fluffy) abzuräumen. Aber während die flauschigen Maskottchen auf der Bühne ihre Teams anfeuern, geht es hinter den Kulissen der Veranstaltung drunter und drüber. Kampfrichter A.J. Blumquist (Ed Begley Jr.) leidet unter seinem Mikropenis, die rüpelhafte wandelnde Faust (Chris O'Dowd) benimmt sich bei Hockeyspielen regelmäßig daneben und Cindi Babineaux (Parker Posey) im Gürteltierkostüm hängt noch immer der Ruf ihres Teams nach: Bei den „The Leaping Squaws“, so war der Name, witterten Kritiker Rassismus und Homophobie...
Im späten 19. Jahrhundert werden im texanisch-mexikanischen Grenzland wiederholt unschön zugerichtete Leichen mexikanischer Einwanderer gefunden. Als eines Tages auch der Sohn eines mexikanischen Generals zu den Opfern zählt, entsendet die Regierung den jungen Texas Ranger David Kingston, um der Sache undercover auf den Grund zu gehen. Kingston stößt auf den charismatischen Prediger Abraham, der die Gegend praktisch allein beherrscht. Und gerade mit diesem Abraham hat Kingston noch eine alte Rechnung offen.
Villaviciosa de al Lado is a peaceful town stuck in time, living exclusively of the fame of a 200 years-old spa. Therefore, city hall's debts threatens to close the spa and ruin all town. Their salvation becomes when suddenly mayor Anselmo and the rest of members of city hall realize that they won the Christmas Lottery. But their happiness turns in horror after to discover that the prize belongs to a serial number distributed by the town's brothel, causing the suspicion of the wives and fear of the husbands after a TV interview where Mari, brothel's owner, claims that the almost men of the town will have prize from the lottery. Wanting a way to charge the prize to save the town without having to suffer the anger of their respective women, Anselmo, Ricardo, César, Juandi and Paco plots a plan in order to steal the money from the brothel, meanwhile Mari tries reconcile her stranded life and restore the memory of her deceased father, a former mayor.